This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0313
2010/313/: Commission Decision of 7 June 2010 authorising physical checks pursuant to Regulation (EC) No 669/2009 to be carried out at approved premises of feed and food business operators in Cyprus (notified under document C(2010) 3525) (Text with EEA relevance)
2010/313/: Rozhodnutie Komisie zo 7. júna 2010 , ktorým sa povoľuje, aby sa fyzické kontroly podľa nariadenia (ES) č. 669/2009 vykonávali v schválených priestoroch prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov na Cypre [oznámené pod číslom K(2010) 3525] (Text s významom pre EHP)
2010/313/: Rozhodnutie Komisie zo 7. júna 2010 , ktorým sa povoľuje, aby sa fyzické kontroly podľa nariadenia (ES) č. 669/2009 vykonávali v schválených priestoroch prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov na Cypre [oznámené pod číslom K(2010) 3525] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 140, 8.6.2010, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Zrušil 32019R2123
8.6.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 140/28 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. júna 2010,
ktorým sa povoľuje, aby sa fyzické kontroly podľa nariadenia (ES) č. 669/2009 vykonávali v schválených priestoroch prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov na Cypre
[oznámené pod číslom K(2010) 3525]
(Iba grécke znenie je autentické)
(Text s významom pre EHP)
(2010/313/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 669/2009 z 24. júla 2009, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokiaľ ide o zvýšenú mieru úradných kontrol pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 669/2009 sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa uvedených kontrol vrátane pravidiel, aby sa fyzické kontroly vykonávali na určených miestach vstupu do Európskej únie. Ustanovujú sa ním tiež minimálne požiadavky, pokiaľ ide o uvedené miesta vstupu, a zabezpečuje sa, aby členské štáty verejne sprístupnili zoznam uvedených miest vstupu na internete. |
(2) |
V článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 669/2009 sa stanovuje, že Komisia môže na žiadosť členského štátu príslušným orgánom určitých určených miest vstupu, ktoré pôsobia v rámci špecifických zemepisných obmedzení, za určitých podmienok povoliť vykonávanie fyzických kontrol v priestoroch prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov. |
(3) |
Cyprus v liste z 26. októbra 2009 poukázal na špecifickú zemepisnú situáciu určených miest vstupu, letiska v Larnake a prístavu v Limassole, ako aj na malú rozlohu ostrova, a požiadal Komisiu, aby povolila príslušným orgánom uvedených miest vstupu vykonávať fyzické kontroly podľa nariadenia (ES) č. 669/2009 v priestoroch určitých prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov. |
(4) |
V liste z 9. februára 2010 Cyprus ubezpečil Komisiu o tom, že: na vykonávanie fyzických kontrol budú schválené iba priestory prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov, ktoré spĺňajú minimálne požiadavky, pokiaľ ide o určené miesta vstupu ustanovené nariadením (ES) č. 669/2009; úroveň zdrojov pridelených príslušným orgánom letiska v Larnake a prístavu v Limassole bude taká, aby kontrolné činnosti vykonávané na uvedených určených miestach vstupu neboli narušené alebo nepriaznivo ovplyvnené možnosťou, že by sa fyzické kontroly vykonávali mimo ich priestorov; zásielky určené na fyzické kontroly v priestoroch prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov ostanú pod neustálou kontrolou zo strany príslušných orgánov príslušného určeného miesta vstupu od chvíle ich príchodu na takéto miesto vstupu a počas všetkých kontrol nebude možné s nimi žiadnym spôsobom nedovolene manipulovať. |
(5) |
Pri zohľadnení špecifických zemepisných obmedzení určených miest vstupu – letiska v Larnake a prístavu v Limassole – a potvrdenia zo strany Cypru o splnení podmienok stanovených v článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 669/2009 je preto vhodné povoliť, aby bolo možné vykonávať fyzické kontroly v priestoroch určitých prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov, ktoré na tieto kontroly schválil uvedený členský štát. |
(6) |
Na účely zabezpečenia dostatočnej propagácie povolenia, ktoré sa ustanovuje týmto rozhodnutím, je vhodné, aby sa zoznam priestorov prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov, ktorým sa schvaľujú fyzické kontroly podľa nariadenia (ES) č. 669/2009, zverejnil na internete prostredníctvom národnej internetovej adresy zriadenej podľa článku 5 uvedeného nariadenia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Príslušným orgánom určených miest vstupu – letiska v Larnake a prístavu v Limassole na Cypre – sa týmto v súlade s článkom 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 669/2009 povoľuje, aby vykonávali fyzické kontroly ustanovené v článku 8 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu uvedených v prílohe 1 uvedeného nariadenia, a to v priestoroch prevádzkovateľa krmivárskych a potravinárskych podnikov, v ktorých takéto kontroly schválil Cyprus, a za predpokladu, že sú splnené podmienky stanovené v článku 9 ods. 1 písm. a), b) a c) uvedeného nariadenia.
2. Zoznam prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov, ktorých priestory Cyprus schválil, ako sa uvádza v odseku 1 tohto článku, sa uverejní na internete prostredníctvom národnej internetovej adresy zriadenej podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 669/2009.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Cyperskej republike.
V Bruseli 7. júna 2010
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 194, 25.7.2009, s. 11.