This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0449
2008/449/EC: Commission Decision of 10 June 2008 amending Decision 2008/155/EC as regards certain embryo collection and production teams in Australia, Canada and the United States (notified under document number C(2008) 2466) (Text with EEA relevance)
2008/449/ES: Rozhodnutie Komisie z 10. júna 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/155/ES, pokiaľ ide určité pracoviská na odber a produkciu embryí v Austrálii, Kanade a Spojených štátoch amerických [oznámené pod číslom K(2008) 2466] (Text s významom pre EHP)
2008/449/ES: Rozhodnutie Komisie z 10. júna 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/155/ES, pokiaľ ide určité pracoviská na odber a produkciu embryí v Austrálii, Kanade a Spojených štátoch amerických [oznámené pod číslom K(2008) 2466] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 157, 17.6.2008, p. 108–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
17.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 157/108 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 10. júna 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/155/ES, pokiaľ ide určité pracoviská na odber a produkciu embryí v Austrálii, Kanade a Spojených štátoch amerických
[oznámené pod číslom K(2008) 2466]
(Text s významom pre EHP)
(2008/449/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 89/556/EHS z 25. septembra 1989 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi obchod s embryami domáceho hovädzieho dobytka v rámci Spoločenstva a dovozy týchto embryí z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 8 ods. 1,
keďže:
(1) |
V rozhodnutí Komisie 2008/155/EHS zo 14. februára 2008, ktorým sa ustanovuje zoznam pracovísk na odber a produkciu embryí v tretích krajinách schválených na dovoz embryí hovädzieho dobytka do Spoločenstva (2), sa ustanovuje, že členské štáty môžu dovážať embryá z tretích krajín, len ak boli odobraté, spracované a uskladnené v pracoviskách na odber a produkciu embryí, ktoré sú uvedené v zozname v prílohe k uvedenému rozhodnutiu. |
(2) |
Austrália požiadala o vypustenie jedného pracoviska na odber embryí zo zoznamu, pokiaľ ide o zápisy týkajúce sa tejto krajiny. |
(3) |
Kanada a Spojené štáty americké požiadali o vykonanie zmien a doplnení v zápisoch týkajúcich sa týchto krajín v uvedenom zozname, pokiaľ ide o určité pracoviská na odber embryí. |
(4) |
Kanada a Spojené štáty poskytli záruky týkajúce sa súladu s príslušnými pravidlami ustanovenými v smernici 89/556/EHS a príslušné pracoviská na odber embryí boli úradne schválené veterinárnymi službami tejto krajiny na vývoz do Spoločenstva. |
(5) |
Rozhodnutie 2008/155/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2008/155/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 10. júna 2008
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 302, 19.10.1989, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím Komisie 2006/60/ES (Ú. v. EÚ L 31, 3.2.2006, s. 24).
(2) Ú. v. EÚ L 50, 23.2.2008, s. 51.
PRÍLOHA
Príloha k rozhodnutiu 2008/155/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Riadok týkajúci sa pracoviska na odber embryí č. ETV0006 v Austrálii sa vypúšťa. |
2. |
Riadok týkajúci sa pracoviska na odber embryí č. E 1159 v Kanade sa nahrádza týmto:
|
3. |
Vkladajú sa tieto riadky týkajúce sa Kanady:
|
4. |
Riadok týkajúci sa pracoviska na odber embryí č. 99TX104 E874 v Spojených štátoch amerických sa nahrádza týmto:
|
5. |
Riadok týkajúci sa pracoviska na odber embryí č. 96TX088 E928 v Spojených štátoch amerických sa nahrádza týmto:
|
6. |
Vkladajú sa tieto riadky týkajúce sa Spojených štátov amerických:
|