Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1112

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1112/2006 z  19. júla 2006 o výdaji dovozných povolení na cesnak pre trimestrálne obdobie od 1. septembra do 30. novembra 2006

    Ú. v. EÚ L 198, 20.7.2006, p. 9–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1112/oj

    20.7.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 198/9


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1112/2006

    z 19. júla 2006

    o výdaji dovozných povolení na cesnak pre trimestrálne obdobie od 1. septembra do 30. novembra 2006

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1),

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1870/2005 zo 16. novembra 2005 o otvorení a ustanovení správy colných kvót a zavedení systému dovozných licencií a osvedčení o pôvode na cesnak dovezený z tretích krajín (2), a najmä na jeho článok 10 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Množstvá, na ktoré podali noví a tradiční dovozcovia počas prvých piatich pracovných dní v júli 2006 žiadosti o vydanie povolení podľa článku 8 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1870/2005, presahujú disponibilné množstvá pre produkty pochádzajúce z Číny a zo všetkých ostatných tretích krajín okrem Číny a Argentíny.

    (2)

    Má sa určiť, do akej miery sa môže vyhovieť žiadostiam o výdaj povolení podaným Komisii do 17. júla 2006, a podľa kategórií dovozcov a pôvodu produktov určiť dátumy, do ktorých by mal byť výdaj povolení pozastavený,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Žiadostiam o dovozné povolenia podaným v súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1870/2005 počas prvých piatich pracovných dní v júli 2006 a predloženým Komisii do 17. júla 2006 sa vyhovuje do miery percentuálneho podielu požadovaných množstiev uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Pre príslušnú kategóriu dovozcov a pôvod produktov sa žiadosti o dovozné povolenia podľa článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1870/2005 o trimestrálnom období od 1. septembra do 30. novembra 2006, ktoré boli podané po prvých piatich pracovných dňoch v júli a pred dátumom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu, zamietajú.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. júla 2006.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 19. júla 2006

    Za Komisiu

    Jean-Luc DEMARTY

    generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


    (1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).

    (2)  Ú. v. EÚ L 300, 17.11.2005, s. 19.


    PRÍLOHA I

    Pôvod produktov

    Povolený percentuálny podiel

    Čína

    Tretie krajiny s výnimkou Číny a Argentíny

    Argentína

    tradiční dovozcovia

    [článok 3 ods. 1 a 3 písm. a) nariadenia (ES) č. 1870/2005]

    16,457 %

    100 %

    X

    noví dovozcovia

    [článok 3 ods. 2 a 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 1870/2005]

    0,948 %

    75,203 %

    X

    „X“

    :

    Pre tento pôvod nie je žiadny podiel pre daný trimester.

    „—“

    :

    Komisii nebola predložená žiadna žiadosť o povolenie.


    PRÍLOHA II

    Pôvod produktov

    Dátumy

    Čína

    Tretie krajiny s výnimkou Číny a Argentíny

    Argentína

    tradiční dovozcovia

    [článok 3 ods. 1 a 3 písm. a) nariadenia (ES) č. 1870/2005]

    30.11.2006

    30.11.2006

    noví dovozcovia

    [článok 3 ods. 2 a 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 1870/2005]

    30.11.2006

    30.11.2006


    Top