Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0820

    Rozhodnutie Rady 2009/820/SZBP z  23. októbra 2009 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a Dohody o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými

    Ú. v. EÚ L 291, 7.11.2009, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/820/oj

    Related international agreement
    Related international agreement

    7.11.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 291/40


    ROZHODNUTIE RADY 2009/820/SZBP

    z 23. októbra 2009

    o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a Dohody o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej články 24 a 38,

    keďže:

    (1)

    Na základe poverenia Rady z 26. apríla 2002 na začatie rokovaní so Spojenými štátmi americkými predsedníctvo s pomocou Komisie vyjednalo so Spojenými štátmi americkými dve dohody o medzinárodnej spolupráci v trestných veciach, jednu o extradícii a druhú o vzájomnej právnej pomoci.

    (2)

    V súlade s rozhodnutím Rady 2003/516/ES zo 6. júna 2003 (1) sa Dohoda o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými (2) a Dohoda o vzájomnej právnej pomoci (3) podpísali v mene Európskej únie 25. júna 2003.

    (3)

    Dohody by sa teraz mali schváliť.

    (4)

    V článku 3 ods. 2 dohôd sa stanovuje, že sa medzi Spojenými štátmi americkými a členskými štátmi Únie vymenia oficiálne listiny o uplatňovaní bilaterálnych zmlúv. V článku 3 ods. 3 dohody o vzájomnej právnej pomoci sa stanovuje obdobná povinnosť pre tie členské štáty, ktoré so Spojenými štátmi neuzavreli bilaterálnu zmluvu o vzájomnej právnej pomoci. Všetky členské štáty si so Spojenými štátmi americkými tieto oficiálne listiny vymenili.

    (5)

    Generálny sekretariát Rady 19. februára 2009 oznámil Spojeným štátom americkým určené orgány v súlade s článkom 2 ods. 3 a článkom 10 ods. 2 dohody o extradícii a v súlade s článkom 4 ods. 3 a článkom 8 ods. 2 písm. b) dohody o vzájomnej právnej pomoci, ako aj obmedzenia uplatnené na základe článku 4 ods. 4 dohody o vzájomnej právnej pomoci,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje Dohoda o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a Dohoda o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými.

    Článok 2

    Týmto sa predseda Rady poveruje vymenovať osobu, ktorá je splnomocnená v mene Európskej únie na výmenu listín o schválení ustanovených v článku 22 Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými a v článku 18 Dohody o vzájomnej právnej pomoci medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie s tým, že uvedenými dohodami bude viazaná.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Luxemburgu 23. októbra 2009

    Za Radu

    predseda

    T. BILLSTRÖM


    (1)  Ú. v. EÚ L 181, 19.7.2003, s. 25.

    (2)  Ú. v. EÚ L 181, 19.7.2003, s. 27.

    (3)  Ú. v. EÚ L 181, 19.7.2003, s. 34.


    Top