EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0849
2006/849/EC: Council Decision of 20 November 2006 amending and extending Decision 2001/923/EC establishing an exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting (the Pericles programme)
2006/849/ES: Rozhodnutie Rady z 20. novembra 2006 , ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program Pericles )
2006/849/ES: Rozhodnutie Rady z 20. novembra 2006 , ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program Pericles )
Ú. v. EÚ L 200M, 1.8.2007, p. 212–213
(MT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 330, 28.11.2006, p. 28–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32014R0331
28.11.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 330/28 |
ROZHODNUTIE RADY
z 20. novembra 2006,
ktorým sa mení, dopĺňa a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program „Pericles“)
(2006/849/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na tretiu vetu článku 123 ods. 4,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (1),
keďže:
(1) |
Článok 13 ods. 3 písm. a) rozhodnutia Rady 2001/923/ES (2) upravuje, že Komisia zašle Európskemu parlamentu a Rade do 30. júna 2005 nezávisle od vedúceho projektu správu hodnotiacu význam, účinnosť a efektívnosť programu a oznámenie, či by tento program mal pokračovať a či by sa mal upraviť, spolu s príslušným návrhom. |
(2) |
Hodnotiaca správa uvedená v článku 13 tohto rozhodnutia bola vydaná 30. novembra 2004. Uvádza sa v nej, že program dosiahol svoje ciele, a odporučilo sa jeho pokračovanie. |
(3) |
V zmysle bodu 38 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (3) sa do tohto rozhodnutia dopĺňa finančná referenčná suma na celé obdobie trvania programu bez toho, aby tým boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu, ako sú definované zmluvou. |
(4) |
Pokračovanie programu odráža potrebu zachovať obozretnosť a pokračovať v poskytovaní školení a technickej podpory nevyhnutnej na zachovanie ochrany eura proti falšovaniu, a to prostredníctvom zaistenia stabilného rámca plánovania programov členských štátov, najmä v období, počas ktorého nové krajiny prijímajú jednotnú menu. |
(5) |
Komisia v tomto duchu predložila 8. apríla 2005 návrh na pokračovanie programu Pericles (4) do 31. decembra 2011. |
(6) |
Očakávajúc konečnú dohodu o finančnom rámci Spoločenstva na roky 2007 – 2013 sa Rada rozhodla predĺžiť program Pericles na rok 2006. |
(7) |
Rada vo svojom vyhlásení z 30. januára 2006 uviedla, že program Pericles má viacročný charakter a mal by byť predĺžený do roku 2011. V tejto súvislosti vyzvala Komisiu, aby po dosiahnutí dohody o budúcom finančnom rámci na roky 2007 – 2013 bezodkladne predložila návrh na predĺženie programu na obdobie začínajúce sa rokom 2007. |
(8) |
Je vhodné, aby programy Spoločenstva boli v súlade s finančným rámcom Spoločenstva. |
(9) |
S cieľom zabrániť prekrývaniu a zabezpečiť súlad a komplementárnosť akcií v rámci programu Pericles je dôležité rozvinúť synergie medzi akciami financovanými Komisiou, Európskou centrálnou bankou a Europolom. |
(10) |
Následne a vzhľadom na potrebu ďalšej odbornej prípravy a pomoci zameranej na ochranu eura by sa program Pericles mal predĺžiť do 31. decembra 2013. Rozhodnutie 2001/923/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Zmeny a doplnenia
Rozhodnutie 2001/923/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 1 ods. 2 sa posledná veta nahrádza takto: „Prebieha od 1. januára 2002 do 31. decembra 2013.“ |
2. |
Na konci článku 6 sa dopĺňa tento pododsek: „Finančná referenčná suma na vykonávanie akčného programu Spoločenstva v období od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013 je 7 000 000 EUR.“ |
3. |
Článok 13 ods. 3 sa mení a dopĺňa takto:
|
Článok 2
Uplatniteľnosť
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v zúčastnených členských štátoch uvedených v prvej zarážke článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura (5).
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
V Bruseli 20. novembra 2006
Za Radu
predseda
J. KORKEAOJA
(1) Ú. v. EÚ C 163, 14.7.2006, s. 7.
(2) Ú. v. ES L 339, 21.12.2001, s. 50. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/75/ES (Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 40).
(3) Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
(4) KOM(2005) 127, konečné znenie.
(5) Ú. v. ES L 139, 11.5.1998, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1647/2006 (Ú. v. EÚ L 309, 9.11.2006, s. 2).