Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1501

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1501/2006 z  10. októbra 2006 , ktorým sa stanovujú vývozné náhrady za hovädzie a teľacie mäso

    Ú. v. EÚ L 279, 11.10.2006, p. 20–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/01/2007; Zrušil 32007R0032

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1501/oj

    11.10.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 279/20


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1501/2006

    z 10. októbra 2006,

    ktorým sa stanovujú vývozné náhrady za hovädzie a teľacie mäso

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1) a najmä na tretí pododsek jeho článku 33 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    Článkom 33 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1254/1999 sa ustanovuje, že rozdiel medzi cenami na svetovom trhu pre výrobky uvedené v článku 1 ods. 1 uvedeného nariadenia a cenami týchto výrobkov v rámci Spoločenstva môže byť pokrytý vývoznými náhradami.

    (2)

    Vzhľadom na súčasnú situáciu na trhu s hovädzím a teľacím mäsom by sa preto mali stanoviť vývozné náhrady v súlade s pravidlami a kritériami ustanovenými v článku 33 nariadenia (ES) č. 1254/1999.

    (3)

    V druhom pododseku článku 33 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1254/1999 sa ustanovuje, že situácia na svetovom trhu alebo špecifické požiadavky na určitých trhoch si môžu vynútiť zmenu náhrady vzhľadom na miesto určenia.

    (4)

    Náhrady by sa mali poskytovať len na výrobky, ktoré majú povolenie voľného pohybu v Spoločenstve a na ktorých je uvedená zdravotná značka ustanovená v článku 5 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (2). Tieto výrobky by mali byť tiež v súlade s požiadavkami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (3) a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (4).

    (5)

    Podľa tretieho pododseku článku 6 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 1964/82 z 20. júla 1982, ustanovujúceho podmienky poskytovania osobitných vývozných náhrad na určité kusy vykosteného mäsa hovädzieho dobytka (5), sa osobitné náhrady znižujú, ak množstvo vykosteného mäsa určeného na vývoz predstavuje menej ako 95 %, ale nie menej ako 85 % celkovej hmotnosti kusov získaných vykostením.

    (6)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1342/2006 (6) by sa preto malo zrušiť a nahradiť novým nariadením.

    (7)

    Riadiaci výbor pre hovädzie a teľacie mäso nedoručil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    1.   Vývozné náhrady ustanovené v článku 33 nariadenia (ES) č. 1254/1999 sa poskytujú na výrobky a na množstvá stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu s výhradou podmienok ustanovených v odseku 2 tohto článku.

    2.   Produkty oprávnené na náhradu podľa odseku 1 musia spĺňať príslušné požiadavky nariadení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, predovšetkým prípravu v schválenom zariadení a zhodu s požiadavkami na zdravotné označovanie, uvedenými v kapitole III oddiele I prílohy I k nariadeniu (ES) č. 854/2004.

    Článok 2

    V prípade uvedenom v treťom pododseku článku 6 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1964/82 sa výška náhrady za produkty patriace pod kód produktu 0201 30 00 9100 znižuje o 7 EUR/100 kg.

    Článok 3

    Nariadenie (ES) č. 1342/2006 sa zrušuje.

    Článok 4

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 11. októbra 2006.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 10. októbra 2006

    Za Komisiu

    Jean-Luc DEMARTY

    generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


    (1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).

    (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2076/2005 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 83).

    (3)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 1.

    (4)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2076/2005.

    (5)  Ú. v. ES L 212, 21.7.1982, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2772/2000 (Ú. v. ES L 321, 19.12.2000, s. 35).

    (6)  Ú. v. EÚ L 249, 13.9.2006, s. 7.


