This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0214
2006/214/EC: Commission Decision of 7 March 2006 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2006) 683) (Text with EEA relevance)
2006/214/ES: Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 2006 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/308/ES, ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia [oznámené pod číslom K(2006) 683] (Text s významom pre EHP)
2006/214/ES: Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 2006 , ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/308/ES, ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia [oznámené pod číslom K(2006) 683] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 80, 17.3.2006, p. 46–73
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, p. 450–477
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Nepriamo zrušil 32009D0177
17.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 80/46 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. marca 2006,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/308/ES, ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia
[oznámené pod číslom K(2006) 683]
(Text s významom pre EHP)
(2006/214/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych predpisoch, ktoré upravujú uvádzanie na trh vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry (1), a najmä na jej články 5 a 6,
keďže:
(1) |
Rozhodnutím Komisie 2002/308/ES (2) sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených rybích fariem umiestnených v neschválených zónach, pokiaľ ide o niektoré ochorenia rýb. |
(2) |
Taliansko predložilo odôvodnenia na získanie štatútu schválených zón, pokiaľ ide o vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN), pre určité zóny na svojom území. V niektorých z týchto zón nie je možné v súlade s rozhodnutím 2001/183/ES z 22. februára 2001, ktoré ustanovuje plány odberu vzoriek a diagnostické metódy na zisťovanie a potvrdzovanie určitých nákaz rýb a ktorým sa ruší rozhodnutie 92/532/EHS (3), odoberať vzorky z dôvodu špecifického výrobného cyklu fariem v týchto zónach. |
(3) |
O takejto výrobe sa pri vypracúvaní rozhodnutia 2001/183/ES neuvažovalo. V predloženej dokumentácii sa uvádza, že v týchto zónach sa zabezpečuje rovnaký stupeň ochrany zdravia zvierat ako v zónach, v ktorých sa uskutočnil odber vzoriek v súlade s rozhodnutím 2001/183/ES. Zóny teda spĺňajú požiadavky ustanovené v článku 5 smernice 91/67/EHS. Sú preto oprávnené na získanie štatútu schválených zón a mali by sa doplniť do zoznamu schválených zón. |
(4) |
Francúzsko predložilo odôvodnenia na získanie štatútu schválených zón, pokiaľ ide o vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN), pre určité zóny na svojom území. V predloženej dokumentácii sa uvádza, že tieto zóny spĺňajú požiadavky ustanovené v článku 5 smernice 91/67/EHS. Získavajú preto oprávnenie na štatút schválených zón a mali by sa pridať do zoznamu schválených zón. |
(5) |
Rakúsko, Nemecko a Taliansko predložili odôvodnenia na získanie štatútu schválených fariem v neschválených zónach, pokiaľ ide o VHS a IHN, pre určité farmy na svojom území. V predloženej dokumentácii sa uvádza, že tieto zóny spĺňajú požiadavky ustanovené v článku 6 smernice 91/67/EHS. Sú preto oprávnené na získanie štatútu schválených fariem v neschválených zónach a mali by sa doplniť do zoznamu schválených fariem. |
(6) |
Nemecko ohlásilo výskyt IHN na dvoch farmách, ktoré sa predtým považovali za farmy bez výskytu tohto ochorenia. Na týchto farmách sa však stále nevyskytuje VHS. Tieto farmy by sa už preto v rozhodnutí 2002/308/ES nemali uvádzať ako farmy bez výskytu IHN. |
(7) |
Rozhodnutie 2002/308/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(8) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2002/308/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Príloha I sa nahrádza textom prílohy I k tomuto rozhodnutiu. |
2. |
Príloha II sa nahrádza textom prílohy II k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 7. marca 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 106, 23.4.2002, s. 28. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/813/ES (Ú. v. EÚ L 304, 23.11.2005, s. 19).
(3) Ú. v. ES L 67, 9.3.2001, s. 65.
