EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1100

Nariadenie Rady (ES) č. 1100/2009 zo 17. novembra 2009 , ktorým sa vykonáva článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 423/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2008/475/ES

OJ L 303, 18.11.2009, p. 31–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 006 P. 140 - 145

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/10/2010; Nepriamo zrušil 32010R0961

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1100/oj

18.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 303/31


NARIADENIE RADY (ES) č. 1100/2009

zo 17. novembra 2009,

ktorým sa vykonáva článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 423/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2008/475/ES

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 423/2007 (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 2,

keďže:

(1)

Rada 19. apríla 2007 prijala nariadenie (ES) č. 423/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu. V článku 15 ods. 2 uvedeného nariadenia sa ustanovuje, že Rada zostaví, preskúma, zmení a doplní zoznam osôb, subjektov a orgánov uvedených v článku 7 ods. 2 uvedeného nariadenia.

(2)

Rada 23. júna 2008 zostavila zoznam osôb, subjektov a orgánov, ako sa uvádza v prílohe V, na ktorý sa vzťahuje článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 423/2007. Rada v súlade s článkom 15 ods. 3 uvedeného nariadenia uviedla individuálne a špecifické dôvody rozhodnutí prijatých podľa článku 15 ods. 2 a oznámila ich dotknutým osobám, subjektom a orgánom.

(3)

Rada v súlade s článkom 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 423/2007 vykonala úplné preskúmanie zoznamu osôb, subjektov a orgánov uvedených v článku 7 ods. 2 uvedeného nariadenia. Pritom zohľadnila pripomienky, ktoré jej dotknuté strany predložili.

(4)

Rada dospela k názoru, že osoby, subjekty a orgány uvedené na zozname v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 423/2007 by mali naďalej zostať predmetom osobitných reštriktívnych opatrení ustanovených v uvedenom nariadení.

(5)

Zoznam osôb a subjektov by sa mal zmeniť a doplniť s cieľom zohľadniť zmeny vo vláde a správe Iránu, ako aj zmeny týkajúce sa dotknutých jednotlivcov a subjektov.

(6)

Zoznam osôb, subjektov a orgánov uvedený v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 423/2007 by sa mal preto zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať.

(7)

Toto nariadenie nahrádza rozhodnutie Rady 2008/475/ES z 23. júna 2008, ktorým sa vykonáva článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 423/2007 o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (2),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha V k nariadeniu (ES) č. 423/2007 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Rozhodnutie 2008/475/ES sa týmto zrušuje.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. novembra 2009

Za Radu

predseda

C. BILDT


(1)  Ú. v. EÚ L 103, 20.4.2007, s. 1.

(2)  1. Ú. v. EÚ L 163, 24.6.2008, s. 29.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA V

Zoznam osôb, subjektov a orgánov uvedených v článku 7 ods. 2

A.   Fyzické osoby

 

Meno

Identifikačné údaje

Dôvody

Dátum zaradenia na zoznam

1.

Reza AGHAZADEH

Dátum nar.: 15/03/1949 Číslo cestovného pasu: S4409483 platný od 26/04/2000 do 27/04/2010 vydaný v: Teheráne. Číslo diplomatického pasu: D9001950, vydaný 22/01/2008 platný 21.01.2013, Miesto narodenia: Khoy

Bývalý predseda Iránskej organizácie pre atómovú energiu (Atomic Energy Organisation of Iran – AEOI). AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a je označená v rezolúcii BR OSN 1737 (2006).

24.4.2007

2.

Brigádny generál IRGC Javad DARVISH-VAND

 

Štátny tajomník ministerstva obrany, logistiky a branných síl (MODAFL) pre inšpekcie. Zodpovedá za všetky zariadenia a inštalácie ministerstva obrany.

24.6.2008

3.

Brigádny generál IRGC Seyyed Mahdi FARAHI

 

Výkonný riaditeľ Organizácie obranného priemyslu (DIO), ktorá je označená v rezolúcii BR OSN 1737 (2006).

24.6.2008

4.

Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN

Adresa NFPC: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran/Iran

Zástupca a generálny riaditeľ Spoločnosti na výrobu a obstarávanie jadrového paliva (Nuclear Fuel Production and Procurement Company – NFPC), ktorá je súčasťou AEOI. AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a je označená v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). NFPC sa zúčastňuje na činnostiach súvisiacich s obohacovaním, ktorých zastavenie od Iránu žiada Rada MAAE a Bezpečnostná rada.

24.4.2007

5.

Ing. Mojtaba HAERI

 

Štátny tajomník ministerstva obrany (MODAFL) pre priemysel. Vykonáva dohľad nad AIO a DIO.

24.6.2008

6.

Brigádny generál IRGC Ali HOSEYNITASH

 

Riaditeľ oddelenia pre všeobecné otázky Najvyššej rady pre národnú bezpečnosť zapojený do určovania jadrovej politiky

24.6.2008

7.

Mohammad Ali JAFARI, IRGC

 

Jeden z veliteľov IRGC.

24.6.2008

8.