    PRÍLOHA

    Vývozné náhrady za hovädzie mäso uplatniteľné od 11. októbra 2006

    Kód produktov

    Miesto určenia

    Merná jednotka

    Výška náhrad (7)

    0102 10 10 9140

    B00

    EUR/100 kg živej hmotnosti

    25,9

    0102 10 30 9140

    B00

    EUR/100 kg živej hmotnosti

    25,9

    0201 10 00 9110 (1)

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    36,6

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    21,5

    0201 10 00 9130 (1)

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    48,8

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    28,7

    0201 20 20 9110 (1)

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    48,8

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    28,7

    0201 20 30 9110 (1)

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    36,6

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    21,5

    0201 20 50 9110 (1)

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    61,0

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    35,9

    0201 20 50 9130 (1)

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    36,6

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    21,5

    0201 30 00 9050

    US (3)

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    6,5

    CA (4)

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    6,5

    0201 30 00 9060 (6)

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    22,6

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    7,5

    0201 30 00 9100 (2)  (6)

    B04

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    84,7

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    49,8

    EG

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    103,4

    0201 30 00 9120 (2)  (6)

    B04

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    50,8

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    29,9

    EG

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    62,0

    0202 10 00 9100

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    16,3

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    5,4

    0202 20 30 9000

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    16,3

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    5,4

    0202 20 50 9900

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    16,3

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    5,4

    0202 20 90 9100

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    16,3

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    5,4

    0202 30 90 9100

    US (3)

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    6,5

    CA (4)

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    6,5

    0202 30 90 9200 (6)

    B02

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    22,6

    B03

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    7,5

    1602 50 31 9125 (5)

    B00

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    23,3

    1602 50 31 9325 (5)

    B00

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    20,7

    1602 50 39 9125 (5)

    B00

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    23,3

    1602 50 39 9325 (5)

    B00

    EUR/100 kg čistej hmotnosti

    20,7

    Poznámka: Kódy produktov, ako aj kódy miest určenia série A sa definujú v nariadení Komisie (EHS) č. 3846/87 (Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1).

    Alfanumerické kódy miesta určenia sú definované v nariadení Komisie (ES) č. 750/2005 (Ú. v. EÚ L 126, 19.5.2005, s. 12).

    Ostatné miesta určenia sú definované takto:

    B00

    :

    všetky miesta určenia (tretie krajiny, iné územia, zásobovanie a miesta určenia, v súvislosti s ktorými sa vývoz považuje za vývoz von zo Spoločenstva) okrem Bulharska a Rumunska ().

    B02

    :

    B04 a miesto určenia EG.

    B03

    :

    Albánsko, Chorvátsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko, Kosovo, Čierna Hora, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, zásobovanie a palivové zásoby [miesta určenia uvedené v článkoch 36 a 45 a v prípade potreby v článku 44 nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999 (Ú. v. ES L 102, 17.4.1999, s. 11)].

    B04

    :

    Turecko, Ukrajina, Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Gruzínsko, Arménsko, Azerbajdžan, Kazachstan, Turkménsko, Uzbekistan, Tadžikistan, Kirgizsko, Maroko, Alžírsko, Tunisko, Líbya, Libanon, Sýria, Irak, Irán, Izrael, Predjordánsko/pásmo Gazy, Jordánsko, Saudská Arábia, Kuvajt, Bahrajn, Katar, Spojené arabské emiráty, Omán, Jemen, Pakistan, Srí Lanka, Mjanmarsko (Barma), Thajsko, Vietnam, Indonézia, Filipíny, Čína, Severná Kórea, Hongkong, Sudán, Mauritánia, Mali, Burkina Faso, Niger, Čad, Kapverdy, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Libéria, Pobrežie Slonoviny, Ghana, Togo, Benin, Nigéria, Kamerun, Stredoafrická republika, Rovníková Guinea, Sv. Tomáš a Princov ostrov, Gabon, Kongo, Konžská demokratická republika, Rwanda, Burundi, Svätá Helena a závislé územia, Angola, Etiópia, Eritrea, Džibutsko, Somálsko, Uganda, Tanzánia, Seychely a závislé územia, britské teritóriá v Indickom oceáne, Mozambik, Maurícius, Komory, Mayotte, Zambia, Malawi, Juhoafrická republika, Lesotho.


    (1)  Zápis do tejto podpoložky podlieha predloženiu potvrdenia uvedeného v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 32/82 (Ú. v. ES L 4, 8.1.1982, s. 11).

