Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1494

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1494/2007 zo 17. decembra 2007 , ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanovuje forma označenia a dodatočné požiadavky na označovanie výrobkov a zariadení obsahujúcich určité fluórované skleníkové plyny (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 332, 18.12.2007, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/12/2015; Zrušil 32015R2068

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1494/oj

    18.12.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 332/25


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1494/2007

    zo 17. decembra 2007,

    ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanovuje forma označenia a dodatočné požiadavky na označovanie výrobkov a zariadení obsahujúcich určité fluórované skleníkové plyny

    (Text s významom pre EHP)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 zo 17. mája 2006 o určitých fluórovaných skleníkových plynoch (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    Preskúmanie vhodnosti zahrnúť dodatočné environmentálne informácie na označenia, ktoré sa majú použiť na výrobkoch a zariadeniach uvedených v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 842/2006, sa vykonalo v súlade s článkom 7 ods. 3 uvedeného nariadenia.

    (2)

    V týchto požiadavkách na označovanie sa berie do úvahy systém označovania, ktorý sa v súčasnosti používa v Spoločenstve na výrobky a zariadenia obsahujúce fluórované skleníkové plyny, vrátane systémov označovania vytvorených na základe priemyselných noriem pre takéto druhy výrobkov a zariadení.

    (3)

    V záujme zrozumiteľnosti je vhodné určiť presné znenie informácií, ktoré sa majú uviesť na označení. Členské štáty by mali byť schopné rozhodnúť o používaní vlastného jazyka na týchto označeniach.

    (4)

    Ďalšie informácie o tom, či sú mraziace a klimatizačné výrobky a zariadenia, ako aj vyhrievacie čerpadlá, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, izolované penou vytvorenou pomocou fluórovaných skleníkových plynov, sa musia uviesť na označení s cieľom podporiť ich možné zhodnotenie z tejto peny.

    (5)

    V prípade, že sa fluórované skleníkové plyny pridávajú do výrobku alebo zariadenia mimo výrobného miesta, musí sa na označení uvádzať celkové množstvo obsahu fluórovaných skleníkových plynov vo výrobku alebo v zariadení.

    (6)

    Označenie musí byť vytvorené tak, aby sa zaistilo, že bude ľahko čitateľné a pevne pripevnené na výrobku alebo zariadení počas celého obdobia, v ktorom výrobok alebo zariadenie obsahuje fluórované skleníkové plyny.

    (7)

    Označenie musí byť umiestnené tak, aby sa zaistila jeho dobrá viditeľnosť pre inštalačných a servisných technikov.

    (8)

    Pokiaľ ide o klimatizačné výrobky a zariadenia a tepelné čerpadlá, označenie musí byť umiestnené tak, aby zodpovedalo technickému profilu výrobku alebo zariadenia.

    (9)

    Možnosť zaradenia dodatočných environmentálnych informácií na označenia núti výrobcov, aby vykonali nevyhnutné úpravy na označeniach, a preto by sa mala stanoviť primeraná lehota predtým, ako sa toto nariadenie stane uplatniteľným.

    (10)

    Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 18 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 (2),

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Predmet

    Týmto nariadením sa stanovuje forma označenia, ktorá sa bude používať, a ďalšie požiadavky na označovanie, ktoré sa vzťahujú na druhy výrobkov a zariadení uvedených v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 842/2006.

    Článok 2

    Požiadavky na označovanie

    1.   Výrobky a zariadenia, ktoré sú zahrnuté v tomto nariadení, musia byť označené označením obsahujúcim nasledujúce informácie:

    a)

    text „Obsahuje fluórované skleníkové plyny zahrnuté v Kjótskom protokole“;

    b)

    skrátené chemické názvy fluórovaných skleníkových plynov obsiahnutých alebo určených na to, aby boli obsiahnuté v zariadeniach, s použitím schválenej normy priemyselnej nomenklatúry pre zariadenie alebo látku;

    c)

    množstvo fluórovaných skleníkových plynov vyjadrené v kilogramoch;

    d)

    v príslušnom prípade text „hermeticky uzatvorené“.

    2.   Okrem požiadaviek na označovanie uvedených v odseku 1 musia byť mraziace a klimatizačné výrobky a zariadenia, ako aj tepelné čerpadlá, ktoré sú izolované penou vytvorenou pomocou fluórovaných skleníkových plynov, pred uvedením na trh označené označením s týmto textom: „Pena vytvorená pomocou fluórovaných skleníkových plynov“.

    3.   V prípade, že sa fluórované skleníkové plyny pridávajú mimo výrobného miesta a celkové množstvo výrobca neuvádza, označenie musí obsahovať množstvo pridané výrobným závodom a musí na ňom byť priestor na označenie množstva, ktoré sa pridá mimo výrobného závodu, ako aj na údaj o celkovom množstve fluórovaných skleníkových plynov.

    4.   Členské štáty môžu na svojom území podmieniť uvádzanie na trh výrobkov a zariadení, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, používaním úradných jazykov v súlade s požiadavkami na označovanie, ktoré sú uvedené v odsekoch 1, 2 a 3.

    Článok 3

    Forma označenia

    1.   Informácie uvedené v článku 2 musia byť uvedené na označení, ktoré musí byť pripevnené na výrobku alebo zariadení, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie.

    2.   Informácie musia byť na pozadí označenia jasne viditeľné a musia mať takú veľkosť a rozmiestnenie, aby boli ľahko čitateľné.

    V prípade, že informácie, ktoré sa vyžadujú týmto nariadením, sa pridávajú na označenie, ktoré je už pripevnené na danom výrobku alebo zariadení, veľkosť písma nesmie byť menšia ako veľkosť najmenšieho písma inej informácie na označení.

    3.   Celé označenie aj s obsahom musí byť vytvorené tak, aby sa zaistilo jeho pevné pripevnenie na výrobku alebo zariadení, ako aj čitateľnosť obsahu pri bežných prevádzkových podmienkach počas celého obdobia, v ktorom výrobok alebo zariadenie obsahuje fluórované skleníkové plyny.

    Článok 4

    Umiestnenie označenia

    1.   Okrem možností umiestnenia uvedených v článku 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 842/2006 môžu byť označenia umiestnené aj na existujúcich štítkoch s názvom alebo na označeniach s informáciami o výrobku, alebo vedľa nich, alebo v blízkosti obslužných miest.

    2.   V prípade klimatizačných výrobkov a zariadení a tepelných čerpadiel s oddelenými vnútornými a vonkajšími časťami a spojenými chladiacim potrubím, musí byť označenie s informáciami umiestnené na tej časti zariadenia, ktorá bola najskôr vybavená chladivom.

    Článok 5

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. apríla 2008.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 17. decembra 2007

    Za Komisiu

    Stavros DIMAS

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 161, 14.6.2006, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 244, 29.9.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2007/540/ES (Ú. v. EÚ L 198, 31.7.2007, s. 35).


    Top