Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0109

    Smernica Komisie 2008/109/ES z  28. novembra 2008 , ktorou sa mení a dopĺňa príloha IV k smernici Rady 2000/29/ES o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva

    Ú. v. EÚ L 319, 29.11.2008, p. 68–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/109/oj

    29.11.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 319/68


    SMERNICA KOMISIE 2008/109/ES

    z 28. novembra 2008,

    ktorou sa mení a dopĺňa príloha IV k smernici Rady 2000/29/ES o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), najmä na jej písm. d) druhého odseku článku 14,

    keďže:

    (1)

    V prílohe IV k smernici 2000/29/ES sú ustanovené osobitné požiadavky na obalový materiál z dreva a drevo používané na upevnenie alebo oporu nedreveného nákladu dovezeného do Spoločenstva. Vychádzajú z medzinárodnej normy FAO pre fytosanitárne opatrenia č. 15 – Usmernenia pre reguláciu dreveného obalového materiálu v medzinárodnom obchode (ďalej len „ISPM“) (2).

    (2)

    Okrem požiadaviek schválených v zmysle ISPM č. 15 príloha IV k smernici 2000/29/ES obsahuje požiadavku, aby sa dovážaný obalový materiál z dreva vyrábal z odkôrneného dreva. Uplatňovanie tejto požiadavky bolo dva razy odložené.

    (3)

    Spoločenstvo požiadalo, aby bola norma ISPM č. 15 preskúmaná s cieľom zahrnúť požiadavku, ktorá by zohľadňovala obavy Spoločenstva súvisiace s rizikom vyplývajúcim z prítomnosti kôry na obalovom materiále z dreva v medzinárodnom obchode.

    (4)

    Odborná skupina pre lesnú karanténu (TPFQ), zriadená pod záštitou Medzinárodného dohovoru o ochrane rastlín (IPPC) a zložená z medzinárodne uznávaných odborníkov v oblasti lesného hospodárstva teraz vykonala analýzu údajov z výskumu týkajúcich sa fytosanitárneho rizika, ktoré predstavuje prítomnosť kôry na obalovom materiály z dreva. Odborná skupina dospela k záveru, že požiadavka, aby obalový materiál z dreva, ktorý sa používa v medzinárodnom obchode, bol odkôrnený a aby bola presne stanovená medzná hodnota pre prítomnosť malých častí kôry v záujme toho, aby sa zabezpečilo, že fytosanitárne riziko je na prijateľnej úrovni, je z odborného hľadiska opodstatnená a mala by sa zahrnúť do revidovanej ISPM č. 15.

    (5)

    V záujme ochrany územia Spoločenstva pred zavedením škodlivých organizmov do Spoločenstva by sa požiadavky na prítomnosť kôry v obalovom materiále z dreva a obkladových dosiek mali uviesť do súladu s odbornými závermi odbornej skupiny bez toho, aby sa čakalo na prijatie revidovanej ISPM č. 15 Komisiou IPPC pre fytosanitárne opatrenia.

    (6)

    Preto je vhodné prispôsobiť požiadavku na odkôrnenie uvedenej odborne odôvodnenej medznej hodnote pre prítomnosť kôry.

    (7)

    Príloha IV k smernici 2000/29/ES by preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (8)

    Požiadavka, aby sa obalový materiál z dreva vyrábal z odkôrnenej guľatiny, zavedená smernicou Komisie 2006/14/ES (3), ktorou sa mení a dopĺňa príloha IV k smernici 2000/29/ES, sa bude uplatňovať od 1. januára 2009. Preto je nevyhnutné, aby sa aj opatrenia zavedené touto smernicou uplatňovali od 1. januára 2009. Aby sa však tretím krajinám umožnilo vykonať nevyhnutné úpravy, je vhodné ustanoviť, že požiadavka na prítomnosť kôry by sa mala uplatňovať od 1. júla 2009.

    (9)

    Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Príloha IV k smernici 2000/29/ES sa mení a dopĺňa v súlade so znením prílohy k tejto smernici.

    Článok 2

    1.   Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 31. decembra 2008 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.

    Členské štáty tieto ustanovenia uplatňujú od 1. januára 2009.

    Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

    2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v rozsahu pôsobnosti tejto smernice.

    Článok 3

    Táto smernica nadobúda účinnosť tretím dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 4

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V Bruseli 28. novembra 2008

    Za Komisiu

    Androulla VASSILIOU

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.

    (2)  ISPM č. 15, marec 2002, FAO, Rím.

    (3)  Ú. v. EÚ L 34, 7.2.2006, s. 24.


    PRÍLOHA

    V prílohe IV k smernici 2000/29/ES sa časť A oddiel 1 mení a dopĺňa takto:

    1.

    Bod 2 sa nahrádza takto:

    „2.

    Obalový materiál z dreva vo forme debien, debničiek, klietok, bubnov a podobných obalov, jednoduchých paliet, skriňových paliet a iných nakladacích plošín, nástavných rámov paliet, používaný na prepravu rozličných predmetov, okrem surového dreva s hrúbkou 6 mm alebo menej, a spracovaného dreva vyrobeného lepením, teplotou a tlakom alebo ich kombináciou, pochádzajúceho z tretích krajín, okrem Švajčiarska.

    Obalový materiál z dreva:

    je odkôrnený s výnimkou akéhokoľvek počtu jednotlivých častí kôry buď so šírkou do 3 centimetrov (bez ohľadu na dĺžku) alebo, ak ich šírka presahuje 3 centimetre, s plochou do 50 centimetrov štvorcových, a

    podlieha jednému zo schválených ošetrení špecifikovaných v prílohe I k Medzinárodnej norme pre fytosanitárne opatrenia FAO č. 15 v Usmerneniach pre reguláciu obalového materiálu z dreva v medzinárodnom obchode, a

    je opatrený označením špecifikovaným v prílohe II k Medzinárodnej norme pre fytosanitárne opatrenia FAO č. 15 v Usmerneniach pre reguláciu obalového materiálu z dreva v medzinárodnom obchode, ktoré svedčí o tom, že obalový materiál z dreva bol podrobený schválenému fytosanitárnemu ošetreniu.

    Prvá zarážka sa uplatňuje až od 1. júla 2009.“

    2.

    Bod 8 sa nahrádza takto:

    „8.

    Drevo použité na upevnenie alebo oporu nedreveného nákladu vrátane opracovaného dreva, okrem surového dreva s hrúbkou 6 mm alebo menej a spracovaného dreva vyrobeného lepením, teplotou a tlakom, alebo ich kombináciou, pochádzajúceho z tretích krajín okrem Švajčiarska.

    Drevo:

    je odkôrnené s výnimkou akéhokoľvek počtu jednotlivých častí kôry buď so šírkou do 3 centimetrov (bez ohľadu na dĺžku) alebo, ak ich šírka presahuje 3 centimetre, s plochou do 50 centimetrov štvorcových, a

    podlieha jednému zo schválených ošetrení špecifikovaných v prílohe I k Medzinárodnej norme pre fytosanitárne opatrenia FAO č. 15 v Usmerneniach pre reguláciu obalového materiálu z dreva v medzinárodnom obchode a

    je opatrené označením špecifikovaným v prílohe II k Medzinárodnej norme pre fytosanitárne opatrenia FAO č. 15 v Usmerneniach pre reguláciu obalového materiálu z dreva v medzinárodnom obchode, ktoré svedčí o tom, že drevo bolo podrobené schválenému fytosanitárnemu ošetreniu.

    Prvá zarážka sa uplatňuje až od 1. júla 2009.“


    Top