    (2)  Udelenie náhrady podlieha dodržaniu podmienok ustanovených nariadením Komisie (EHS) č. 1964/82 (Ú. v. ES L 212, 21.7.1982, s. 48).

    (3)  Uskutočnené za podmienok v zmysle nariadenia Komisie (EHS) č. 2973/79 (Ú. v. ES L 336, 29.12.1979, s. 44).

    (4)  Uskutočnené za podmienok v zmysle nariadenia Komisie (ES) č. 2051/96 (Ú. v. ES L 274, 26.10.1996, s. 18).

    (5)  Udelenie náhrady podlieha dodržaniu podmienok ustanovených nariadením Komisie (EHS) č. 2388/84 (Ú. v. ES L 221, 18.8.1984, s. 28).

    (6)  Obsah chudého hovädzieho mäsa s výnimkou tuku sa stanovuje podľa analytického postupu uvedeného v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 2429/86 (Ú. v. ES L 210, 1.8.1986, s. 39).

    Výraz „priemerný obsah“ sa vzťahuje na množstvo vzorky definovanej v článku 2 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 765/2002 (Ú. v. ES L 117, 4.5.2002, s. 6). Vzorka sa odoberá z časti príslušnej série, ktorá predstavuje najvyššie riziko.

    (7)  Podľa článku 33 ods. 10 nariadenia (ES) č. 1254/1999 v znení zmien a doplnkov sa žiadna náhrada neudeľuje v prípade vývozu výrobkov dovezených z tretích krajín a znovu vyvezených do tretích krajín.

    Poznámka: Kódy produktov, ako aj kódy miest určenia série A sa definujú v nariadení Komisie (EHS) č. 3846/87 (Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1).

    Alfanumerické kódy miesta určenia sú definované v nariadení Komisie (ES) č. 750/2005 (Ú. v. EÚ L 126, 19.5.2005, s. 12).

    Ostatné miesta určenia sú definované takto:

    B00

    :

    všetky miesta určenia (tretie krajiny, iné územia, zásobovanie a miesta určenia, v súvislosti s ktorými sa vývoz považuje za vývoz von zo Spoločenstva) okrem Bulharska a Rumunska ().

    B02

    :

    B04 a miesto určenia EG.

    B03

    :

    Albánsko, Chorvátsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko, Kosovo, Čierna Hora, Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko, zásobovanie a palivové zásoby [miesta určenia uvedené v článkoch 36 a 45 a v prípade potreby v článku 44 nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999 (Ú. v. ES L 102, 17.4.1999, s. 11)].

    B04

    :

    Turecko, Ukrajina, Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Gruzínsko, Arménsko, Azerbajdžan, Kazachstan, Turkménsko, Uzbekistan, Tadžikistan, Kirgizsko, Maroko, Alžírsko, Tunisko, Líbya, Libanon, Sýria, Irak, Irán, Izrael, Predjordánsko/pásmo Gazy, Jordánsko, Saudská Arábia, Kuvajt, Bahrajn, Katar, Spojené arabské emiráty, Omán, Jemen, Pakistan, Srí Lanka, Mjanmarsko (Barma), Thajsko, Vietnam, Indonézia, Filipíny, Čína, Severná Kórea, Hongkong, Sudán, Mauritánia, Mali, Burkina Faso, Niger, Čad, Kapverdy, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Libéria, Pobrežie Slonoviny, Ghana, Togo, Benin, Nigéria, Kamerun, Stredoafrická republika, Rovníková Guinea, Sv. Tomáš a Princov ostrov, Gabon, Kongo, Konžská demokratická republika, Rwanda, Burundi, Svätá Helena a závislé územia, Angola, Etiópia, Eritrea, Džibutsko, Somálsko, Uganda, Tanzánia, Seychely a závislé územia, britské teritóriá v Indickom oceáne, Mozambik, Maurícius, Komory, Mayotte, Zambia, Malawi, Juhoafrická republika, Lesotho.

    (8)  Na účely uplatnenia článku 33 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1254/1999 skutočnosť, že pre Bulharsko a Rumunsko nie sú stanovené vývozné náhrady, sa nepovažuje za diferenciáciu náhrady.


    Top