This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0767
Commission Regulation (EC) No 767/2006 of 19 May 2006 amending Regulation (EC) No 1081/1999 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds
Nariadenie Komisie (ES) č. 767/2006 z 19. mája 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 1081/1999 otvárajúce a stanovujúce správu colných kvót na dovoz býkov, kráv a jalovíc určitých alpských a horských plemien iných ako určených na porážku
Nariadenie Komisie (ES) č. 767/2006 z 19. mája 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 1081/1999 otvárajúce a stanovujúce správu colných kvót na dovoz býkov, kráv a jalovíc určitých alpských a horských plemien iných ako určených na porážku
Ú. v. EÚ L 134, 20.5.2006, p. 14–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007
20.5.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 134/14 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 767/2006
z 19. mája 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 1081/1999 otvárajúce a stanovujúce správu colných kvót na dovoz býkov, kráv a jalovíc určitých alpských a horských plemien iných ako určených na porážku
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1), a najmä na jeho článok 32 odsek 1,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1081/1999 (2) sa ustanovuje otvorenie dovozných colných kvót pre živý hovädzí dobytok a ustanovuje sa ich správa na viacročnom základe. |
(2) |
Dohodou vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými podľa článku XXIV ods. 6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) z roku 1994 (3), schválenou rozhodnutím Rady 2006/333/ES (4), sa ustanovuje od 1. júla 2006 úprava dovozných colných kvót podľa nariadenia (ES) č. 1081/1999. |
(3) |
Okrem toho, pokiaľ ide o množstvá, ktoré sú k dispozícii pre dovoz v rámci tejto kvóty, a s cieľom zjednodušiť jeho riadenie, je potrebné zrušiť druhé kolo prideľovania uvedené v článku 9 nariadenia (ES) č. 1081/1999. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 1081/1999 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1081/1999 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V štvrtom stĺpci s názvom „Objem kvóty (kusy dobytka)“ tabuľky v článku 1 ods. 1:
|
2. |
V článku 2 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Dva objemy kvóty uvedené v článku 1 ods. 1 sa rozdelia na dve časti s 500 kusmi a 210 kusmi pre poradové číslo 09.0001 a na dve časti s 500 kusmi a 211 kusmi pre poradové číslo 09.0003.
|
3. |
Článok 9 sa vypúšťa. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. mája 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Ú. v. ES L 131, 27.5.1999, s. 15. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1096/2001 (Ú. v. ES L 150, 6.6.2001, s. 33).
(3) Ú. v. EÚ L 124, 11.5.2006, s. 15.
(4) Ú. v. EÚ L 124, 11.5.2006, s. 13.