This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0671
2008/671/EC: Commission Decision of 5 August 2008 on the harmonised use of radio spectrum in the 5875 - 5905 MHz frequency band for safety-related applications of Intelligent Transport Systems (ITS) (notified under document number C(2008) 4145) (Text with EEA relevance)
2008/671/ES: Rozhodnutie Komisie z 5. augusta 2008 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5875 MHz – 5905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou [oznámené pod číslom K(2008) 4145] (Text s významom pre EHP)
2008/671/ES: Rozhodnutie Komisie z 5. augusta 2008 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5875 MHz – 5905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou [oznámené pod číslom K(2008) 4145] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 220, 15.8.2008, p. 24–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 08/10/2020; Zrušil 32020D1426 Dátum ukončenia platnosti je založený na dátume uverejnenia zrušujúceho aktu, ktorý nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia. Zrušujúci akt bol oznámený, ale dátum oznámenia nie je k dispozícii na portáli EUR-Lex – namiesto toho sa použil dátum uverejnenia.
15.8.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 220/24 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 5. augusta 2008
o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 875 MHz – 5 905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou
[oznámené pod číslom K(2008) 4145]
(Text s významom pre EHP)
(2008/671/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre) (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 3,
keďže:
(1) |
Rada (2) a Európsky parlament (3) zdôraznili význam zvýšenej bezpečnosti na cestách v Európe. Inteligentné dopravné systémy (ďalej len „ITS“) sú základom integrovaného prístupu k bezpečnosti (4) na cestách tým, že do dopravnej infraštruktúry a vozidiel zavádzajú informačné a komunikačné technológie (ďalej len „IKT“), aby sa predišlo potenciálne nebezpečným dopravným situáciám a znížil počet dopravných nehôd. |
(2) |
Efektívne a premyslené využívanie rádiového frekvenčného spektra je nevyhnutné z hľadiska rozvoja nových bezdrôtových aplikácií v Spoločenstve (5). |
(3) |
ITS zahŕňajú kooperatívne systémy, ktoré pri prenášaní informácií v reálnom čase využívajú komunikáciu medzi vozidlami, medzi vozidlom a infraštruktúrou a infraštruktúrou a vozidlom. Tieto systémy môžu potenciálne poskytnúť výrazné zlepšenia v oblasti účinnosti dopravného systému, bezpečnosti všetkých účastníkov cestnej premávky a cestovného pohodlia. Na dosiahnutie týchto cieľov je potrebné, aby bola komunikácia medzi vozidlami a cestnou infraštruktúrou spoľahlivá a rýchla. |
(4) |
Vzhľadom na mobilitu vozidiel a potrebu zabezpečiť dosiahnutie vnútorného trhu a zvýšenie bezpečnosti na cestách v celej Európe by malo byť spektrum, ktoré využívajú kooperatívne systémy ITS, sprístupnené harmonizovaným spôsobom v celej Európskej únii. |
(5) |
Podľa článku 4 ods. 2 rozhodnutia č. 676/2002/ES vydala Komisia 5. júla 2006 mandát pre Európsku konferenciu poštových a telekomunikačných správ (ďalej len „CEPT“) na overenie požiadaviek na spektrum pre aplikácie významné z hľadiska bezpečnosti v súvislosti s ITS a kooperatívnymi systémami a na vykonanie štúdií technickej kompatibility aplikácií ITS významných z hľadiska bezpečnosti s potenciálne dotknutými rádiovými službami v príslušných frekvenčných pásmach. Komisia ďalej požiadala CEPT o vypracovanie optimálnych kanálových plánov v pásmach určených pre ITS. |
(6) |
Relevantné výsledky práce CEPT predstavujú technický základ tohto rozhodnutia. |
(7) |
CEPT vo svojej správe z 21. decembra 2007 (správa CEPT 20) dospela k záveru, že pásmo 5 GHz, najmä rozsah 5 875 MHz – 5 905 MHz, je vhodné pre aplikácie ITS súvisiace s bezpečnosťou, ktoré zvyšujú bezpečnosť na cestách zlepšovaním informovanosti vodičov a vozidiel o celkovej situácii, ostatných vozidlách a ostatných účastníkoch cestnej premávky. ITS sú okrem toho zlučiteľné so všetkými službami, ktoré boli v tomto pásme skúmané, a so všetkými ostatnými existujúcimi službami skúmanými v pásme pod 5 850 MHz a nad 5 925 MHz, pokiaľ tieto služby spĺňajú určité emisné limity stanovené v správe CEPT. Výber tohto pásma bude tiež v súlade s využívaním spektra v iných regiónoch sveta, a prispeje tak k celosvetovej harmonizácii. ITS by si okrem toho nemohli uplatňovať ochranu proti pozemským staniciam pracujúcim v pevnej družicovej službe (ďalej len „FSS“) a nežiaduce emisie zariadení ITS musia byť v záujme ochrany FSS obmedzené. |
(8) |
