Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0079

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/79/ES z 13. júla 2009 o držadlách pre spolucestujúcich na dvojkolesových motorových vozidlách (kodifikované znenie) (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 201, 1.8.2009, p. 29–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Zrušil 32013R0168

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/79/oj

    1.8.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 201/29


    SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2009/79/ES

    z 13. júla 2009

    o držadlách pre spolucestujúcich na dvojkolesových motorových vozidlách

    (kodifikované znenie)

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

    konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),

    keďže:

    (1)

    Smernica Rady 93/32/EHS zo 14. júna 1993 o držadlách pre spolucestujúcich na dvojkolesových motorových vozidlách (3) bola podstatným spôsobom zmenená a doplnená (4). V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa mala táto smernica kodifikovať.

    (2)

    Smernica 93/32/EHS je jednou zo samostatných smerníc postupu ES typového schválenia ustanoveného smernicou Rady 92/61/EHS z 30. júna 1992 o typovom schválení dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel, ktorá bola nahradená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/24/ES z 18. marca 2002 o typovom schválení dvoj- a trojkolesových motorových vozidiel (5), a ustanovuje technické požiadavky na dizajn a konštrukciu dvojkolesových motorových vozidiel týkajúce sa ich držadiel pre spolucestujúcich. Tieto technické predpisy súvisia s aproximáciou právnych predpisov členských štátov, aby sa umožnilo uplatňovanie systému ES typového schválenia, ktoré bolo ustanovené smernicou 2002/24/ES, na každý typ vozidla. Z toho dôvodu ustanovenia smernice 2002/24/ES týkajúce sa systémov vozidla, komponentov a samostatných technických jednotiek platia pre túto smernicu.

    (3)

    Keďže cieľ tejto smernice, a to udelenie ES typového schválenia komponentu z hľadiska držadiel pre spolucestujúcich pre typ dvojkolesového motorového vozidla, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu rozsahu a dôsledkov plánovanej činnosti ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.

    (4)

    Táto smernica by sa nemala dotýkať povinností členských štátov týkajúcich sa lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva a uplatňovanie smerníc, uvedených v prílohe II časti B,

    PRIJALI TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Táto smernica sa uplatňuje na držadlá pre spolucestujúcich všetkých typov dvojkolesových motorových vozidiel uvedených v článku 1 smernice 2002/24/ES.

    Článok 2

    Postup udelenia ES typového schválenia komponentu z hľadiska držadiel pre spolucestujúcich pre typ dvojkolesového motorového vozidla a podmienky voľného pohybu takýchto vozidiel sú stanovené v kapitolách II a III smernice 2002/24/ES.

    Článok 3

    Zmeny a doplnenia potrebné na prispôsobenie požiadaviek prílohy I technickému pokroku sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 18 ods. 2 smernice 2002/24/ES.

    Článok 4

    1.   Členské štáty nesmú z dôvodov týkajúcich sa držadiel pre spolucestujúcich:

    odmietnuť udeliť typu dvojkolesového vozidla ani typu držadla pre spolucestujúceho ES typové schválenie,

    zakázať registráciu, predaj ani uvedenie do prevádzky dvojkolesových motorových vozidiel, ani predaj, ani uvedenie do prevádzky držadiel pre spolucestujúcich,

    ak držadlá pre spolucestujúcich spĺňajú požiadavky tejto smernice.

    2.   Členské štáty odmietnu udeliť ES typové schválenie akémukoľvek typu dvojkolesového motorového vozidla z dôvodov týkajúcich sa držadiel pre spolucestujúcich alebo akémukoľvek typu držadiel pre spolucestujúcich, ak nie sú splnené požiadavky tejto smernice.

    3.   Členské štáty oznámia Komisii znenia hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

    Článok 5

    Smernica 93/32/EHS, zmenená a doplnená smernicou uvedenou v prílohe II časti A, sa zrušuje bez toho, aby boli dotknuté povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva a uplatňovanie smerníc uvedených v prílohe II časti B.

    Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na túto smernicu a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe III.

    Článok 6

    Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2010.

    Článok 7

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V Bruseli 13. júla 2009

    Za Európsky parlament

    predseda

    H.-G. PÖTTERING

    Za Radu

    predseda

    E. ERLANDSSON


    (1)  Ú. v. EÚ C 234, 30.9.2003, s. 19.

    (2)  Stanovisko Európskeho parlamentu z 25. septembra 2007 (Ú. v. EÚ C 219 E, 28.8.2008, s. 65) a rozhodnutie Rady zo 7. júla 2009.

    (3)  Ú. v. ES L 188, 29.7.1993, s. 28.

    (4)  Pozri prílohu II časť A.

    (5)  Ú. v. ES L 124, 9.5.2002, s. 1.


    PRÍLOHA I

    1.   VŠEOBECNÉ POŽIADAVKY

    Ak je možná preprava spolucestujúceho, musí byť vozidlo vybavené držadlovým systémom pre spolucestujúceho, ktorý musí byť vo forme popruhu alebo rukoväte alebo rukovätí.

    1.1.   Popruh

    Popruh sa musí na sedadlo alebo na iné časti spojené s rámom namontovať tak, aby ho mohol cestujúci ľahko použiť. Popruh a jeho pripevnenie musia byť konštruované tak, aby bez pretrhnutia odolali vertikálnej ťažnej sile 2 000 N pôsobiacej staticky na stred povrchu popruhu pri maximálnom tlaku 2 Mpa.