PRÍLOHA I
„PRÍLOHA I
SCHVÁLENÉ ZÓNY, POKIAĽ IDE O OCHORENIE RÝB NA VÍRUSOVÚ HEMORAGICKÚ SEPTIKÉMIU (VHS) A INFEKČNÚ HEMATOPOETICKÚ NEKRÓZU (IHN)
1.A. ZÓNY (1) SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O VHS
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
Vidkær Å |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O IHN
— |
Dánsko (2) |
2.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V NEMECKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
2.A.1. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO (3)
— |
Isenburger Tal od prameňa k odtoku vody z farmy Falkenstein, |
— |
rieka Eyach a jej prítoky od prameňov po prvú priehradu po prúde v blízkosti mesta Haigerloch, |
— |
Lauchert a jej prítoky od prameňov k zábrane turbíny v blízkosti mesta Sigmaringendorf, |
— |
Grosse Lauter a jej prítoky od prameňov k zábrane vodopádu v blízkosti Lauterachu, |
— |
Wolfegger Aach a jej prítoky od prameňov k zábrane vodopádu v blízkosti Baienfurthu, |
— |
povodie rieky ENZ, ktoré sa skladá z Grosse Enz, Kleine Enz a Eyachu od ich prameňov po priehradu v centre Neuenbürgu, |
— |
Erms od prameňa po priehradu 200 m po prúde od farmy Strobel, Anlage Seeburg, |
— |
Obere Nagold od prameňa po priehradu v blízkosti Neumühle. |
2.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V NEMECKU, POKIAĽ IDE O VHS
2.B.1. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
— |
Andelsbach a jej prítoky od prameňov k zábrane turbíny v blízkosti mesta Krauchenwies |
3. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
3.1. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ASTÚRIA
Kontinentálne zóny
— |
Všetky povodia Astúrie |
Pobrežné zóny
— |
Celé pobrežie Astúrie |
3.2. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ GALÍCIA
Kontinentálne zóny
— |
Povodia Galície:
|
Pobrežné zóny
— |
Pobrežná oblasť v Galícii od ústia rieky Eo (Isla Pancha) po Punta Picos (ústie rieky Miño) |
3.3. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ARAGÓNSKO
Kontinentálne zóny
— |
Povodie rieky Ebro od jej prameňa po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragónsko, |
— |
rieka Isuela od jej prameňa po priehradu Arguis, |
— |
rieka Flumen od jej prameňa po priehradu Santa María de Belsué, |
— |
rieka Guatizalema od jej prameňa po priehradu Vadiello, |
— |
rieka Cinca od jej prameňa po priehradu Grado, |
— |
rieka Esera od jej prameňa po priehradu Barasona, |
— |
rieka Noguera-Ribagorzana od jej prameňa po priehradu Santa Ana, |
— |
rieka Matarraña od jej prameňa po priehradu Aguas de Pena, |
— |
rieka Pena od jej prameňa po priehradu Pena, |
— |
rieka Guadalaviar-Turia od jej prameňa po priehradu Generalísimo v provincii Valencia, |
— |
rieka Mijares od jej prameňa po priehradu Arenós v provincii Castellón. |
Ostatné vodné toky oblasti Aragonia sa považujú za nárazníkovú zónu.
3.4. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ NAVARRA
Kontinentálne zóny
— |
Povodie rieky Ebro od jej prameňa po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragónsko, |
— |
rieka Bidasoa od jej prameňa po jej ústie, |
— |
rieka Leizarán od jej prameňa po priehradu Leizarán (Muga). |
Ostatné vodné toky oblasti Navarra sa považujú za nárazníkovú zónu.
3.5. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ KASTÍLIA-LEÓN
Kontinentálne zóny
— |
Povodie rieky Ebro od jej prameňa po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragónsko, |
— |
rieka Duero od jej prameňa po priehradu Aldeávila, |
— |
rieka Sil, |
— |
rieka Tiétar od jej prameňa po priehradu Rosarito, |
— |
rieka Alberche od jej prameňa po priehradu Burguillo. |
Ostatné vodné toky autonómnej oblasti Kastília a León sa považujú za nárazníkovú zónu.
3.6. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ KANTÁBRIA
Kontinentálne zóny
— |
Povodie rieky Ebro od jej prameňa po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragónsko, |
— |
povodie týchto riek od ich prameňa až po more:
|
Povodie riek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo sa považujú za nárazníkovú zónu.
Pobrežné zóny
— |
Celé pobrežie Kantábrie od ústia rieky Deva až po potok Ontón |
3.7. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ LA RIOJA
Kontinentálne zóny
Povodie rieky el Rio Ebro od jej prameňov po vodnú nádrž Mequinenza v oblasti Aragón.