Európsky inštitút pre telekomunikačné normy (ďalej len „ETSI“) dokončuje v súlade so štúdiami zlučiteľnosti, ktoré uskutočnila CEPT, harmonizovanú normu EN 302 571 na vytvorenie predpokladu zhody s článkom 3 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES z 9. marca 1999 o rádiových zariadeniach a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody (6), čím sa zaistí, že vyhovujúce zariadenia ITS nebudú spôsobovať škodlivé rušenie. Očakáva sa, že vysielače ITS budú v maximálnej miere využívať spektrum a svoj vysielací výkon budú udržovať na minimálnej úrovni, aby účinne využívali spektrum pridelené ITS a predchádzali škodlivému rušeniu. |
(9) |
Z uvedených dôvodov norma predpokladá, že v rozsahu najmenej do 30 dB sa zavedie automatická regulácia výkonu vysielača (ďalej len „TPC“) v súvislosti s maximálnym celkovým vyžiareným výkonom 33 dBm stredného e.i.r.p. V prípade, že sa niektorí výrobcovia rozhodnú nepoužívať techniky stanovené v tejto norme, akékoľvek alternatívne metódy musia zabezpečiť prinajmenšom rovnakú úroveň potlačenia rušenia, aká sa ustanovuje v norme. |
(10) |
Harmonizáciou podľa tohto rozhodnutia by sa nemala vylúčiť možnosť členských štátov uplatňovať v odôvodnených prípadoch prechodné obdobia alebo opatrenia na spoločné používanie rádiového frekvenčného spektra. |
(11) |
Očakáva sa, že členské štáty sprístupnia spektrum pre komunikáciu ITS medzi vozidlami počas obdobia šiestich mesiacov, počas ktorého v súlade s týmto rozhodnutím určia frekvenčné pásmo 5 875 MHz – 5 905 MHz. V prípade komunikácie ITS medzi infraštruktúrou a vozidlom a vozidlom a infraštruktúrou by však mohli mať niektoré členské štáty ťažkosti pri dokončovaní vhodného licenčného rámca alebo koordinačného mechanizmu pre inštaláciu infraštruktúry na okraji cesty jednotlivých prevádzkovateľov ITS v danom časovom rámci. Akékoľvek oneskorenia sprístupnenia spektra po uplynutí tohto obdobia by mohli mať negatívne dôsledky na zavádzanie aplikácií ITS súvisiacich s bezpečnosťou v Európskej únii, preto by mali byť obmedzené a riadne zdôvodnené. |
(12) |
Vzhľadom na vývoj trhu a technológií môže dôjsť k potrebe preskúmať v budúcnosti rozsah a uplatňovanie tohto rozhodnutia, najmä na základe informácií členských štátov o tomto vývoji. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rádiové spektrum, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Účelom tohto rozhodnutia je harmonizácia podmienok dostupnosti a efektívneho využívania frekvenčného pásma 5 875 MHz – 5 905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou v Spoločenstve.
Článok 2
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
1. |
„inteligentné dopravné systémy“ znamenajú škálu systémov a služieb založených na informačných a komunikačných technológiách vrátane spracovania, riadenia, umiestnenia, komunikácie a elektroniky, ktoré sa používajú v systéme cestnej dopravy; |
2. |
„stredný ekvivalentný izotropne vyžiarený výkon (e.i.r.p.)“ znamená e.i.r.p. počas prenosového impulzu, ktorý zodpovedá najvyššiemu výkonu, ak sa použije riadenie výkonu. |
Článok 3
1. Najneskôr šesť mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia členské štáty určia frekvenčné pásmo 5 875 MHz – 5 905 MHz pre inteligentné dopravné systémy a potom v čo najkratšom možnom čase sprístupnia toto frekvenčné pásmo na nevýhradnom základe.
Takéto určenie pásma je v súlade s parametrami stanovenými v prílohe.
2. Odchylne od odseku 1 môžu členské štáty požiadať o prechodné obdobia a/alebo opatrenia na spoločné používanie rádiového frekvenčného spektra podľa článku 4 ods. 5 rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre.
Článok 4
Členské štáty sledujú využívanie pásma 5 875 MHz – 5 905 MHz a o svojich zisteniach informujú Komisiu, aby bolo možné rozhodnutie v prípade potreby preskúmať.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 5. augusta 2008
Za Komisiu
Viviane REDING
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 108, 24.4.2002, s. 1.
(2) Závery Rady 15101/03 z 5. decembra 2003 a závery z Verony 2 z 26. októbra 2004.
(3) Ú. v. EÚ C 244 E, 18.10.2007, s. 220.
(4) KOM(2006) 314.
(5) Závery Rady 15530/04 a 15533/04 z 3. decembra 2004.
(6) Ú. v. EÚ L 91, 7.4.1999, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
PRÍLOHA
Technic parametre pre inteligentné dopravné systémy súvisiace s bezpečnosťou v pásme 5 875 MHz – 5 905 MHz
Parameter |
Hodnota |
Maximálna spektrálna výkonová hustota (stredný e.i.r.p.) |
23 dBm/MHz |
Maximálny celkový vysielací výkon (stredný e.i.r.p.) |
33 dBm |
Predpisy týkajúce sa prístupu ku kanálu a obsadenia kanálu |
Na zmiernenie rušenia sa musia použiť techniky minimálne rovnako účinné ako techniky opísané v harmonizovaných normách prijatých podľa smernice 1999/5/ES. Tieto techniky vyžadujú TPC v rozsahu najmenej 30 dB. |