This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0982
Commission Regulation (EC) No 982/2007 of 21 August 2007 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Pimentón de la Vera (PDO) — Karlovarský suchar (PGI) — Riso di Baraggia biellese e vercellese (PDO))
Nariadenie Komisie (ES) č. 982/2007 z 21. augusta 2007 , ktorým sa zapisujú určité názvy do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Pimentón de la Vera (CHOP) – Karlovarský suchar (CHZO) – Riso di Baraggia Biellese e Vercellese (CHOP)]
Nariadenie Komisie (ES) č. 982/2007 z 21. augusta 2007 , ktorým sa zapisujú určité názvy do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Pimentón de la Vera (CHOP) – Karlovarský suchar (CHZO) – Riso di Baraggia Biellese e Vercellese (CHOP)]
Ú. v. EÚ L 217, 22.8.2007, pp. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
|
22.8.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 217/22 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 982/2007
z 21. augusta 2007,
ktorým sa zapisujú určité názvy do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Pimentón de la Vera (CHOP) – Karlovarský suchar (CHZO) – Riso di Baraggia Biellese e Vercellese (CHOP)]
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 4 prvý pododsek,
keďže:
|
(1) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 prvým pododsekom a podľa článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 žiadosť o registráciu názvu „Pimentón de la Vera“, ktorú predložilo Španielsko, žiadosť o registráciu názvu „Karlovarský suchar“, ktorú predložila Česká republika, a žiadosť o registráciu názvu „Riso di Baraggia Biellese e Vercellese“, ktorú predložilo Taliansko, boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie (2). |
|
(2) |
Komisii nebola oznámená žiadna námietka voči registrácii v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 510/2006, tieto názvy preto musia byť zapísané do registra, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Názvy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu boli zapísané do registra.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. augusta 2007
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ C 287, 24.11.2006, s. 2 (Pimentón de la Vera); Ú. v. EÚ C 290, 29.11.2006, s. 20 (Karlovarský suchar); Ú. v. EÚ C 291, 30.11.2006, s. 10 (Riso di Baraggia Biellese et Vercellese).
PRÍLOHA
1. Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu, uvedené v prílohe I k zmluve
Skupina 1.6. – Ovocie, zelenina a obilniny bez ďalšieho spracovania alebo spracované
TALIANSKO
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese (CHOP)
Skupina 1.8. – Ďalšie výrobky prílohy I k zmluve (korenie atď.)
ŠPANIELSKO
Pimentón de la Vera (CHOP)
2. Potraviny uvedené v prílohe I k nariadeniu
Skupina 2.4. – Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky a iné pekárske výrobky
ČESKÁ REPUBLIKA
Karlovarský suchar (CHZO)