This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0148
2010/148/: Commission Decision of 5 March 2010 on a financial contribution from the Union towards emergency measures to combat avian influenza in the Czech Republic, Germany, Spain, France and Italy in 2009 (notified under document C(2010) 1172)
2010/148/: Rozhodnutie Komisie z 5. marca 2010 o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Českej republike, Nemecku, Španielsku, vo Francúzsku a v Taliansku v roku 2009 [oznámené pod číslom K(2010) 1172]
2010/148/: Rozhodnutie Komisie z 5. marca 2010 o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Českej republike, Nemecku, Španielsku, vo Francúzsku a v Taliansku v roku 2009 [oznámené pod číslom K(2010) 1172]
Ú. v. EÚ L 60, 10.3.2010, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.3.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 60/22 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 5. marca 2010
o finančnom príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Českej republike, Nemecku, Španielsku, vo Francúzsku a v Taliansku v roku 2009
[oznámené pod číslom K(2010) 1172]
(Iba české, francúzske, nemecké, španielske, a talianske znenie je autentické)
(2010/148/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,
keďže:
(1) |
Vtáčia chrípka je infekčné vírusové ochorenie hydiny a iného vtáctva chovaného v zajatí, ktoré má vážny dosah na ziskovosť chovu hydiny a ktoré spôsobuje narušenie obchodu v rámci Únie a vývozu do tretích krajín. |
(2) |
V prípade výskytu ohniska vtáčej chrípky vzniká riziko, že pôvodca ochorenia sa rozšíri na iné hospodárstva s chovom hydiny v rámci daného členského štátu, ale prostredníctvom obchodu so živou hydinou alebo výrobkami z nej aj do iných členských štátov a do tretích krajín. |
(3) |
Smernicou Rady 2005/94/ES (2), ktorou sa zavádzajú opatrenia Únie na kontrolu vtáčej chrípky, sa stanovujú opatrenia, ktoré sa musia bezodkladne vykonať v členských štátoch v prípade výskytu ohniska tejto nákazy ako naliehavé opatrenia na zabránenie ďalšieho šírenia vírusu. |
(4) |
V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. Podľa článku 4 ods. 2 uvedeného rozhodnutia dostávajú členské štáty finančný príspevok na pokrytie nákladov súvisiacich s určitými opatreniami zameranými na eradikáciu vtáčej chrípky. |
(5) |
V článku 4 ods. 3 prvej a druhej zarážke rozhodnutia 2009/470/ES sa stanovujú pravidlá týkajúce sa percentuálneho podielu nákladov vzniknutých členskému štátu, ktoré sa môžu hradiť v rámci finančného príspevku Únie. |
(6) |
Vyplatenie finančného príspevku Únie na núdzové opatrenia zamerané na eradikáciu vtáčej chrípky podlieha pravidlám stanoveným v nariadení Komisie (ES) č. 349/2005 z 28. februára 2005 stanovujúcemu pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat, uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS (3). |
(7) |
V Českej republike, Nemecku, Španielsku, vo Francúzsku a v Taliansku sa v roku 2009 vyskytli ohniská vtáčej chrípky. Česká republika, Nemecko, Španielsko, Francúzsko a Taliansko prijali opatrenia na likvidáciu týchto ohnísk v súlade so smernicou 2005/94/ES. |
(8) |
Orgány Českej republiky, Nemecka, Španielska, Francúzska a Talianska preukázali prostredníctvom správ, ktoré zasielali Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, ako aj na základe trvalého zasielania informácií o vývoji situácie v súvislosti s týmto ochorením, že účinne vykonali opatrenia na kontrolu stanovené v smernici 2005/94/ES, ktoré viedli k jeho rýchlemu zvládnutiu. |
(9) |
Orgány Českej republiky, Nemecka, Španielska, Francúzska a Talianska preto splnili všetky technické a administratívne povinnosti týkajúce sa opatrení stanovených v článku 4 ods. 2 rozhodnutia 2009/470/ES a článku 6 nariadenia (ES) č. 349/2005. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Finančný príspevok Únie pre Českú republiku, Nemecko, Španielsko, Francúzsko a Taliansko
Českej republike, Nemecku, Španielsku, Francúzsku a Taliansku sa môže udeliť finančný príspevok Únie na náklady vzniknuté týmto členským štátom pri prijímaní opatrení podľa článku 4 ods. 2 a 3 rozhodnutia 2009/470/ES na boj proti vtáčej chrípke v Českej republike, Nemecku, Španielsku, Francúzsku a Taliansku v roku 2009.
Článok 2
Adresát
Toto rozhodnutie je určené Českej republike, Spolkovej republike Nemecko, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike a Talianskej republike.
V Bruseli 5. marca 2010
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
(3) Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.