3.8. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ KASTÍLIA-LA MANCHA
Kontinentálne zóny
— |
Povodie rieky Tajo od jej prameňov po vodnú nádrž Estremera, |
— |
povodie rieky Tajuña od jej prameňov po vodnú nádrž La Tajera, |
— |
povodie rieky Júcar od jej prameňov po vodnú nádrž La Toba, |
— |
povodie rieky Cabriel od jej prameňov po vodnú nádrž Bujioso. |
4.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Povodia
— |
povodie rieky Charente, |
— |
povodie rieky Seudre, |
— |
povodia pobrežných riek v ústí rieky Gironde v departemente Charente-Maritime, |
— |
povodia riek Nive a Nivelles (Pyrenées Atlantiques), |
— |
povodie rieky Forges (Landes), |
— |
povodie rieky Dronne (Dordogne) od prameňa po vodnú nádrž Eglisottes v Monfourate, |
— |
povodie rieky Beauronne (Dordogne) od prameňa po vodnú nádrž Faye, |
— |
povodie rieky Valouse (Dordogne) od prameňa po vodnú nádrž Etang des Roches Noires, |
— |
povodie rieky Paillasse (Gironde) od prameňa po vodnú nádrž Grand Forge, |
— |
povodie rieky Ciron (Lot et Garonne, Gironde) od prameňa po vodnú nádrž Moulin de Castaing, |
— |
povodie rieky Petite Leyre (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Pont de l’Espine v Argelouse, |
— |
povodie rieky Pave (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Pave, |
— |
povodie rieky Escource (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Moulin de Barbe, |
— |
povodie rieky Geloux (Landes) od prameňa po vodnú nádrž D38 v Saint Martin d’Oney, |
— |
povodie rieky Estrigon (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Campet et Lamolère, |
— |
povodie rieky Estampon (Landes) od prameňa po vodnú nádrž Ancienne Minoterie v Roqueforte, |
— |
povodie rieky Gélise (Landes, Lot et Garonne) od prameňa po vodnú nádrž na sútoku riek Gélise a Osse, |
— |
povodie rieky Magescq (Landes) od prameňa po ústie, |
— |
povodie rieky Luys (Pyrénées Atlantiques) od prameňa po vodnú nádrž Moulin d’Oro, |
— |
povodie rieky Neez (Pyrénées Atlantiques) od prameňa po vodnú nádrž Jurançon, |
— |
povodie rieky Beez (Pyrénées Atlantiques) od prameňa po vodnú nádrž Nay, |
— |
povodie rieky Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) od prameňa po vodnú nádrž Calypso elektrárne Soulom. |
Pobrežné oblasti
— |
Celé pobrežie Atlantického oceánu medzi severnou hranicou departementu Vendée a južnou hranicou departementu Charente-Maritime. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentálne zóny
— |
Všetky povodia v regióne Bretónsko okrem týchto povodí:
|
— |
povodie rieky Sèvre Niortaise, |
— |
povodie rieky Lay, |
— |
tieto povodia v povodí rieky Vienne:
|
Pobrežné oblasti
— |
Celé pobrežie Bretónska okrem týchto častí:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Kontinentálne zóny
— |
Povodie rieky Sélune |
4.A.4. REGIÓN AQUITAINE
Povodia
— |
povodie rieky Vignac od prameňa po priehradu ‚la Forge’, |
— |
povodie rieky Gouaneyre od prameňa po priehradu ‚Maillières’, |
— |
povodie rieky Susselgue od prameňa po priehradu ‚de Susselgue’, |
— |
povodie rieky Luzou od prameňa po priehradu na rybej farme ‚de Laluque’, |
— |
povodie rieky Gouadas od prameňa po priehradu v ‚l’Etang de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul’, |
— |
povodie rieky Bayse od prameňa po priehradu v ‚Moulin de Lartia et de Manobre’, |
— |
povodie rieky Rancez od prameňov po priehradu v Rancez, |
— |
povodie rieky Eyre od jej prameňov po jej ústie v Arcachone, |
— |
povodie rieky L’Onesse od jej prameňov po jej ústie v Courant de Contis. |