    1.2.   Rukoväť

    Ak sa používa rukoväť, musí byť v blízkosti sedadla a musí byť symetrická k strednej pozdĺžnej rovine vozidla.

    Táto rukoväť musí byť konštruovaná tak, aby bola schopná bez vytrhnutia odolať vertikálnej ťažnej sile 2 000 N, pôsobiacej staticky na stred povrchu rukoväte pri maximálnom tlaku 2 MPa.

    Ak sa použijú dve rukoväte, musia sa namontovať symetricky každá na jednu stranu.

    Tieto rukoväte musia byť konštruované tak, aby každá z nich bola schopná bez vytrhnutia odolať vertikálnej ťažnej sile 1 000 N, pôsobiacej staticky na stred povrchu rukoväte pri maximálnom tlaku 1 MPa.

    Dodatok 1

    Informačný dokument vzhľadom na držadlá pre spolucestujúcich pre typ dvojkolesového motorového vozidla

    (priloží sa k žiadosti o ES typové schválenie komponentu, ak sa predkladá oddelene od žiadosti o ES typové schválenie vozidla)

    Poradové číslo (pridelené žiadateľom): …

    Žiadosť o ES typové schválenie komponentu vzhľadom na držadlá pre spolucestujúcich pre typ dvojkolesového motorového vozidla musí obsahovať informácie stanovené v nasledujúcich bodoch prílohy II k smernici 2002/24/ES:

    časť 1 oddiel A body:

    0.1,

    0.2,

    0.4 až 0.6,

    časť 1 oddiel B body:

    1.4 až 1.4.2.

    Dodatok 2

    Názov orgánu

    Osvedčenie o ES typovom schválení komponentu vzhľadom na zadržiavacie zariadenie pre typ dvojkolesového motorového vozidla

    VZOR

    Protokol č. … technickej služby … dátum …

    ES typové schválenie komponentu č.: … Rozšírenie č.: …

    1.

    Obchodná značka alebo názov vozidla: …

    2.

    Typ vozidla: …

    3.

    Meno a adresa výrobcu: …

    4.

    Meno a adresa zástupcu výrobcu (ak je): …

    5.

    Dátum predvedenia vozidla na skúšku: …

    6.

    ES typové schválenie komponentu udelené/zamietnuté (1)

    7.

    Miesto: …

    8.

    Dátum: …

    9.

    Podpis: …


    (1)  Nehodiace sa prečiarknuť.


    PRÍLOHA II

    ČASŤ A

    Zrušená smernica v znení neskorších zmien a doplnení

    (v zmysle článku 5)

    Smernica Rady 93/32/EHS

    (Ú. v. ES L 188, 29.7.1993, s. 28).

    Smernica Komisie 1999/24/ES

    (Ú. v. ES L 104, 21.4.1999, s. 16).

    ČASŤ B

    Lehoty na transpozíciu do vnútroštátneho práva a uplatňovanie

    (v zmysle článku 5)

    Smernica

    Lehota na transpozíciu

    Dátum uplatňovania

    93/32/EHS

    14. december 1994

    14. jún 1995 (1)

    1999/24/ES

    31. december 1999

    1. január 2000 (2)


    (1)  V súlade s článkom 4 ods. 1 tretím pododsekom smernice 93/32/EHS:

    „Od dátumu uvedeného v prvom pododseku nesmú členské štáty, z dôvodov týkajúcich sa držadiel pre spolucestujúcich, zakázať prvýkrát uviesť do prevádzky vozidlá, ktoré sú v súlade s touto smernicou.“

    Uvedený dátum je 14. december 1994; pozri článok 4 ods. 1 prvý pododsek smernice 93/32/EHS.

    (2)  V súlade s článkom 2 smernice 1999/24/ES:

    „1.   S účinnosťou od 1. januára 2000 nesmú členské štáty z dôvodov týkajúcich sa držadiel pre spolucestujúcich:

    odmietnuť udeliť typu dvojkolesového vozidla ani typu držadla pre spolucestujúceho ES typové schválenie,

    zakázať registráciu, predaj ani uvedenie do prevádzky dvojkolesových motorových vozidiel, ani predaj, ani uvedenie do prevádzky držadiel pre spolucestujúcich,

    ak držadlá pre spolucestujúcich spĺňajú požiadavky smernice Rady 93/32/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.

    2.   S účinnosťou od 1. júla 2000 členské štáty odmietnu udeliť ES typové schválenie akémukoľvek typu dvojkolesového motorového vozidla z dôvodov týkajúcich sa držadiel pre spolucestujúcich alebo akémukoľvek typu držadiel pre spolucestujúcich, ak nie sú splnené požiadavky smernice 93/32/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.“


    PRÍLOHA III

    Tabuľka zhody

    Smernica 93/32/EHS

    Smernica 1999/24/ES

    Táto smernica

    články 1, 2 a 3

     

    články 1, 2 a 3

    článok 4 ods. 1

     

     

    článok 2 ods. 1

    článok 4 ods. 1

     

    článok 2 ods. 2

    článok 4 ods. 2

    článok 4 ods. 2

     

    článok 4 ods. 3

     

    článok 5

     

    článok 6

    článok 5

     

    článok 7

    príloha

     

    príloha I

    dodatok 1

     

    dodatok 1

    dodatok 2

     

    dodatok 2

     

    príloha II

     

    príloha III


    Top