EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0082

2007/82/ES: Rozhodnutie Komisie z 2. februára 2007 o núdzových opatreniach, ktorými sa pozastavuje dovoz produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu z Guinejskej republiky [oznámené pod číslom K(2007) 278] (Text s významom pre EHP )

Ú. v. EÚ L 28, 3.2.2007, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 219M, 24.8.2007, p. 97–98 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/01/2022; Zrušil 32022R0034

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/82(1)/oj

3.2.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 28/25


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 2. februára 2007

o núdzových opatreniach, ktorými sa pozastavuje dovoz produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu z Guinejskej republiky

[oznámené pod číslom K(2007) 278]

(Text s významom pre EHP)

(2007/82/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b),

keďže:

(1)

Nedávnou inšpekciou útvarmi Komisie v Guinejskej republike sa zistili vážne hygienické nedostatky v celom výrobnom reťazci produktov rybolovu. Tieto nedostatky zahŕňajú neprimeraný chladiarenský reťazec, používanie úžitkovej vody a nepostačujúce hygienické podmienky plavidiel a podnikov. Je pravdepodobné, že takéto nedostatky spôsobia prítomnosť škodlivej kontaminácie produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu, čo predstavuje vážne riziko pre zdravie spotrebiteľa.

(2)

Inšpekčnou návštevou sa zistil aj nedostatok riadnych hygienických kontrol príslušnými orgánmi v Guinejskej republike, čo situáciu ešte viac zhoršuje.

(3)

Z tohto dôvodu je potrebné s okamžitou účinnosťou pozastaviť dovoz produktov rybolovu definovaných v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (2) z Guinejskej republiky. Vzhľadom na vážne nedostatky zistené počas inšpekcie pozastavenie by sa malo uplatňovať aj na produkty rybolovu, ktoré boli zaslané do Spoločenstva pred nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia, ale ktoré sa do neho ešte nedostali.

(4)

Toto rozhodnutie sa preskúma vzhľadom na záruky ponúknuté Guinejskou republikou a na základe pozitívnych výsledkov novej inšpekcie útvarmi Komisie.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozsah pôsobnosti

Toto rozhodnutie sa uplatňuje na všetky produkty rybolovu s pôvodom v Guinejskej republike, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu.

Článok 2

Zákaz

Členské štáty zakážu dovoz produktov rybolovu uvedených v článku 1 na ich územie.

Tento zákaz sa uplatňuje na všetky zásielky produktov rybolovu doručené na miesta hraničnej kontroly v Spoločenstve bez ohľadu na to, či boli zásielky vyrobené, uskladnené alebo osvedčené v krajine pôvodu pred nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia.

Článok 3

Účtovanie výdavkov

Všetky výdavky spojené s uplatňovaním tohto rozhodnutia hradí príjemca alebo jeho obchodný zástupca.

Článok 4

Súlad

Členské štáty bezodkladne informujú Komisiu o opatreniach, ktoré prijmú na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím.

Článok 5

Adresáti

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 2. februára 2007

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 575/2006 (Ú. v. EÚ L 100, 8.4.2006, s. 3).

(2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).


Top