4.A.5. MIDI-PYRENEES
Povodia
— |
povodie rieky Cernon od prameňa po priehradu v Saint George de Luzençon, |
— |
povodie rieky Dourdou od prameňov riek Dourdou a Grauzon k priehrade vo Vabres-l’Abbaye. |
4.A.6. L’AIN
— |
Kontinentálna zóna rybníkov Dombe |
4.A.7. ARTOIS-PICARDIE
— |
Kontinentálna zóna povodia rieky Selle od prameňa rieky La Poix po sútok tejto rieky s riekou des Evoissons |
4.A.8. AUVERGNE
— |
Kontinentálna zóna rieky Couze Pavin od jej prameňov po priehradu pri Besse-en-Chandesse |
4.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentálne zóny
— |
Časť povodia rieky Loira, ktorá zahŕňa povodie horného toku rieky Huisne od prameňov vodných tokov po vodnú nádrž Ferté-Bernard. |
4.C. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O IHN
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentálne zóny
— |
Toto povodie v povodí rieky Vienne:
|
5.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU, POKIAĽ IDE O VHS
— |
Írsko (2) okrem ostrova Cape Clear |
5.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V ÍRSKU, POKIAĽ IDE O IHN
— |
Írsko (2) |
6.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALANSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
6.A.1. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTO
Kontinentálne zóny
— |
zóna Val di Fiemme, Fassa e Cembra: povodie rieky Avisio od prameňa po priehradu Serra San Giorgio, ktorá sa nachádza v obci Giovo, |
— |
zóna Valle della Sorna: povodie rieky Sorna od prameňa po priehradu tvorenú vodnou elektrárňou, ktorá sa nachádza v lokalite Chizzola (Ala), predtým, ako sa vleje do rieky Adige, |
— |
zóna Torrente Adanà: povodie rieky Adanà od prameňa k priehradám, ktoré sa nachádzajú smerom po prúde od farmy Armani Cornelio-Lardaro, |
— |
zóna Rio Manes: zóna, ktorá zachytáva vodu z Rio Manes až k priehrade, ktorá sa nachádza 200 metrov po prúde od farmy ‚Troticoltura Giovanelli’, ktorá sa nachádza v obci ‚La Zinquantina’, |
— |
zóna Val di Ledro: povodie riek Massangla a Ponale od ich prameňov po priehradu tvorenú vodnou elektrárňou v ‚Centrale’ v obci Molina di Ledro, |
— |
zóna Valsugana: povodie rieky Brenta od jej prameňov po vodnú nádrž Marzotto v Mantincelli v obci Grigno, |
— |
zóna Val del Fersina: povodie rieky Fersina od jej prameňov po priehradu Ponte Alto. |
6.A.2. REGIÓN LOMBARDIA, PROVINCIA BRESCIA
Kontinentálne zóny
— |
zóna Ogliolo: povodie od prameňa riečky Ogliolo po priehradu, ktorá sa nachádza smerom po prúde od rybej farmy Adamello, kde sa riečka Ogliolo vlieva do rieky Oglio, |
— |
zóna Fiume Caffaro: povodie od prameňa riečky Caffaro po priehradu, ktorá sa nachádza 1 km po prúde od farmy, |
— |
zóna Val Brembana: povodie rieky Brembo od jej prameňov po priehradu v obci Ponte S. Pietro. |
6.A.3. REGIÓN UMBRIA
Kontinentálne zóny
— |
Fosso di Terrìa: povodie rieky Terrìa od jej prameňov po priehradu pod rybou farmou Ditta Mountain Fish, kde sa rieka Terrìa vlieva do rieky Nera. |
6.A.4. REGIÓN VENETO
Kontinentálne zóny
— |
zóna Belluno: povodie v provincii Belluno od prameňa riečky Ardo po priehradu smerom po prúde (nachádzajúcu sa pred miestom vyústenia riečky Ardo do rieky Piave) od farmy Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno, |
— |
Bacino del torrente Tegorzo: povodie rieky Tegorzo od jej prameňov po priehradu pri moste ponad rieku Tegorzo v dedine Faveri. |
6.A.5. REGIÓN TOSCANA
Kontinentálne zóny
— |
zóna Valle del fiume Serchio: povodie rieky Serchio od jej prameňov po vodnú nádrž Piaggione, |
