Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0776

    2010/776/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  15. decembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Brazílie, Kuvajtu a Sýrie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Európskej únie [oznámené pod číslom K(2010) 8950] Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 332, 16.12.2010, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Nepriamo zrušil 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/776/oj

    16.12.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 332/38


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 15. decembra 2010,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o záznamy týkajúce sa Brazílie, Kuvajtu a Sýrie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Európskej únie

    [oznámené pod číslom K(2010) 8950]

    (Text s významom pre EHP)

    (2010/776/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovitých (equidae) z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 12 ods. 1 a 4, na úvodnú vetu jej článku 19 a na článok 19 body i) a ii),

    so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I smernice 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (2), a najmä na jej článok 17 ods. 3 písm. a),

    keďže:

    (1)

    V smernici 90/426/EHS sa stanovujú veterinárne podmienky, pokiaľ ide o dovoz živých zvierat čeľade koňovitých do Únie. Stanovuje sa v nej, že dovoz zvierat čeľade koňovitých do Únie sa povoľuje len z tretích krajín alebo z častí ich územia, v ktorých sopľavka (malleus) podlieha povinnému hláseniu a ktoré boli bez výskytu sopľavky počas obdobia minimálne šiestich mesiacov.

    (2)

    V rozhodnutí Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa stanovuje zoznam tretích krajín a častí ich územia, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz živých zvierat koňovitých a ich spermy, oocytov a embryí, a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/195/EHS a 94/63/ES (3), sa uvádza zoznam tretích krajín, alebo v prípade regionalizácie ich častí, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz zvierat čeľade koňovitých a ich spermy, vajíčok a embryí, a uvádzajú sa ďalšie podmienky uplatniteľné na takýto dovoz. Daný zoznam je uvedený v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu. Brazília, Kuvajt a Sýria v súčasnosti patria do zoznamu v uvedenej prílohe.

    (3)

    V apríli 2010 Brazília oznámila Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) potvrdenie prípadu sopľavky (Burkholderia mallei) koňa v Distrito Federal. Z toho dôvodu sa rozhodnutie 2004/211/ES zmenilo a doplnilo rozhodnutím Komisie 2010/333/EÚ (4) s cieľom uviesť, že vstup zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Únie sa z Distrito Federal v Brazílii už nepovoľuje.

    (4)

    Dňa 1. novembra 2010 Brazília informovala OIE, že tento jediný prípad sopľavky v Distrito Federal bol vyriešený. Orgány predovšetkým informovali, že počas obdobia minimálne šiestich mesiacov nebol oznámený žiadny nový výskyt tejto choroby a že sa zaviedli obmedzenia pohybu zvierat čeľade koňovitých z infikovaných oblastí do oblastí bez výskytu choroby a že na základe pozorovania približne 5 000 zvierat čeľade koňovitých sa nezistili ďalšie prípady.

    (5)

    Preto je vhodné znovu zaradiť Distrito Federal do zoznamu schválených oblastí na dovoz zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Únie, ktorý je uvedený v prílohe I k rozhodnutiu 2004/211/ES.

    (6)

    OIE v októbri 2010 informovala o výskyte sopľavky (malleus) v Kuvajte.

    (7)

    Sýria podala OIE správu, že stav v súvislosti so sopľavkou nie je známy, keďže sopľavka už v tejto krajine nepodlieha povinnému hláseniu. Ako pôvod sopľavky v krajinách v uvedenom regióne boli určené kone zo Sýrie a nedávna inšpekčná misia OIE nevylúčila výskyt tejto choroby v Sýrii.

    (8)

    Vstup všetkých zvierat čeľade koňovitých a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovitých do Únie z Kuvajtu a Sýrie by preto už nemal byť povolený. Preto by sa uvedené tretie krajiny mali vyňať z prílohy I k rozhodnutiu 2004/211/ES.

    (9)

    Rozhodnutie 2004/211/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (10)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Záznam týkajúci sa Brazílie sa nahrádza takto:

    „BR

    Brazília

    BR-0

    celá krajina

     

    BR-1

    štáty:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso, Distrito Federal

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X“

     

    2.

    Záznam týkajúci sa Kuvajtu sa nahrádza takto:

    „K

    Kuvajt

    KW-0

    celá krajina

    E

    —“

     

    3.

    Záznam týkajúci sa Sýrie sa nahrádza takto:

    „SY

    Sýria

    SY-0

    celá krajina

    E

    —“

     

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 15. decembra 2010

    Za Komisiu

    John DALLI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 42.

    (2)  Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 54.

    (3)  Ú. v. EÚ L 73, 11.3.2004, s. 1.

    (4)  Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 53.


    Top