Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0064

    Smernica Komisie 2006/64/ES z 18. júla 2006 , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť clopyralid, cyprodinil, fosetyl a trinexapac medzi účinné látky (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 206, 27.7.2006, p. 107–111 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/64/oj

    27.7.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 206/107


    SMERNICA KOMISIE 2006/64/ES

    z 18. júla 2006,

    ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť clopyralid, cyprodinil, fosetyl a trinexapac medzi účinné látky

    (Text s významom pre EHP)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,

    keďže:

    (1)

    V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 703/2001 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania druhej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam obsahuje clopyralid, cyprodinil, fosetyl a trinexapac.

    (2)

    Účinky týchto účinných látok na ľudské zdravie a životné prostredie boli posúdené v súlade s ustanoveniami nariadení (ES) č. 451/2000 a (ES) č. 703/2001 na rad použití, ktoré navrhol oznamovateľ. Okrem toho sa v týchto nariadeniach určujú spravodajské členské štáty, ktoré musia Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (EÚBP) predložiť príslušné hodnotiace správy a odporúčania v súlade s článkom 8 ods. 1 nariadenia (ES) č. 451/2000. Pre clopyralid bolo spravodajským členským štátom Fínsko a všetky príslušné informácie boli predložené 2. decembra 2003. Pre cyprodinil a fosetyl bolo spravodajským členským štátom Francúzsko a všetky príslušné informácie boli predložené 16. januára 2004, pokiaľ ide o cyprodinil, a 20. októbra 2003, pokiaľ ide o fosetyl. Pre trinexapac bolo spravodajským členským štátom Holandsko a všetky príslušné informácie boli predložené 7. novembra 2003.

    (3)

    Hodnotiace správy boli preskúmané spôsobom peer review členskými štátmi a EÚBP a predložené Komisii 14. decembra 2005 vo forme vedeckých správ EÚBP týkajúcich sa clopyralidu, cyprodinilu, fosetylu a trinexapacu (4). Tieto správy preskúmali členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a boli finalizované 4. apríla 2006 vo forme revíznych správ Komisie týkajúcich sa clopyralidu, cyprodinilu, fosetylu a trinexapacu.

    (4)

    Z rôznych vykonaných preskúmaní vyplýva, že možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú clopyralid, cyprodinil, fosetyl a trinexapac, vo všeobecnosti splnia požiadavky ustanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS, najmä pokiaľ ide o použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznych správach Komisie. Je preto vhodné zaradiť tieto účinné látky do prílohy I, aby sa zabezpečilo, že vo všetkých členských štátoch sa povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú tieto účinné látky, môžu udeľovať v súlade s ustanoveniami tejto smernice.

    (5)

    Bez toho, aby bol dotknutý tento záver, je vhodné získať ďalšie informácie o určitých špecifických bodoch týkajúcich sa clopyralidu, cyprodinilu and fosetylu. V článku 6 ods. 1 smernice 91/414/ES sa ustanovuje, že zaradenie látky do prílohy I môže podliehať určitým podmienkam. Je preto vhodné vyžadovať, aby clopyralid, cyprodinil a fosetyl boli podrobené ďalšiemu testovaniu s cieľom potvrdiť posúdenie rizika v súvislosti s niektorými otázkami a aby takéto štúdie predložili oznamovatelia.

    (6)

    Pred zaradením účinnej látky do prílohy I by mala byť poskytnutá primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom a zainteresovaným stranám pripraviť sa na splnenie nových požiadaviek, ktoré vyplynú z tohto zaradenia.

    (7)

    Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti stanovené v smernici 91/414/EHS v dôsledku zaradenia účinnej látky do prílohy I, by sa po zaradení mala členským štátom poskytnúť lehota šiestich mesiacov na preskúmanie existujúcich povolení týkajúcich sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom clopyralidu, cyprodinilu, fosetylu a trinexapacu, aby sa zabezpečilo splnenie požiadaviek ustanovených v smernici 91/414/EHS, najmä v jej článku 13, a príslušných podmienok stanovených v prílohe I. Členské štáty by mali v prípade potreby zmeniť, nahradiť alebo odobrať existujúce povolenia v súlade s ustanoveniami smernice 91/414/EHS. Odchylne od uvedeného termínu by malo byť poskytnuté dlhšie obdobie na predloženie a posúdenie úplnej dokumentácie prílohy III pre každý prípravok na ochranu rastlín pre každé plánované použitie v súlade s jednotnými zásadami ustanovenými v smernici 91/414/EHS.

