This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0776
2010/776/EU: Commission Decision of 15 December 2010 amending Decision 2004/211/EC as regards the entries for Brazil, Kuwait and Syria in the list of third countries and parts thereof from which the introduction into the European Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised (notified under document C(2010) 8950) Text with EEA relevance
2010/776/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 15. decembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Brazílie, Kuvajtu a Sýrie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Európskej únie [oznámené pod číslom K(2010) 8950] Text s významom pre EHP
2010/776/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 15. decembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Brazílie, Kuvajtu a Sýrie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Európskej únie [oznámené pod číslom K(2010) 8950] Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 332, 16.12.2010, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Nepriamo zrušil 32018R0659
16.12.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 332/38 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 15. decembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Brazílie, Kuvajtu a Sýrie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Európskej únie
[oznámené pod číslom K(2010) 8950]
(Text s významom pre EHP)
(2010/776/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovitých (equidae) z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 12 ods. 1 a 4, na úvodnú vetu jej článku 19 a na článok 19 body i) a ii),
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (2), a najmä na jej článok 17 ods. 3 písm. a),
keďže:
(1) |
V smernici 90/426/EHS sa stanovujú veterinárne podmienky, pokiaľ ide o dovoz živých zvierat čeľade koňovitých do Únie. Stanovuje sa v nej, že dovoz zvierat čeľade koňovitých do Únie sa povoľuje len z tretích krajín alebo z častí ich územia, v ktorých sopľavka (malleus) podlieha povinnému hláseniu a ktoré boli bez výskytu sopľavky počas obdobia minimálne šiestich mesiacov. |
(2) |
V rozhodnutí Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa stanovuje zoznam tretích krajín a častí ich územia, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz živých zvierat koňovitých a ich spermy, oocytov a embryí, a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/195/EHS a 94/63/ES (3), sa uvádza zoznam tretích krajín, alebo v prípade regionalizácie ich častí, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz zvierat čeľade koňovitých a ich spermy, vajíčok a embryí, a uvádzajú sa ďalšie podmienky uplatniteľné na takýto dovoz. Daný zoznam je uvedený v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu. Brazília, Kuvajt a Sýria v súčasnosti patria do zoznamu v uvedenej prílohe. |
(3) |
V apríli 2010 Brazília oznámila Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) potvrdenie prípadu sopľavky (Burkholderia mallei) koňa v Distrito Federal. Z toho dôvodu sa rozhodnutie 2004/211/ES zmenilo a doplnilo rozhodnutím Komisie 2010/333/EÚ (4) s cieľom uviesť, že vstup zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Únie sa z Distrito Federal v Brazílii už nepovoľuje. |
(4) |
Dňa 1. novembra 2010 Brazília informovala OIE, že tento jediný prípad sopľavky v Distrito Federal bol vyriešený. Orgány predovšetkým informovali, že počas obdobia minimálne šiestich mesiacov nebol oznámený žiadny nový výskyt tejto choroby a že sa zaviedli obmedzenia pohybu zvierat čeľade koňovitých z infikovaných oblastí do oblastí bez výskytu choroby a že na základe pozorovania približne 5 000 zvierat čeľade koňovitých sa nezistili ďalšie prípady. |
(5) |
Preto je vhodné znovu zaradiť Distrito Federal do zoznamu schválených oblastí na dovoz zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Únie, ktorý je uvedený v prílohe I k rozhodnutiu 2004/211/ES. |
(6) |
OIE v októbri 2010 informovala o výskyte sopľavky (malleus) v Kuvajte. |
(7) |
Sýria podala OIE správu, že stav v súvislosti so sopľavkou nie je známy, keďže sopľavka už v tejto krajine nepodlieha povinnému hláseniu. Ako pôvod sopľavky v krajinách v uvedenom regióne boli určené kone zo Sýrie a nedávna inšpekčná misia OIE nevylúčila výskyt tejto choroby v Sýrii. |
(8) |
Vstup všetkých zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Únie z Kuvajtu a Sýrie by preto už nemal byť povolený. Preto by sa uvedené tretie krajiny mali vyňať z prílohy I k rozhodnutiu 2004/211/ES. |
(9) |
Rozhodnutie 2004/211/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Záznam týkajúci sa Brazílie sa nahrádza takto:
|
2. |
Záznam týkajúci sa Kuvajtu sa nahrádza takto:
|
3. |
Záznam týkajúci sa Sýrie sa nahrádza takto:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 15. decembra 2010
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42.
(2) Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.
(3) Ú. v. EÚ L 73, 11.3.2004, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 53.