Mahmood JANNATIAN

Dátum nar. 21/04/1946, číslo cestovného pasu: T12838903

Podpredseda Iránskej organizácie pre atómovú energiu

24.6.2008

9.

Said Esmail KHALILIPOUR (alias LANGROUDI)

Dátum nar.: 24/11/1945; Miesto nar.: Langroud

Zástupca predsedu AEOI. AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a je označená v rezolúcii BR OSN 1737 (2006).

24.4.2007

10.

Ali Reza KHANCHI

Adresa NRC: AEOI-NRC P.O.Box: 11365-8486 Tehran/ Iran; Fax: (+9821) 8021412

Riaditeľ teheránskeho centra jadrového výskumu AEOI. MAAE naďalej od Iránu žiada, aby objasnil experimenty zamerané na separáciu plutónia, ktoré sa uskutočnili v TNRC, vrátane objasnenia prítomnosti častíc vysoko obohateného uránu (HEU) vo vzorkách z prostredia odobratých v zariadení na ukladanie odpadu v Karadži, v ktorom sa nachádzajú kontajnery používané na skladovanie terčov z ochudobneného uránu. AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a je označená v rezolúcii BR OSN 1737 (2006).

24.4.2007

11.

Ebrahim MAHMUDZADEH

 

Výkonný riaditeľ Iránskeho elektronického priemyslu

24.6.2008

12.

Brigádny generál Beik MOHAMMADLU

 

Štátny tajomník ministerstva obrany pre dodávky a logistiku

24.6.2008

13.

Anis NACCACHE

 

Správca spoločností Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal; jeho spoločnosť sa pokúšala o nákup citlivého tovaru pre subjekty označené v rezolúcii 1737 (2006).

24.6.2008

14.

Brigádny generál Mohammad NADERI

 

Riaditeľ Aerospace Industries Organisation (AIO). AIO sa zúčastňovala na citlivých iránskych programoch.

24.6.2008

15.

Brigádny generál IRGC Mostafa Mohammad NAJJAR

 

Minister vnútra a bývalý minister obrany, zodpovedný za všetky vojenské programy vrátane programov balistických rakiet.

24.6.2008

16.

Dr Javad RAHIQI (RAHIGHI)

Dátum nar.: 21/04/1954, dátum nar. podľa starého iránskeho kalendára: 1/05/1954 miesto nar.: Mashad

Vedúci skupiny pre neutrónovú fyziku AEOI. AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a je označená v rezolúcii BR OSN 1737 (2006).

24.4.2007

17.

Ali Akbar SALEHI

 

Predseda Iránskej organizácie pre atómovú energiu (Atomic Energy Organisation of Iran – AEOI). AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a je označená v rezolúcii BR OSN 1737 (2006).

17.11.2009

18.

Kontraadmirál Mohammad SHAFI’I RUDSARI

 

Štátny tajomník ministerstva obrany pre koordináciu

24.6.2008

19.

Brigádny generál IRGC Ali SHAMSHIRI

 

Štátny tajomník ministerstva obrany pre kontrarozviedku, zodpovedný za bezpečnosť personálu a zariadení MODAFL

24.6.2008

20.

Abdollah SOLAT SANA

 

Výkonný riaditeľ zariadenia na konverziu uránu (Uranium Conversion Facility – UCF) v Isfaháne. Toto zariadenie vyrába vstupný materiál (UF6) pre obohacovacie zariadenia v Natanze. Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006, udelil Solatovi Sanovi za jeho úlohu osobitné ocenenie.

24.4.2007

21.

Brigádny generál IRGC Ahmad VAHIDI

 

Minister obrany a bývalý štátny tajomník ministerstva obrany

24.6.2008

B.   Právnické osoby, subjekty a orgány

 

Názov

Identifikačné údaje

Dôvody

Dátum zaradenia na zoznam

1.

Organizácia pre letecký a kozmický priemysel (Aerospace Industries Organisation – AIO).

AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Tehran

AIO vykonáva dohľad nad výrobou riadených striel v Iráne vrátane priemyselnej skupiny Shahid Hemmat Industrial Group, priemyselnej skupiny Shahid Bagheri Industrial Group a priemyselnej skupiny Fajr Industrial Group, ktoré sú všetky označené v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). V rezolúcii BR OSN 1737 (2006) je označený aj riaditeľ AIO a dvaja ďalší vyššie postavení pracovníci.

24.4.2007

2.

Armament Industries

Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Tehran

Dcérska spoločnosť Organizácie obranného priemyslu (Defence Industries Organisation – DIO).

24.4.2007

3.

Geografická organizácia ozbrojených síl (Armed Forces Geographical Organisation)

 

Poskytuje geopriestorové údaje programu zameranému na balistické strely.

24.6.2008

4.

