This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0820
Council Decision 2009/820/CFSP of 23 October 2009 on the conclusion on behalf of the European Union of the Agreement on extradition between the European Union and the United States of America and the Agreement on mutual legal assistance between the European Union and the United States of America
Rozhodnutie Rady 2009/820/SZBP z 23. októbra 2009 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a Dohody o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými
Rozhodnutie Rady 2009/820/SZBP z 23. októbra 2009 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a Dohody o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými
Ú. v. EÚ L 291, 7.11.2009, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/820/oj
7.11.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 291/40 |
ROZHODNUTIE RADY 2009/820/SZBP
z 23. októbra 2009
o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a Dohody o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej články 24 a 38,
keďže:
(1) |
Na základe poverenia Rady z 26. apríla 2002 na začatie rokovaní so Spojenými štátmi americkými predsedníctvo s pomocou Komisie vyjednalo so Spojenými štátmi americkými dve dohody o medzinárodnej spolupráci v trestných veciach, jednu o extradícii a druhú o vzájomnej právnej pomoci. |
(2) |
V súlade s rozhodnutím Rady 2003/516/ES zo 6. júna 2003 (1) sa Dohoda o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými (2) a Dohoda o vzájomnej právnej pomoci (3) podpísali v mene Európskej únie 25. júna 2003. |
(3) |
Dohody by sa teraz mali schváliť. |
(4) |
V článku 3 ods. 2 dohôd sa stanovuje, že sa medzi Spojenými štátmi americkými a členskými štátmi Únie vymenia oficiálne listiny o uplatňovaní bilaterálnych zmlúv. V článku 3 ods. 3 dohody o vzájomnej právnej pomoci sa stanovuje obdobná povinnosť pre tie členské štáty, ktoré so Spojenými štátmi neuzavreli bilaterálnu zmluvu o vzájomnej právnej pomoci. Všetky členské štáty si so Spojenými štátmi americkými tieto oficiálne listiny vymenili. |
(5) |
Generálny sekretariát Rady 19. februára 2009 oznámil Spojeným štátom americkým určené orgány v súlade s článkom 2 ods. 3 a článkom 10 ods. 2 dohody o extradícii a v súlade s článkom 4 ods. 3 a článkom 8 ods. 2 písm. b) dohody o vzájomnej právnej pomoci, ako aj obmedzenia uplatnené na základe článku 4 ods. 4 dohody o vzájomnej právnej pomoci, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje Dohoda o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a Dohoda o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje vymenovať osobu, ktorá je splnomocnená v mene Európskej únie na výmenu listín o schválení ustanovených v článku 22 Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a v článku 18 Dohody o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie s tým, že uvedenými dohodami bude viazaná.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 23. októbra 2009
Za Radu
predseda
T. BILLSTRÖM
(1) Ú. v. EÚ L 181, 19.7.2003, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 181, 19.7.2003, s. 27.
(3) Ú. v. EÚ L 181, 19.7.2003, s. 34.