— |
Bacino del torrente Lucido: povodie rieky Lucido od jej prameňov po vodnú nádrž pri Ponte del Bertoli, |
— |
Bacino del torrente Osca: povodie rieky Osca od jej prameňov po priehradu smerom po prúde od farmy ‚Il Giardino’, |
— |
Bacino del fiume Staggia: povodie rieky Staggia od jej prameňov po priehradu Calcinaia. |
6.A.6. REGIÓN PIEMONTE
Kontinentálne zóny
— |
Sorgenti della Gerbola: časť povodia rieky Grana od jej prameňov ‚Cavo C’ a ‚Canale del Molino della Gerbala’ po priehradu pod farmou ‚Azienda Agricola Canali Cavour S.S.’, |
— |
Bacino del Besante: povodie rieky Besante od jej prameňov po priehradu 500 m po prúde od farmy ‚Pastorino Giovanni’, |
— |
Valle di Duggia: rieka Duggia od jej prameňov po priehradu 100 m proti prúdu, kde cestný most medzi Varallom a Locarnom pretína rieku, |
— |
zóna del Rio Valdigoja: potok Valdigoja od jeho prameňov do miesta, kde sa vlieva do rieky Duggia nad priehradou, ktorá ohraničuje schválenú zónu ‚Valle di Duggia’, |
— |
zóna Sorgente dei Paschi: povodie rieky Pesio od jej prameňov po priehradu, ktorá sa nachádza smerom po prúde od farmy „Azienda dei Paschi“, |
— |
zóna Stura Valgrande: povodie rieky Stura Valgrande od jej prameňov po priehradu, ktorá sa nachádza smerom po prúde od rybej farmy ‚Troticoltura delle Sorgenti’, |
— |
Valle Elvo: povodie rieky Elvo od jej prameňov po vodnú nádrž ‚Tintoria Europa’ v obci Occhieppo Inferiore, |
— |
Valle Strona: povodie rieky Strona od jej prameňov v obci Camandona po priehradu v blízkosti Vallemosso v obci Rovella, |
— |
Valle Cervo: povodie rieky Cervo od jej prameňov v obci Sagliano Micca po priehradu v blízkosti mosta provinčnej cesty SS n.142 v obci Biella, |
— |
zóna Lanca del Boschetto: časť rieky Toce od prameňov v areáli farmy Mittag Federico po priehradu po prúde od farmy Moretti Renzo. |
6.A.7. REGIÓN EMILIA ROMAGNA
Kontinentálne zóny
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: povodie riek Fontanacce a Valdarno od ich prameňov po priehradu 100 m po prúde od farmy ‚S.V.A. s.r.l. fish farm’. |
6.A.8. REGIÓN LIGURIA
Kontinentálne zóny
— |
Povodie rieky Penna od jej prameňov po priehradu na mieste sútoku riek Penna a Borzone. |
6.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O VHS
6.B.1. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTO
Kontinentálne zóny
— |
Zóna Valle dei Laghi: povodie jazier San Massenza, Toblino a Cavedine po priehradu smerom po prúde v južnej časti jazera Cavedine, ktorá vedie k vodnej elektrárni nachádzajúcej sa v obci Torbole. |
6.C. ZÓNY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O IHN
6.C.1. REGIÓN UMBRIA, PROVINCIA PERUGIA
— |
Zóna Lago Trasimeno: jazero Trasimeno. |
6.C.2. REGIÓN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONÓMNA PROVINCIA TRENTO
— |
Zona Val Rendena: povodie od prameňa rieky Sarca po vodnú nádrž Oltresarca v obci Villa Rendena. |
7.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU, POKIAĽ IDE O VHS
— |
Švédsko (2):
|
7.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO ŠVÉDSKU, POKIAĽ IDE O IHN
— |
Švédsko (2) |
8. ZÓNY SCHVÁLENÉ V SPOJENOM KRÁĽOVSTVE, NA NORMANSKÝCH OSTROVOCH A NA OSTROVE MAN, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
— |
Veľká Británia2 (2) |
— |
Severné Írsko (2) |
— |
Guernsey (2) |
— |
Ostrov Man (2) |
9.A. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FÍNSKU, POKIAĽ IDE O VHS
— |
Fínsko (4) |
9.B. ZÓNY SCHVÁLENÉ VO FÍNSKU, POKIAĽ IDE O IHN
— |
Fínsko (2) |
(1) Povodia a k nim patriace pobrežné oblasti.
