Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0236

2006/236/ES : Rozhodnutie Komisie z 21. marca 2006 o osobitých podmienkach, ktorými sa riadia produkty rybolovu dovážané z Indonézie a určené na ľudskú spotrebu [oznámené pod číslom K(2006) 843] (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 83, 22.3.2006, p. 16–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, p. 483–484 (MT)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/04/2010; Zrušil 32010D0219 Dátum ukončenia platnosti je založený na dátume uverejnenia zrušujúceho aktu, ktorý nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia. Zrušujúci akt bol oznámený, ale dátum oznámenia nie je k dispozícii na portáli EUR-Lex – namiesto toho sa použil dátum uverejnenia.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/236/oj

22.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 83/16


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 21. marca 2006

o osobitých podmienkach, ktorými sa riadia produkty rybolovu dovážané z Indonézie a určené na ľudskú spotrebu

[oznámené pod číslom K(2006) 843]

(Text s významom pre EHP)

(2006/236/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 22 ods. 1,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (2), a najmä na jeho článok 53 ods. 1,

keďže:

(1)

V súlade so smernicou 97/78/ES a nariadením (ES) č. 178/2002 sa musia prijať nevyhnutné opatrenia, pokiaľ ide o dovoz produktov z tretích krajín, ktoré môžu vážne ohroziť zdravie zvierat alebo ľudské zdravie, alebo v ktorých hrozí rozšírenie takéhoto nakazenia.

(2)

V produktoch rybolovu dovezených z Indonézie a určených na ľudskú spotrebu bol objavený histamín a ťažké kovy. Prítomnosť týchto látok v potravinách predstavuje potenciálne riziko pre ľudské zdravie.

(3)

V smernici Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúcej zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie rybacích výrobkov na trh (3) sa zriaďuje postup odoberania vzoriek a postup analýzy histamínu a jeho povolené hodnoty.

(4)

Nariadením Komisie (ES) č. 466/2001 z 8. marca 2001, ktorým sa stanovujú maximálne hodnoty niektorých cudzorodých látok v potravinách (4), sa určujú maximálne hodnoty obsahu ťažkých kovov povolených u rýb.

(5)

Výsledky posledných kontrol Spoločenstva v Indonézii odhalili vážne nedostatky týkajúce sa hygieny pri manipulácii s produktmi rybolovu. Tieto nedostatky znamenajú, že ryby nie sú dostatočne čerstvé a rýchlo sa kazia, pričom príslušné druhy vykazujú aj vysoké hodnoty histamínu. Kontrola tiež preukázala vážne nedostatky v schopnosti orgánov Indonézie vykonávať spoľahlivé kontroly rýb, najmä odhaľovať prítomnosť histamínu a ťažkých kovov v príslušných druhoch.

(6)

Členské štáty by mali vykonávať primerané kontroly produktov rybolovu z Indonézie pri ich príchode na hranice Spoločenstva, aby zabránili uvádzaniu produktov nevhodných pre ľudskú spotrebu na trh.

(7)

Nariadením (ES) č. 178/2002 sa stanovuje systém rýchleho varovania pre potraviny a krmivá, ktorý by sa mal implementovať pri uplatňovaní požiadaviek vzájomnej informovanosti ustanovených v článku 22 ods. 2 smernice 97/78/ES. Členské štáty budú okrem toho v pravidelných správach informovať Komisiu o výsledkoch všetkých analýz úradných kontrol vykonaných v súvislosti so zásielkami produktov rybolovu z Indonézie.

(8)

Toto rozhodnutie by sa malo posúdiť vzhľadom na záruky poskytnuté príslušnými orgánmi Indonézie a na základe výsledkov testov vykonaných členskými štátmi.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozsah pôsobnosti

Toto rozhodnutie sa vzťahuje na produkty rybolovu dovezené z Indonézie a určené na ľudskú spotrebu.

Článok 2

Testy

1.   Členské štáty pomocou vhodných plánov na odoberanie vzoriek a zisťovacích metód zabezpečia, že sa každá zásielka produktov, na ktoré sa vzťahuje článok 1, podrobí potrebným testom, aby sa zabezpečilo, že príslušné produkty nepresahujú maximálne hodnoty obsahu ťažkých kovov stanovených v nariadení (ES) č. 466/2001.

V prípade rýb patriacich do čeľade scombridae, clupeidae, engraulidae a coryphaenidae sa musí vykonať test na odhalenie prítomnosti histamínu s cieľom zabezpečiť, že jej hodnoty nepresahujú tie, ktoré stanovuje smernica 91/493/EHS.

2.   Každé tri mesiace členské štáty predložia Komisii správu o výsledkoch všetkých analýz úradných kontrol zásielok produktov, na ktoré sa vzťahuje odsek 1. Táto správa sa predkladá v priebehu mesiaca, ktorý nasleduje po každom štvrťroku (apríl, júl, október a január).

Článok 3

Nepriaznivé výsledky testov

Členské štáty nepovolia dovoz na svoje územia alebo zásielky do iného členského štátu produktov uvedených v článku 1, pri ktorých sa v testoch uvádzaných v článku 2 ods. 1 zistí, že presahujú maximálne hodnoty.

Článok 4

Účtovanie výdavkov

Všetky výdavky spôsobené uplatňovaním tohto rozhodnutia hradí odosielateľ zásielky, jej prijímateľ alebo zástupca jedného z týchto subjektov.

Článok 5

Súlad

Členské štáty bezodkladne informujú Komisiu o opatreniach, ktoré prijmú na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím.

Článok 6

Posudzovanie

Toto rozhodnutie sa posudzuje na základe záruk poskytnutých príslušnými orgánmi Indonézie a na základe výsledkov testov uvedených v článku 2.

Článok 7

Adresáti

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 21. marca 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1).

(2)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1642/2003 (Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 4).

(3)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.

(4)  Ú. v. ES L 77, 16.3.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 199/2006 (Ú. v. EÚ L 32, 4.2.2006, s. 34).


Top