Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1257

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1257/2006 z  21. augusta 2006 , ktorým sa schvaľuje zmena a doplnenie špecifikácie zemepisného označenia uvedeného v registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Nocciola di Giffoni (CHZO)]

    Ú. v. EÚ L 228, 22.8.2006, p. 17–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 330M, 9.12.2008, p. 380–384 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1257/oj

    22.8.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 228/17


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1257/2006

    z 21. augusta 2006,

    ktorým sa schvaľuje zmena a doplnenie špecifikácie zemepisného označenia uvedeného v registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení [Nocciola di Giffoni (CHZO)]

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2 druhú vetu,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 9 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 a podľa článku 17 ods. 2 uvedeného nariadenia Komisia preskúmala žiadosť Talianska o schválenie zmien a doplnení špecifikácie chráneného zemepisného označenia „Nocciola di Giffoni“.

    (2)

    Cieľom žiadosti je zmeniť a doplniť tie prvky špecifikácie, ktoré dokazujú, že poľnohospodárske výrobky pochádzajú z danej zemepisnej oblasti, prvky týkajúce sa osobitných pravidiel označovania etiketami a požiadaviek, ktoré treba dodržiavať podľa vnútroštátnych predpisov.

    (3)

    Pokiaľ ide o prvky, ktoré dokazujú že poľnohospodárske výrobky pochádzajú z danej zemepisnej oblasti, je cieľom zmeny a doplnenia upresniť, že okrem povinnosti viesť v príslušnej obci registre pozemkov, musia výrobcovia viesť výrobné registre a deklarovať množstvá.

    (4)

    Čo sa týka osobitných pravidiel označovania etiketami, grafický symbol príslušného zemepisného označenia sa zmenil a v špecifikácii sa uvádza, že sa tento grafický symbol musí nachádzať na etikete daných poľnohospodárskych výrobkov.

    (5)

    Pokiaľ ide o požiadavky, ktoré treba dodržiavať podľa vnútroštátnych predpisov, zrušili sa odkazy na implementujúce texty vypracované regiónom Kampánia, ktoré sa týkajú metódy získavania a kontroly.

    (6)

    Na základe preskúmania uvedenej žiadosti sa usúdilo, že ide o zmenu a doplnenie, ktoré je v súlade s požiadavkami nariadenia (ES) č. 510/2006 a ktoré je nepodstatné. Posledné tvrdenie vyplýva z faktu, že zmena a doplnenie sa nezameriava na základné charakteristiky výrobku a nemení jeho súvis so zemepisnou oblasťou.

    (7)

    Je preto vhodné schváliť pre chránené zemepisné označenie „Nocciola di Giffoni“ zmenu a doplnenie špecifikácie uvedenej v článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 a neuplatniť postup uvedený v článku 6 ods. 2 a článku 7 uvedeného nariadenia.

    (8)

    Je potrebné uverejniť informácie uvedené v článku 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006. V súlade s článkom 17 ods. 2 uvedeného nariadenia z toho vyplýva aj uverejnenie súhrnu špecifikácie vypracovaného v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 383/2004 (2),

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Špecifikácia zemepisného označenia „Nocciola di Giffoni“ sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Konsolidovaný súhrn hlavných prvkov špecifikácie je uvedený v prílohe II k tomuto nariadeniu.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 21. augusta 2006

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.

    (2)  Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2004, s. 16.


    PRÍLOHA I

    Schvaľujú sa tieto zmeny a doplnenia špecifikácie zemepisného označenia „Nocciola di Giffoni“ (Taliansko):

    1.

    V článku 4 sa zrušujú tieto vety:

    „Pestovateľské a poľnohospodárske techniky sa musia používať podľa pravidiel určených príslušnými oddeleniami regiónu Kampánia.“

    „V tomto rámci región Kampánia ročne orientačne stanoví priemernú jednotkovú produkciu, pričom zohľadní vývoj sezóny a environmentálne podmienky.“

    2.

    V článku 5:

    Táto veta:

    „Ministerstvo poľnohospodárskych, potravinových a lesných zdrojov uvedie podrobné podmienky, ktoré treba prijať na zápis, uskutočnenie ročných vyhlásení o produkcii a zodpovedajúce vydávanie osvedčení na účely riadnej a vhodnej kontroly produkcie, ktorá je známa a ročne sa predáva so zemepisným označením.“

    sa nahrádza vetou:

    „Dôkaz o pôvode okrem toho predstavujú aj výrobné registre a vyhlásenie o vyprodukovaných množstvách, ktoré sa uskutoční vo vhodnom čase.“

    Táto veta sa zrušuje:

    „Zachovanie vhodných technických podmienok, ktoré sú opísané v článku 4, zabezpečí región Kampánia.“

    3.

    V článku 7

    sa tieto vety:

    „Na žiadosť príslušných výrobcov možno na etiketách používať grafický symbol. Tento symbol zodpovedá umeleckému zobrazeniu figuratívneho loga alebo špecifického a jednoznačného logotypu vrátane kolorimetrickej bázy, ktoré sa majú používať neoddeliteľne so zemepisným označením.

    Na zásielkach určených na vývoz sa musí nachádzať aj označenie ‚vyrobené v Taliansku’.“

    nahrádzajú vetami:

    „Na etiketách sa musí nachádzať rozlišujúci symbol chráneného zemepisného označenia, ktorý sa skladá z oválu a nápisu ‚Nocciola di Giffoni’. Vpravo dole sú štylizovaným spôsobom zobrazené dva prekrývajúce sa lieskové orechy a vľavo dole sa nachádza grafický symbol chráneného zemepisného označenia, ako je zobrazené ďalej.“


    PRÍLOHA II

    KONSOLIDOVANÝ ZOZNAM

    NARIADENIE RADY (ES) č. 510/2006

    „NOCCIOLA DI GIFFONI“

    (Č. ES: IT/117/1538/29.4.2004)

    CHOP ( ) CHZO (X)

    Toto stručné zhrnutie je len na informatívny účel. Úplné podrobné informácie môžu zainteresované strany získať zo špecifikácií produktov v úplnom znení od vnútroštátnych orgánov uvedených v časti 1 alebo od Európskej komisie (1).