(2) Vrátane všetkých kontinentálnych a pobrežných oblastí na jeho území.
(3) Časti povodí.
(4) Všetky kontinentálne oblasti na jeho území.“
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA II
SCHVÁLENÉ RYBIE FARMY, POKIAĽ IDE O OCHORENIE RÝB NA VÍRUSOVÚ HEMORAGICKÚ SEPTIKÉMIU (VHS) A INFEKČNÚ HEMATOPOETICKÚ NEKRÓZU (IHN)
1. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V BELGICKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigaardens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkaer Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V NEMECKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
3.A.1. DOLNÉ SASKO
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(iba liaheň) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. DURÍNSKO
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
1. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
3. |
Oliver Fricke |
|
||||||
4. |
Peter Schmaus |
|
||||||
5. |
Josef Schnetz |
|
||||||
6. |
Falko Steinhart |
|
||||||
7. |
Hugo Strobel |
|
||||||
8. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
9. |
Stephan Hofer |
|
||||||
10. |
Stephan Hofer |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
14. |
Anton Jung |
|
||||||
15. |
Peter Störk |
|
||||||
16. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
17. |
Joachim Schindler |
|
||||||
18. |
Georg Sohnius |
|
||||||
19. |
Claus Lehr |
|
||||||
20. |
Hugo Hager |
|
||||||
21. |
Hugo Hager |
|
||||||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
23. |
Hans Schmutz |
|
||||||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
26. |
Franz Schwarz |
|
||||||
27. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
28. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
31. |
Hans Schmutz |
|
||||||
32. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
33. |
Rainer Tress |
|
||||||
34. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
35. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
36. |
Stephan Hofer |
|
||||||
37. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
38. |
Andreas Zordel |
|
||||||
39. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
40. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
41. |
Josef Dürr |
|
||||||
42. |
Andreas Zordel |
|
||||||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
45. |
Simon Phillipson |
|
||||||
46. |
Hans Klaiber |
|
||||||
47. |
Josef Hönig |
|
||||||
48. |
Werner Baur |
|
||||||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen |
|
||||||
52. |
Anton Jung |
|
||||||
53. |
Hildegart Litke |
|
||||||
54. |
Werner Wägele |
|
||||||
55. |
Ernst Graf |
|
||||||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
58. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
61. |
Klaiber ‚An der Tierwiese’ |
|
||||||
62. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
65. |
|
|
||||||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
72. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
73. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
74. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
75. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
76. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
77. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4. SEVERNÉ PORÝNIE-VESTFÁLSKO
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
Michael und Guido Kamp |
|
|||
7. |
Thomas Rameil |
|
|||
8. |
Ignaz Brands |
|
3.A.5. BAVORSKO
1. |
Gerstner Peter |
|
|||||
2. |
Werner Ruf |
|
|||||
3. |
Rogg |
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
|||||
9. |
|
|
|||||
10. |
|
|
3.A.6. SASKO
1. |
Anglerverband Südsachsen ‚Mulde/Elster’ e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7. HESENSKO
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8. ŠLEZVICKO-HOLŠTAJNSKO
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V NEMECKU, POKIAĽ IDE O IHN
3.B.1. DURÍNSKO
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V NEMECKU, POKIAĽ IDE O VHS
3.C.1. BADENSKO-WÜRTTEMBERSKO
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
4. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V ŠPANIELSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
4.1. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ARAGÓNSKO
1. |
Truchas del Prado |
v Alcalá de Ebro, provincia Zaragoza (Aragónsko) |
4.2. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ ANDALÚZIA
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria Manzanil |
|
4.3. REGIÓN: AUTONÓMNA OBLASŤ KASTÍLIA-LA MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture ‚Les Fontaines d’Escot’ |
F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
|||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Seninghem (Pas-de-Calais) |
|||
3. |
|
F-80580 Bray-Lès-Mareuil |
|||
4. |
Pisciculture Bonnelle, à Ponthoile |
Bonnelle 80133 Ponthoile
|
