EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0835
Council Regulation (EC) No 835/2007 of 10 July 2007 amending Regulation (EC) No 974/98 as regards the introduction of the euro in Cyprus
Nariadenie Rady (ES) č. 835/2007 z 10. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
Nariadenie Rady (ES) č. 835/2007 z 10. júla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
Ú. v. EÚ L 186, 18.7.2007, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
18.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 186/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 835/2007
z 10. júla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 123 ods. 5,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (1),
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura (2) sa zabezpečuje výmena mien za euro v členských štátoch, ktoré splnili potrebné podmienky pre prijatie jednotnej meny v období, keď Spoločenstvo vstúpilo do tretej etapy hospodárskej a menovej únie. |
(2) |
Nariadením Rady (ES) č. 2596/2000 (3) sa zmenilo a doplnilo nariadenie (ES) č. 974/98 s cieľom zabezpečiť výmenu gréckej meny za euro. |
(3) |
Nariadením Rady (ES) č. 2169/2005 (4) sa zmenilo a doplnilo nariadenie (ES) č. 974/98 s cieľom zabezpečiť prípravu následného zavedenia eura v členských štátoch, ktoré ešte euro ako jednotnú menu nezaviedli. |
(4) |
Nariadením Rady (ES) č. 1647/2006 (5) sa zmenilo a doplnilo nariadenie (ES) č. 974/98 s cieľom zabezpečiť výmenu slovinskej meny za euro. |
(5) |
Podľa článku 4 Aktu o pristúpení z roku 2003 je Cyprus členskou krajinou s výnimkou definovanou v článku 122 zmluvy. |
(6) |
Cyprus na základe rozhodnutia Rady 2007/503/ES z 10. júla 2007 o prijatí eura ako jednotnej meny na Cypre 1. januára 2008 (6) a v súlade s článkom 122 ods. 2 Zmluvy o ES spĺňa podmienky prijatia jednotnej meny a výnimka pre Cyprus sa ruší s účinnosťou od 1. januára 2008. |
(7) |
Pre zavedenie eura na Cypre je nutné rozšíriť na Cyprus platnosť ustanovení o zavedení eura uvedených v nariadení (ES) č. 974/98. |
(8) |
V pláne prechodu Cypru na euro sa uvádza, že eurobankovky a euromince sa v tomto členskom štáte majú stať zákonným platidlom dňom prijatia eura ako jeho meny. Z toho vyplýva, že dátum prijatia eura a prechodu na hotovostné euro by mal byť 1. január 2008. Nemalo by sa uplatňovať „dobiehacie obdobie“. |
(9) |
Nariadenie (ES) č. 974/98 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 974/98 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.
V Bruseli 10. júla 2007
Za Radu
predseda
F. TEIXEIRA DOS SANTOS
(1) Ú. v. EÚ C 160, 13.7.2007, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1647/2006 (Ú. v. EÚ L 309, 9.11.2006, s. 2).
(3) Ú. v. ES L 300, 29.11.2000, s. 2.
(4) Ú. v. EÚ L 346, 29.12.2005, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 309, 9.11.2006, s. 2.
(6) Pozri stranu 29 tohto úradného vestníka.
PRÍLOHA
Do prílohy k nariadeniu (ES) č. 974/98 sa medzi údaje pre Taliansko a Luxembursko vkladá tento riadok:
Členský štát |
Termín prijatia eura |
Termín prechodu na hotovostné euro |
Členský štát s „dobiehacím obdobím“ |
„Cyprus |
1. januára 2008 |
1. januára 2008 |
nie“ |