This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0601
Commission Regulation (EC) No 601/2009 of 9 July 2009 amending for the 109th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Nariadenie Komisie (ES) č. 601/2009 z 9. júla 2009 , ktorým sa stodeviatykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
Nariadenie Komisie (ES) č. 601/2009 z 9. júla 2009 , ktorým sa stodeviatykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
Ú. v. EÚ L 179, 10.7.2009, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
10.7.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 179/54 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 601/2009
z 9. júla 2009,
ktorým sa stodeviatykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 prvú zarážku,
keďže:
(1) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 uvádza osoby, skupiny a subjekty, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
Sankčný výbor Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 29. júna 2009 rozhodol o zmene a doplnení zoznamu fyzických a právnických osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov a pridal do tohto zoznamu tri fyzické osoby vzhľadom na informácie týkajúce sa jej spojenia s Al-Káidou. Sankčný výbor poskytol odôvodnenia pre tieto rozhodnutia o zaradení do zoznamu. |
(3) |
Príloha I by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
S cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení stanovených v tomto nariadení musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť bezodkladne. |
(5) |
V prípade, že sú adresy dotknutých fyzických osôb zahrnuté do zoznamu OSN, Komisia oznámi dotknutým osobám dôvody, na ktorých sa toto nariadenie zakladá, umožní im vyjadriť sa k týmto dôvodom a s prihliadnutím na tieto vyjadrenia a prípadné dostupné dodatočné informácie toto nariadenie prehodnotí. Keďže zoznam OSN v tomto prípade neposkytuje súčasné adresy niektorých dotknutých fyzických osôb, v Úradnom vestníku by sa malo uverejniť oznámenie, aby dotknuté osoby mohli kontaktovať Komisiu a aby Komisia mohla následne oznámiť dotknutým fyzickým osobám dôvody, na ktorých sa toto nariadenie zakladá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. júla 2009
Za Komisiu
Eneko LANDÁBURU
generálny riaditeľ pre vonkajšie vzťahy
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9.
PRÍLOHA
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto:
Pod nadpis „Fyzické osoby“ sa dopĺňajú tieto záznamy:
1. |
Arif Qasmani [alias a) Muhammad Arif Qasmani, b) Muhammad 'Arif Qasmani, c) Mohammad Arif Qasmani, d) Arif Umer, e) Qasmani Baba, f) Memon Baba, g) Baba Ji]. Adresa: House Number 136, KDA Scheme No. 1, Tipu Sultan Road, Karáčí, Pakistan. Dátum narodenia: približne v roku 1944. Miesto narodenia: Pakistan. Štátna príslušnosť: Pakistan. Ďalšie informácie: od júna 2009 sa nachádza vo väzbe. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 2a ods. 4 písm. b): 29.6.2009. |
2. |
Mohammed Yahya Mujahid (alias Mohammad Yahya Aziz). Dátum narodenia: 12. marec 1961. Miesto narodenia: Lahore, oblasť Pundžáb, Pakistan. Štátna príslušnosť: Pakistan. Národné identifikačné číslo: 35404-1577309-9 (pakistánske vnútroštátne identifikačné číslo). Ďalšie informácie: od júna 2009 sa nachádza vo väzbe. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 2a ods. 4 písm. b): 29.6.2009. |
3. |
Fazeel-A-Tul Shaykh Abu Mohammed Ameen Al-Peshawari (alias a) Shaykh Aminullah, b) Sheik Aminullah, c) Abu Mohammad Aminullah Peshawari, d) Abu Mohammad Amin Bishawri, e) Abu Mohammad Shaykh Aminullah Al-Bishauri, f) Shaykh Abu Mohammed Ameen al-Peshawari, g) Shaykh Aminullah Al-Peshawari). Adresa: Ganj District, Pešávar, Pakistan. Dátum narodenia: a) približne v roku 1967, b) približne v roku 1961, c) približne v roku 1973. Miesto narodenia: oblasť Konar, Afganistan. Ďalšie informácie: od júna 2009 sa nachádza vo väzbe. Dátum zaradenia do zoznamu v zmysle článku 2a ods. 4 písm. b): 29.6.2009. |