Bank Melli, Bank Melli Iran (vrátane všetkých pobočiek) a dcérske spoločnosti:

Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171, Tehran

Poskytnutie alebo pokus o poskytnutie finančnej podpory pre spoločnosti, ktoré sú zapojené do iránskeho jadrového programu a programu riadených striel alebo pre ne obstarávajú materiál (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company a DIO). Bank Melli slúži ako sprostredkovateľ pre citlivé aktivity Iránu. Umožnila veľké množstvo nákupov citlivého tovaru pre iránsky jadrový program a program riadených striel. Poskytuje širokú škálu finančných služieb v mene subjektov spojených s iránskym jadrovým a raketovým priemyslom vrátane otvorenia akreditívov a vedenia účtov. Mnohé z týchto spoločností sú označené v rezolúciách BR OSN 1737 (2006) a 1747 (2007).

Bank Melli pokračuje v tejto úlohe tým, že sa angažuje v type riadenia, ktorý podporuje citlivé aktivity Iránu a napomáha im. Vo vzťahu k týmto aktivitám pomocou svojich bankových kontaktov naďalej poskytuje podporu a finančné služby subjektom uvedeným na zozname OSN a EÚ. Koná aj v mene takýchto subjektov, vrátane Bank Sepah, a na ich príkaz, pričom často operuje pomocou ich dcérskych spoločností a partnerov.

24.6.2008

a)

Melli Bank plc

London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom

b)

Bank Melli Iran Zao

Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia

5.

Centrum obrannej technológie a vedeckého výskumu (Defence Technology and Science Research Centre – DTSRC), známe aj ako Vzdelávací výskumný inštitút (Educational Research Institute)/Moassese Amozeh Va Tahgiaghati) (ERI/MAVT Co.)

Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Tehran

Zodpovedné za výskum a vývoj. Dcérska spoločnosť Organizácie obranného priemyslu (DIO). DTSRC realizuje veľkú väčšinu obstarávania pre DIO.

24.4.2007

6.

Iran Electronic Industries

P. O. Box 18575-365, Tehran, Iran

Dcérska spoločnosť, ktorú úplne vlastní MODAFL (a preto sesterská organizácia AIO, AvIO a DIO). Jej úlohou je vyrábať elektronické súčiastky iránskych systémov zbraní.

24.6.2008

7.

Vzdušné sily IRGC (IRGC Air Force)

 

Prevádzkujú iránske zásoby balistických striel krátkeho a stredného doletu. Veliteľ vzdušných síl IRGC je označený v rezolúcii BR OSN 1737 (2006).

24.6.2008

8.

Khatem-ol Anbiya Construction Organisation

Number 221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, Tehran 14678, Iran

Skupina spoločností vlastnená IRGC. Využíva stavebné inžinierske zdroje IRGC a je hlavným dodávateľom pre veľké projekty vrátane stavieb tunelov; predpokladá sa, že podporuje iránsky program balistických striel a iránsky jadrový program.

24.6.2008

9.

Univerzita Maleka Ashtara

 

Prepojená s ministerstvom obrany, v roku 2003 otvorila v úzkej spolupráci s AIO študijný odbor zameraný na riadené strely.

24.6.2008

10.

Marine Industries

Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Tehran

Dcérska spoločnosť Organizácie obranného priemyslu (DIO).

24.4.2007

11.

Mechanic Industries Group

 

Zúčastňovala sa na výrobe dielcov pre balistický program

24.6.2008

12.

Ministerstvo obrany a logistiky ozbrojených síl (MODAFL)

West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran

Zodpovedné za iránsky obranný výskum, programy rozvoja a výroby vrátane podpory programu riadených striel a jadrového programu.

24.6.2008

13.

Exportný subjekt Ministerstva obrany a logistiky ozbrojených síl (MODLEX)

P. O. Box 16315-189, Tehran, Iran

Je časťou MODAFL zameranou na vývoz a agentúrou, ktorá sa využíva na vývoz dokončených zbraní v rámci medzištátnych transakcií. MODLEX by podľa rezolúcie BR OSN 1747 (2007) nemal obchodovať.

24.6.2008

14.

3M Mizan Machinery Manufacturing

 

Predsunutá spoločnosť AIO, zúčastňuje sa nákupov balistickej techniky.

24.6.2008

15.

Spoločnosť na výrobu a obstarávanie jadrového paliva (Nuclear Fuel Production and Procurement Company – NFPC)

AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Tehran/Iran

Divízia výroby jadrového paliva organizácie AEOI (Nuclear Fuel Production Division – NFPD) sa venuje výskumu a vývoju v oblasti jadrového palivového cyklu, čo okrem iného zahŕňa prieskum, ťažbu, spracovanie a konverziu uránu a nakladanie s jadrovým odpadom. NFPC je nástupcom NFPD, dcérskej spoločnosti AEOI, ktorá uskutočňuje výskum a vývoj jadrového palivového cyklu vrátane konverzie a obohacovania.

24.4.2007

16.

Parchin Chemical Industries

 

Pracoval na technikách pohonu na účely iránskeho programu balistických striel.

24.6.2008

17.

Special Industries Group

Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Tehran

Dcérska spoločnosť Organizácie obranného priemyslu (DIO).

24.4.2007

18.

Organizácia štátneho nákupu (State Purchasing Organisation – SPO)

 

SPO pravdepodobne uľahčuje dovoz celých zbraní. Zdá sa, že je dcérskou spoločnosťou MODAFL.

24.6.2008“


Top