    (8)

    Skúsenosti získané z predchádzajúcich zaradení účinných látok posúdených v rámci nariadenia Komisie (EHS) č. 3600/92 (5) do prílohy I k smernici 91/414/EHS ukázali, že pri výklade povinností držiteľov existujúcich povolení môžu vzniknúť ťažkosti, pokiaľ ide o prístup k údajom. S cieľom predísť ďalším ťažkostiam sa preto zdá, že je potrebné objasniť povinnosti členských štátov, najmä povinnosť overiť, či držiteľ povolenia preukáže prístup k dokumentácii spĺňajúcej požiadavky prílohy II k tejto smernici. Týmto objasnením sa však neustanovujú žiadne nové povinnosti pre členské štáty alebo držiteľov povolení v porovnaní so smernicami, ktoré boli doteraz prijaté a ktorými sa mení a dopĺňa príloha I.

    (9)

    Je preto vhodné smernicu 91/414/EHS zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (10)

    Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Príloha I k smernici 91/414/ES sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tejto smernici.

    Článok 2

    Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 31. októbra 2007 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.

    Tieto ustanovenia uplatňujú od 1. novembra 2007.

    Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

    Článok 3

    1.   V súlade so smernicou 91/414/EHS členské štáty v prípade potreby do 31. októbra 2007 zmenia alebo odoberú existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom clopyralidu, cyprodinilu, fosetylu a trinexapacu ako účinných látok.

    Do tohto dátumu overia najmä to, či podmienky prílohy I k tejto smernici týkajúce sa clopyralidu, cyprodinilu, fosetylu a trinexapacu sú splnené, s výnimkou tých, ktoré sú stanovené v časti B položiek týkajúcich sa týchto účinných látok, a či držiteľ povolenia má dokumentáciu spĺňajúcu požiadavky prílohy II k tejto smernici alebo má k nej prístup v súlade s podmienkami článku 13 tejto smernice.

    2.   Odchylne od odseku 1 členské štáty prehodnotia každý povolený prípravok na ochranu rastlín s obsahom clopyralidu, cyprodinilu, fosetylu a trinexapacu ako jedinej účinnej látky alebo jednej z viacerých účinných látok, z ktorých všetky sú uvedené v prílohe I k smernici 91/414/EHS, najneskôr do 30. apríla 2007 v súlade s jednotnými zásadami ustanovenými v prílohe VI k smernici 91/414/EHS, na základe dokumentácie spĺňajúcej požiadavky prílohy III k tejto smernici a s prihliadnutím na časť B položiek v prílohe I k tejto smernici týkajúcich sa látok clopyralid, cyprodinil, fosetyl a trinexapac. Na základe tohto hodnotenia určia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. b), c), d) a e) smernice 91/414/EHS.

    Po tomto určení členské štáty:

    a)

    v prípade prípravku s obsahom niektorej z látok clopyralid, cyprodinil, fosetyl a trinexapac ako jedinej účinnej látky v prípade potreby zmenia alebo odoberú povolenie najneskôr do 30. apríla 2011,

    alebo

    b)

    v prípade prípravku s obsahom niektorej z látok clopyralid, cyprodinil, fosetyl a trinexapac ako jednej z viacerých účinných látok v prípade potreby zmenia alebo odoberú povolenie do 30. apríla 2011 alebo do dátumu určeného na takúto zmenu alebo odobratie v príslušnej smernici alebo smerniciach, ktorými sa príslušná látka alebo látky dopĺňajú do prílohy I k smernici 91/414/EHS, podľa toho, ktorý z týchto dátumov nastane neskôr.

    Článok 4

    Táto smernica nadobúda účinnosť 1. mája 2007.

    Článok 5

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V Bruseli 18. júla 2006

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/45/ES (Ú. v. EÚ L 130, 18.5.2006, s. 27).

    (2)  Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1 044/2003 (Ú. v. EÚ L 151, 19.6.2003, s. 32).

    (3)  Ú. v. ES L 98, 7.4.2001, s. 6.

    (4)  Vedecká správa EÚBP (2005) 50, 1 - 65, Záver preskúmania spôsobom peer review účinnej látky clopyralid z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (finalizovaná 14. decembra 2005).

    Vedecká správa EÚBP (2005) 51, 1 - 78, Záver preskúmania spôsobom peer review účinnej látky cyprodinil z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (finalizovaná 14. decembra 2005).

    Vedecká správa EÚBP (2005) 54, 1 - 79, Záver preskúmania spôsobom peer review účinnej látky fosetyl z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (finalizovaná 14. decembra 2005).

    Vedecká správa EÚBP (2005) 57, 1 - 70, Záver preskúmania spôsobom peer review účinnej látky trinexapac z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (finalizovaná 14. decembra 2005).

    (5)  Ú. v. ES L 366, 15.12.1992, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2266/2000 (Ú. v. ES L 259, 13.10.2000, s. 27).


    PRÍLOHA

    Na koniec tabuľky v prílohe I k smernici 91/414/ES sa dopĺňa táto položka:

    Č.