|||
5. |
Pisciculture Bretel, à Gézaincourt |
Bretel 80600 Gézaincourt-Doullens
|
|||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3. AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture, à Lées-Athas |
|
||||||
3. |
reg 64040154 |
|
5.A.4. DRÔME
1. |
Pisciculture ‚Sources de la Fabrique’ |
|
|||||
2. |
|
|
5.A.5. HAUTE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA ‚Truites du lac de Cartravers’ |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.A.8. RHONE-MEDITERRANEE-CORSE
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9. SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11. MIDI-PYRENEES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12. ALPES MARITIME
1. |
|
|
5.A.13. HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture fédérale de La-Roche-de-Rame |
|
5.A.14. RHONE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15. LOZERE
1. |
|
Lycée d’enseignement général et technologique agricole — ministère de l’agriculture, de la pêche et de l’alimentation |
5.A.16. ARDECHE
1. |
|
|
5.B. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ VO FRANCÚZSKU, POKIAĽ IDE O VHS
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
6.A.1. REGIÓN: FRIULI VENEZIA GIULIA
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario N. I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittiogenico di Flambro de Talmassons |
|
|||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico |
|
|||
7. |
S.A.I.S. srl Loc Blasis Codropio (UD) Cod. I027UD001 |
|
|||
8. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
|||
9. |
Avanotteria Valbruna loc. Valbruna I022PN002 |
|
6.A.2. PROVINCIA: AUTONOMA DI TRENTO
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto N. 121TN010 |
|
|||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish srl (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura La Fiana |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. REGIÓN: UMBRIA
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc. Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (provincia di Perugia) |
6.A.4. REGIÓN: VENETO
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, provincia di Vicenza) |
|||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta srl N. 052TV074 |
|
|||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo N. 091VI831 |
|
|||||||
4. |
Biasia Luigi N. 013VI831 |
|
|||||||
5. |
|
|
|||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi s.s. |
|
|||||||
7. |
Stanzial Eneide Loc Casotto |
|
|||||||
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
9. |
Azienda Agricola Troticoltura Rio Molini |
|
6.A.5. REGIÓN: VALLE D’AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. REGIÓN: LOMBARDIA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A. s.s. |
|
|||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
|
|||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
|
|||
5. |
Incubatoio Ittico U.P.S.L.I 010BS070/l |
|
|||
6. |
Azienda agricola allevamento e commercio pesci 113PV03 |
|
6.A.7. REGIÓN: TOSCANA
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc. Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
|
6.A.8. REGIÓN: LIGURIA
1. |
Incubatoio Ittico provinciale — Masone. Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9. REGIÓN: PIEMONTE
1. |
Incubatoio Ittico della valle di Peleussieres Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
|||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
|||||||
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc. Gerb Veldieri (CN) Cod. 233 CN 800 |
|
|||||||
4. |
Incubatoio ittico di valle — Loc. Cascina Prelle — Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
|||||||
5. |
Cod. 130 CN 801 |
|
|||||||
6. |
Azienda Agricola Ossolana Acque I-051-VB-801 |
|
|||||||
7. |
A.A. San Biagio s.s. di Revelli Delia via S. Stefano IT144CN802 |
|
6.A.10. REGIÓN: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di Popoli (PE) — Loc. S. Callisto |
|
6.A.11. REGIÓN: EMÍLIA-ROMAGNA
1. |
Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE) Cod. 019RE050 |
|
6.A.12. REGIÓN: BASILICATA
1. |
Assunta Brancati Cod. IT089PZ185/I |
|
6.A.13. REGIÓN: CAMPANIA
1. |
Ittica Fasanella Sant’Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) Cod. 128SA077 |
|
||||
2. |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella ISTAT 044BN001 |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella — Contrada Piana 63 Morcone (BN) |
6.A.14. REGIÓN: MARCHE
1. |
Troticoltura Cherubini snc IT010MC019 |
|
6.B. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V TALIANSKU, POKIAĽ IDE O VHS
6.B.1. REGIÓN: FRIULI VENEZIA GIULIA
1. |
SGM srl |
|
6.B.2. REGIÓN: VENETO
1. |
Azienda Troticoltura S. Cristina Cod. 064TV015 |
|
7. RYBIE FARMY SCHVÁLENÉ V RAKÚSKU, POKIAĽ IDE O VHS A IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|