This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0416
2011/416/EU: Commission Implementing Decision of 14 July 2011 approving certain amended programmes for the eradication and monitoring of animal diseases and zoonoses for the year 2011 and amending Decision 2010/712/EU as regards the financial contribution from the Union for certain programmes approved by that Decision (notified under document C(2011) 4993)
2011/416/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 14. júla 2011 , ktorým sa schvaľujú určité zmenené a doplnené programy eradikácie a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz na rok 2011 a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/712/EÚ, pokiaľ ide o finančný príspevok Únie na určité programy schválené uvedeným rozhodnutím [oznámené pod číslom K(2011) 4993]
2011/416/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 14. júla 2011 , ktorým sa schvaľujú určité zmenené a doplnené programy eradikácie a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz na rok 2011 a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/712/EÚ, pokiaľ ide o finančný príspevok Únie na určité programy schválené uvedeným rozhodnutím [oznámené pod číslom K(2011) 4993]
Ú. v. EÚ L 185, 15.7.2011, p. 77–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.7.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 185/77 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. júla 2011,
ktorým sa schvaľujú určité zmenené a doplnené programy eradikácie a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz na rok 2011 a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/712/EÚ, pokiaľ ide o finančný príspevok Únie na určité programy schválené uvedeným rozhodnutím
[oznámené pod číslom K(2011) 4993]
(2011/416/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 27 ods. 5 a 6,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na programy eradikácie, kontroly a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz. |
(2) |
Rozhodnutím Komisie 2008/341/ES z 25. apríla 2008, ktorým sa stanovujú kritériá Spoločenstva pre národné programy eradikácie, kontroly a monitorovania určitých chorôb zvierat a zoonóz (2), sa stanovuje, že programy predložené členskými štátmi musia spĺňať prinajmenšom kritériá ustanovené v prílohe k uvedenému rozhodnutiu, aby mohli byť schválené v rámci finančných opatrení Únie. |
(3) |
V rozhodnutí Komisie 2010/712/EÚ z 23. novembra 2010, ktorým sa schvaľujú ročné a viacročné programy a finančný príspevok Únie na eradikáciu, kontrolu a monitorovanie určitých chorôb zvierat a zoonóz predložené členskými štátmi na rok 2011 a nasledujúce roky (3), sa schvaľujú určité národné programy a stanovuje sa miera a maximálna výška finančného príspevku Únie na každý program predložený členskými štátmi. |
(4) |
Španielsko predložilo zmenený a doplnený program na monitorovanie a eradikáciu katarálnej horúčky oviec s cieľom zaviesť v nadväznosti na ohniská danej choroby povinné očkovanie proti sérotypu 8 v určitých oblastiach. |
(5) |
Slovensko predložilo zmenený a doplnený program očkovania na eradikáciu besnoty s cieľom rozšíriť oblasť distribúcie návnad po výskyte choroby v hraničných oblastiach Poľska. |
(6) |
Poľsko a Fínsko predložili zmenené a doplnené programy na eradikácu besnoty s cieľom zahrnúť do nich činnosti orálneho očkovania v určitých oblastiach susedných tretích krajín hraničiacich s Úniou na účely ochrany Únie pred opätovným zavedením besnoty prostredníctvom presunu nakazených voľne žijúcich zvierat cez spoločné hranice. |
(7) |
Komisia posúdila zmenené a doplnené programy, ktoré predložilo Španielsko, Poľsko, Slovensko a Fínsko, tak z veterinárneho, ako aj finančného hľadiska. Zistilo sa, že tieto programy sú v súlade s príslušnými veterinárnymi predpismi Únie, a najmä s kritériami stanovenými v rozhodnutí 2008/341/ES. |
(8) |
Zmenené a doplnené programy, ktoré predložilo Španielsko, Poľsko, Slovensko a Fínsko, by sa preto mali schváliť. |
(9) |
Rozhodnutím 2010/712/EÚ sa stanovuje finančný príspevok Únie pre Slovensko na tie činnosti orálneho očkovania, ktoré sú zahrnuté v ročnom programe na eradikáciu besnoty v danom členskom štáte, ktoré sa vykonávajú v hraničných oblastiach susediacich tretích krajín. Rozhodnutím sa okrem toho stanovuje finančný príspevok Únie pre Litvu na tie činnosti orálneho očkovania, ktoré sú zahrnuté vo viacročnom programe na eradikáciu besnoty v danom členskom štáte, ktoré sa vykonávajú v hraničných oblastiach susediacich tretích krajín. |
(10) |
Preto je vhodné poskytnúť finančný príspevok Únie tiež pre tie časti programov na eradikáciu besnoty v Poľsku a Fínsku, ktoré sú vykonávané v hraničných oblastiach susediacich tretích krajín hraničiacich s Úniou. |
(11) |
Schválenie zmenených a doplnených programov na eradikáciu besnoty, ktoré predložilo Poľsko a Fínsko, týmto rozhodnutím má vplyv na výšku čiastok potrebných na vykonávanie programov schválených pre tieto členské štáty rozhodnutím 2010/712/EÚ. Maximálna výška finančného príspevku Únie na programy eradikácie besnoty v Poľsku a vo Fínsku, stanovená uvedeným rozhodnutím, by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom upraviť. |
(12) |
Rozhodnutie 2010/712/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmenený a doplnený program monitorovania a eradikácie katarálnej horúčky oviec, ktorý predložilo Španielsko 1. februára 2011, sa týmto schvaľuje na obdobie od 1. januára 2011 do 31. decembra 2011.
Článok 2
Zmenené a doplnené programy eradikácie besnoty, ktoré predložilo Poľsko 5. apríla 2011, Slovensko 13. decembra 2010 a Fínsko 12. apríla 2011, sa týmto schvaľujú na obdobie od 1. januára 2011 do 31. decembra 2011.
Článok 3
Článok 10 rozhodnutia 2010/712/EÚ sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V odseku 2 sa písmeno c) nahrádza takto:
|
2. |
Odsek 4 sa nahrádza takto: „4. Bez ohľadu na odseky 2 a 3 pri častiach poľských, slovenských a fínskych programov, ktoré sa budú vykonávať mimo územia Únie, finančný príspevok Únie:
|
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 14. júla 2011
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Ú. v. EÚ L 115, 29.4.2008, s. 44.
(3) Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2010, s. 18.