This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0275
Council Regulation (EC) No 275/2008 of 17 March 2008 amending Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Nariadenie Rady (ES) č. 275/2008 zo 17. marca 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
Nariadenie Rady (ES) č. 275/2008 zo 17. marca 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
Ú. v. EÚ L 85, 27.3.2008, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 85/3 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 275/2008
zo 17. marca 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 26,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) |
V oddiele II D predbežných ustanovení kombinovanej nomenklatúry v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1) sa ustanovuje štandardná colná sadzba, ktorá sa paušálne vyrubuje vo výške 3,5 % z hodnoty tovaru zasielaného súkromným osobám v malých zásielkach alebo dovážaného v osobnej batožine cestujúcich, za predpokladu, že ide o dovoz inej ako obchodnej povahy a celková hodnota tohto tovaru neprevyšuje 350 EUR na zásielku alebo cestujúceho. |
(2) |
Paušálna sadzba 3,5 % z hodnoty tovaru a maximálna hodnota vo výške 350 EUR sa stanovili v nariadení Rady (ES) č. 866/97 z 12. mája 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2658/87 pokiaľ ide o predbežné ustanovenia colnej a štatistickej nomenklatúry (2). Tieto ustanovenia sa odvtedy neupravovali. |
(3) |
Colné sadzby za tovar bežne dovážaný v osobnej batožine cestujúcich alebo zasielaný súkromným osobám v malých zásielkach sa od roku 1997 znížili približne o 20 %. Preto je vhodné znížiť štandardnú sadzbu o jeden percentuálny bod na 2,5 %. Táto sadzba by sa mala uplatňovať iba na dovezený tovar, v prípade ktorého sadzba Spoločného colného sadzobníka nie je uvedená ako „bez cla“. |
(4) |
V súvislosti s vývojom cenovej inflácie v Spoločenstve aj mimo neho pri výrobkoch bežne dovážaných pri uvedených príležitostiach a vzhľadom na zvýšený počet cestujúcich a súkromných zásielok je vhodné prispôsobiť maximálnu hodnotu na 700 EUR, aby sa v takýchto prípadoch uľahčilo colné konanie. |
(5) |
Nariadenie (EHS) č. 2658/87 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Oddiel II prej časti prílohy I k nariadeniu č. 2658/87 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
bod D.1. sa nahrádza takto:
|
2. |
v bode D.3. sa znenie „článkov 29 až 31 a 45 až 49 nariadenia (EHS) č. 918/83“ nahrádza znením „článkov 29 až 31 a 45 nariadenia (EHS) č. 918/83.“; |
3. |
v bode D.4. sa „350 EUR“ nahrádza „700 EUR“; |
4. |
v bode D.5. sa „350 EUR“ nahrádza „700 EUR“. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. decembra 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. marca 2008
Za Radu
predseda
I. JARC
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1352/2007 (Ú. v. EÚ L 303, 21.11.2007, s. 3).
(2) Ú. v. ES L 124, 16.5.1997, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 105, 23.4.1983, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.“;