    1.   Príslušné oddelenie v členskom štáte:

    Názov

    :

    Ministero delle Politiche Agricole e Forestali

    Dipartimento della Qualità dei Prodotti Agroalimentari e dei Servizi

    Adresa

    :

    Via XX Settembre, 20

    I-00187 Rome

    Telefón

    :

    (39-06) 481 99 68

    Fax

    :

    (39-06) 42 01 31 26

    E-mail

    :

    qtc3@politicheagricole.it

    2.   Skupina:

    Názov

    :

    Associazione produttori nocciole tonda di Giffoni

    Adresa

    :

    via A. Russomando n, 9

    I-84095 Giffoni Valle Piana (SA)

    Telefón

    :

    (39-089) 86 64 90

    Fax

    :

    (39-089) 982 81 59

    E-mail

    :

    info@tondadigiffoni.it

    Zloženie

    :

    výrobcovia/spracovatelia (X) iné ( )

    3.   Druh výrobku: Trieda 1.6 – Ovocie, zelenina a obilniny, čerstvé alebo spracované

    4.   Špecifikácia: (zhrnutie požiadaviek v zmysle článku 4 ods. 2)

    4.1.   Názov: „Nocciola di Giffoni“

    4.2.   Opis: Označenie „Nocciola di Giffoni“ označuje výlučne ovocie biotypov zodpovedajúce kultivaru liesky „Tonda di Giffoni“ produkovaného v zemepisnej oblasti definovanej v bode 4.3.

    „Nocciola di Giffoni“ musí mať pri ponuke na spotrebu tieto charakteristiky:

    nažka priemerných rozmerov merajúca aspoň 18 mm, guľovitého tvaru,

    škrupina hnedej farby s tmavšími pruhmi,

    guľovité semeno merajúce aspoň 13 mm,

    dužina bielej farby, konzistentná, príjemnej vône.

    4.3.   Zemepisná oblasť: Zóna produkcie sčasti zaberá územie provincie Salerno a pokrýva celé územie týchto obcí: Giffoni Valle Piana, Giffoni Sei Casali, San Cipriano Piacentino, Fisciano, Calvanico, Castiglione del Genovesi, Montecorvino Rovella; ako aj časť územia týchto obcí: Baronissi, Montecorvino Pugliano, Olevano sul Tusciano, San Mango Piemonte, Acerno.

    4.4.   Dôkaz o pôvode: Lieskové sady oprávnené na produkciu „Nocciola di Giffoni“ sú vložené do registra, ktorý vedie kontrolná inštitúcia a ktorého kópia sa nachádza v obciach zahrnutých do predmetnej zemepisnej oblasti.

    Dôkaz o pôvode okrem toho predstavujú aj výrobné registre a vyhlásenie o vyprodukovaných množstvách, ktoré sa uskutoční vo vhodnom čase.

    4.5.   Spôsob výroby: Environmentálne podmienky na pestovanie liesky určenej na produkciu lieskových orechov Giffoni musia byť tradičnými podmienkami regiónu, to znamená, že musia produktu dodávať jeho špecifické charakteristiky kvality.

    Výsadbová vzdialenosť, spôsob vedenia a tvarovania musia zodpovedať bežnej praxi; hustota nesmie prekročiť 600 rastlín na ha a spôsob vedenia musí byť buď viackmeňový ker alebo tvarovanie do tvaru kalicha či kra.

    Pripúšťa sa aj spôsob tvarovania do tvaru ypsilonu a živého plota, pod podmienkou, že sa rešpektujú charakteristiky kvality a že počet rastlín nepresiahne 1 000 na ha.

    Najvyššia povolená jednotková produkcia je stanovená na 40 metrických centov na ha špecializovanej kultúry.

    4.6.   Prepojenie: Požiadavky na lieskové orechy Giffoni súvisia so životným prostredím a s prírodnými a ľudskými faktormi, ktoré sú vlastné tejto zóne produkcie. Lieskové orechy Giffoni sa pestujú v miestnom biotope, ktorý je vhodný pre charakteristiky tejto rastliny za prítomnosti klimatických faktorov, ktoré sú vlastné tejto ohraničenej zóne nachádzajúcej sa na území Kampánie s osobitnými predpokladmi. Odroda „Tonda di giffoni“ má v tejto zóne priaznivé prostredie, keďže pôda, ktorá tu je vulkanického pôvodu a povahy, ponúka najlepšie podmienky na úrodnosť.

    4.7.   Kontrolný orgán:

    Názov

    :

    IS.ME.CERT

    Adresa

    :

    Via G. Porzio, Centro direzionale Isola G/1 Scala C

    I-80143 Napoli

    Telefón

    :

    (39-081) 787 97 89

    Fax

    :

    (39-081) 604 01 76

    E-mail

    :

    4.8.   Označovanie: Lieskové orechy Giffoni sa musia predávať vo vrecúškach určených pre výrobok vo svojej škrupine alebo vo vrecúškach alebo škatuliach pre mandľu zbavenú svojej škrupiny.

    V každom prípade sa na obale musia nachádzať označenia „Nocciola di Giffoni“, „Chránené zemepisné označenie“ a príslušný grafický symbol.

    4.9.   Vnútroštátne požiadavky: —


    (1)  Európska komisia, Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, politika kvality poľnohospodárskych výrobkov, B-1049 Brusel.


    Top