This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1084
Commission Implementing Regulation (EU) No 1084/2011 of 27 October 2011 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008, laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1084/2011 z 27. októbra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1084/2011 z 27. októbra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín
Ú. v. EÚ L 281, 28.10.2011, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Nepriamo zrušil 32021R2306
28.10.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 281/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1084/2011
z 27. októbra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 2 a článok 38 písm. d),
keďže:
(1) |
V článku 7 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1235/2008 (2) sa ustanovuje, že zoznam uznaných tretích krajín obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa každej tretej krajiny s cieľom umožniť overenie toho, či produkty uvádzané na trh Únie podliehali kontrolnému systému tretej krajiny uznanej v súlade s článkom 33 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007. Tunisko zaslalo zmeny a doplnenia príslušných špecifikácií ustanovených v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 po zriadení nového generálneho riaditeľstva, ktoré zodpovedá za ekologické poľnohospodárstvo na Ministerstve poľnohospodárstva a ktoré sa stalo príslušným orgánom zodpovedným za systém kontroly v Tunisku. |
(2) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 590/2011 (3) sa do prílohy III k nariadeniu (EÚ) č. 1235/2008 vložil nový text týkajúci sa Kanady. V bode „1. Kategórie produktov“ uvedeného textu sa nachádza chyba, keďže sa v ňom zavádza samostatné písmeno c) pre „krmivá“ ako jednu z kategórií produktov, zatiaľ čo je to jedno z možných použití „spracovaných poľnohospodárskych produktov“ uvedených v bode 1 písm. b) uvedeného textu. |
(3) |
Kanada informovala Komisiu, že v zozname súkromných inšpekčných organizácií v prílohe III k nariadeniu (EÚ) č. 1235/2008 sa nachádza ďalšia chyba, keďže súkromná inšpekčná organizácia „Control Union Certifications“ nie je akreditovaná orgánom Canadian Food Inspection Agency na vykonávanie certifikačných služieb v Kanade. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 1235/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť a opraviť. |
(5) |
V záujme právnej istoty by sa opravné ustanovenie uvedené v tomto nariadení malo uplatňovať odo dňa nadobudnutia účinnosti nariadenia (EÚ) č. 590/2011. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Regulačného výboru pre ekologickú výrobu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Pozmeňujúce a doplňujúce ustanovenia
V texte týkajúcom sa Tuniska v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa bod 4 nahrádza takto:
„4. Príslušný orgán: Direction générale de l’Agriculture Biologique (Ministère de l’Agriculture et de l’Environnement); www.agriportail.tn“.
Článok 2
Opravné ustanovenia
Text týkajúci sa Kanady v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V bode 1 sa písmená b) a c) nahrádzajú takto:
|
2. |
V bode 5 sa šiesta zarážka „Control Union Certifications (CUC), www.controlunion.com“ vypúšťa. |
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 2 sa však uplatňuje od 28. júna 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. októbra 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25.
(3) Ú. v. EÚ L 161, 21.6.2011, s. 9.