    Bežný názov, identifikačné čísla

    Názov IUPAC

    Čistota (1)

    Nadobudnutie účinnosti

    Skončenie platnosti zaradenia

    Osobitné ustanovenia

    „131

    Clopyralid

    č. CAS 1702-17-6

    č. CIPAC 455

    kyselina 3,6-dichlórpyridín-2-karboxylová

    ≥ 950 g/kg

    1. mája 2007

    30. apríla 2017

    ČASŤ A

    Povolené môžu byť len použitia ako herbicíd.

    ČASŤ B

    Pri posudzovaní žiadostí o povolenie prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú clopyralid, na iné použitia ako na jarné aplikácie členské štáty venujú osobitnú pozornosť kritériám v článku 4 ods. 1 písm. b) a zabezpečia, aby pred udelením takéhoto povolenia boli poskytnuté všetky potrebné údaje a informácie.

    Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa clopyralidu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 4. apríla 2006 a najmä jej dodatky I a II.

    Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:

    ochrane necielených rastlín a podzemnej vody v citlivých oblastiach. Podmienky povolenia by mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika a v prípade potreby by sa mali začať monitorovacie programy na overenie potenciálnej kontaminácie podzemnej vody v citlivých oblastiach.

    Príslušné členské štáty požiadajú o predloženie ďalších štúdií s cieľom potvrdiť výsledky týkajúce sa metabolizmu živočíchov. Zabezpečia, aby oznamovatelia, na ktorých žiadosť bol clopyralid zaradený do tejto prílohy, predložili Komisii takéto štúdie do 2 rokov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

    132

    Cyprodinil

    č. CAS 121522-61-2

    č. CIPAC 511

    4-cyklopropyl-6-metyl-N-fenylpyrimidín-2-amín

    ≥ 980 g/kg

    1. mája 2007

    30. apríla 2017

    ČASŤ A

    Povolené môžu byť len použitia ako fungicíd.

    ČASŤ B

    Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa cyprodinilu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 4. apríla 2006, a najmä jej dodatky I a II.

    Pri tomto celkovom hodnotení členské štáty:

    musia venovať osobitnú pozornosť bezpečnosti používateľov a zabezpečiť, aby v podmienkach používania bolo predpísané používanie primeraného osobného ochranného výstroja,

    musia venovať osobitnú pozornosť ochrane vtákov, cicavcov a vodných organizmov. Podmienky povolenia by mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika, ako sú ochranné zóny.

    Príslušné členské štáty požiadajú o predloženie ďalších štúdií s cieľom potvrdiť posúdenie rizika týkajúce sa vtákov a cicavcov a možnej prítomnosti rezíduí metabolitu CGA 304075 v potravinách živočíšneho pôvodu. Zabezpečia, aby oznamovatelia, na ktorých žiadosť bol cyprodinil zaradený do tejto prílohy, predložili Komisii takéto štúdie do 2 rokov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

    133

    Fosetyl

    č. CAS 15845-66-6

    č. CIPAC 384

    etyl-hydrogénfosfonát

    ≥ 960 g/kg vyjadrený ako alumínium-fosetyl

    1. mája 2007

    30. apríla 2017

    ČASŤ A

    Povolené môžu byť len použitia ako fungicíd.

    ČASŤ B

    Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa fosetylu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 4. apríla 2006 a najmä jej dodatky I a II.

    Pri tomto celkovom hodnotení členské štáty:

    musia venovať osobitnú pozornosť ochrane vtákov, cicavcov, vodných organizmov a necielených článkonožcov.

    Podmienky povolenia by, v prípade potreby, mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika, ako sú ochranné zóny.

    Príslušné členské štáty požiadajú o predloženie ďalších štúdií s cieľom potvrdiť posúdenie rizika týkajúce sa necielených článkonožcov, najmä pokiaľ ide o ich regeneráciu na mieste použitia, a bylinožravých cicavcov. Zabezpečia, aby oznamovateľ, na ktorého žiadosť bol fosetyl zaradený do tejto prílohy, predložil Komisii takéto štúdie do 2 rokov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

    134

    Trinexapac

    č. CAS 104273-73-6

    č. CIPAC 732

    kyselina (RS)-4-cyklopropyl(hydroxy)metylén-3,5-dioxocyklohexánkarboxylová

    ≥ 940 g/kg (vyjadrený ako etyl-trinexapac)

    1. mája 2007

    30. apríla 2017

    ČASŤ A

    Povolené môžu byť len použitia ako rastový regulátor rastlín.

    ČASŤ B

    Na implementáciu jednotných zásad prílohy VI sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa trinexapacu finalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 4. apríla 2006, a najmä jej dodatky I a II.

    Pri tomto celkovom hodnotení členské štáty:

    musia venovať osobitnú pozornosť ochrane vtákov a cicavcov.

    Podmienky povolenia by, v prípade potreby, mali zahŕňať opatrenia na zníženie rizika.


    (1)  Ďalšie podrobnosti o totožnosti a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.“


    Top