This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0132
2006/132/EC: Commission Decision of 13 February 2006 recognising the fully operational character of the Italian database for bovine animals (notified under document number C(2006) 350)
2006/132/ES: Rozhodnutie Komisie z 13. februára 2006 o uznaní úplne prevádzkyschopného charakteru talianskej databázy hovädzieho dobytka [oznámené pod číslom K(2006) 350]
2006/132/ES: Rozhodnutie Komisie z 13. februára 2006 o uznaní úplne prevádzkyschopného charakteru talianskej databázy hovädzieho dobytka [oznámené pod číslom K(2006) 350]
Ú. v. EÚ L 52, 23.2.2006, p. 33–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, p. 247–247
(MT)
In force
23.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 52/33 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 13. februára 2006
o uznaní úplne prevádzkyschopného charakteru talianskej databázy hovädzieho dobytka
[oznámené pod číslom K(2006) 350]
(Iba taliansky text je autentický)
(2006/132/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (1), ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka a o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97, a najmä na jeho článok 6 ods. 3,
keďže:
(1) |
V súlade s nariadením (ES) č. 1760/2000 Taliansko predložilo žiadosť o uznanie úplne prevádzkyschopného charakteru databáz, ktoré tvoria súčasť talianskeho systému identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka. |
(2) |
Talianske orgány predložili príslušné informácie, ktoré boli aktualizované 22. septembra 2005. |
(3) |
Talianske orgány sa zaviazali zlepšiť spoľahlivosť databáz, a tým zabezpečiť najmä to, že sa: i) implementovaním dodatočných opatrení vrátane inšpekcií dosiahne zlepšenie dodržania sedemdňovej lehoty oznamovania o narodení, presunoch a úmrtiach; ii) implementovaním dodatočných opatrení dosiahne riadne sledovanie chýb alebo nedostatkov vrátane inšpekcií, ktoré boli odhalené automaticky alebo počas inšpekcií na mieste; iii) implementujú dodatočné opatrenia, aby sa zaistilo, že všetky presuny, najmä na trhy a z trhov, sa zaznamenávajú v databáze; iv) implementovaním dodatočných opatrení sa dosiahne, že kontroly identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka sa vykonávajú v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1082/2003 (2). |
(4) |
Talianske orgány sa zaviazali implementovať dohodnuté opatrenia na zlepšenie do 31. marca 2006. |
(5) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti je vhodné uznať úplne prevádzkyschopný charakter talianskej databázy hovädzieho dobytka, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Úplná prevádzkovateľnosť talianskej databázy hovädzieho dobytka je uznaná od 1. apríla 2006.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.
V Bruseli 13. februára 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.
(2) Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 9. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 499/2004 (Ú. v. EÚ L 80, 18.3.2004, s. 24).