Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0010

2006/10/ES: Rozhodnutie Komisie z  10. januára 2006 o dočasnom zákaze uvádzania osiva hybridov geneticky modifikovanej kukurice línie MON 810 zapísaných v spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov na trh v Grécku podľa smernice 2002/53/ES [oznámené pod číslom K(2005) 5964]

Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2006, pp. 27–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, pp. 13–14 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/10(1)/oj

12.1.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 7/27


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 10. januára 2006

o dočasnom zákaze uvádzania osiva hybridov geneticky modifikovanej kukurice línie MON 810 zapísaných v spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov na trh v Grécku podľa smernice 2002/53/ES

[oznámené pod číslom K(2005) 5964]

(Iba grécky text je autentický)

(2006/10/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (1), najmä na jej článok 18,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 17 smernice 2002/53/ES uverejnila Komisia 17. septembra 2004 v sérii C Úradného vestníka Európskej únie zoznam sedemnástich geneticky modifikovaných odrôd kukurice získaných z geneticky modifikovaného organizmu línie MON 810 v 13. dodatku k 22. úplnému vydaniu spoločného katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlín (2).

(2)

V zmysle článku 16 ods. 1 smernice členské štáty zabezpečujú, aby s účinnosťou od uverejnenia uvedeného v článku 17 osivo registrované v súlade s touto smernicou alebo v súlade so zásadami, ktoré zodpovedajú zásadám tejto smernice, nebolo predmetom nijakých obchodných obmedzení súvisiacich s odrodou.

(3)

Geneticky modifikované odrody môžu byť podľa článku 7 ods.4 uvedenej smernice zaradené do národného katalógu, len ak je povolené ich uvádzanie na trh v súlade so smernicou Rady 90/220/EHS (3), ktorá určuje posúdenie rizík geneticky modifikovaných organizmov pre ľudské zdravie a životné prostredie.

(4)

Rozhodnutím Komisie 98/294/ES z 22. apríla 1998 o uvedení geneticky modifikovanej kukurice (Zea mays L. línia MON 810) na trh podľa smernice Rady 90/220/EHS (4) sa rozhodlo, že by sa malo súhlasiť s uvedením tohto výrobku na trh. Francúzske orgány 3. augusta 1998 súhlasili s uvedením tohto výrobku na trh.

(5)

Grécke úrady oznámili Komisii 7. apríla 2005 ministerský výnos č. 243267 z 3. marca 2005, ktorý zakazuje počas vegetačných období v rokoch 2005 a 2006 uvádzanie osiva sedemnástich vyššie uvedených odrôd na trh, a požiadali Komisiu o povolenie takéhoto vnútroštátneho opatrenia v súlade s článkom 18 smernice 2002/53/ES.

(6)

V článku 18 smernice 2002/53/ES sa ustanovuje, že ak pestovanie odrody zahrnutej v spoločnom katalógu odrôd by mohlo byť v niektorom členskom štáte škodlivé z hľadiska negatívneho ovplyvnenia zdravotného stavu iných odrôd alebo druhov alebo ak predstavuje riziko pre životné prostredie alebo ľudské zdravie, tento členský štát môže na požiadanie dostať oprávnenie na zákaz obchodovania s takýmto osivom na celom svojom území alebo na jeho časti. V prípade, že existuje nebezpečenstvo šírenia škodlivých organizmov alebo hrozba pre ľudské zdravie alebo životné prostredie, príslušný členský štát môže vydať taký zákaz ihneď po podaní žiadosti do času, kým sa prijme konečné rozhodnutie.

(7)

Grécke úrady v oznámení vysvetlili, že zákaz je potrebný, pretože pestovanie geneticky modifikovaných odrôd môže mať nepriaznivé účinky na životné prostredie na vidieku. Grécko neposkytlo žiadne informácie, ktoré by podporili takýto zákaz a mohli by sa postúpiť Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín na posúdenie rizík týchto geneticky modifikovaných odrôd pre ľudské zdravie a životné prostredie. Komisia sa 4. mája 2005 písomne obrátila na grécke úrady so žiadosťou o objasnenie najmä možných účinkov obchodovania s týmto geneticky modifikovaným osivom na životné prostredie na vidieku. V zmysle odpovede gréckych úradov z 12. mája 2005 nepriaznivé účinky spôsobené osivom sedemnástich geneticky modifikovaných odrôd na životnom prostredí na vidieku majú ekonomickú povahu a netýkajú sa životného prostredia ako celku ani ľudského zdravia. V tejto súvislosti grécke úrady v odpovedi tiež uvádzajú, že pri uplatňovaní právnych predpisov Spoločenstva týkajúcich sa posúdenia rizík na životné prostredie bola línia MON 810 posúdená z hľadiska možných účinkov na životné prostredie a ľudské zdravie ako bezpečná.

(8)

Na tomto základe sa žiadne z ustanovení článku 18 smernice 2002/53/ES nevzťahuje na prípad zákazu pestovania týchto odrôd gréckymi úradmi, a preto žiadne povolenie na takýto zákaz nemohlo byť udelené.

(9)

Stály výbor pre osivá a rastlinný množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo neposkytol priaznivé stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom. Komisia preto predložila Rade 30. augusta 2005 návrh týkajúci sa týchto opatrení podľa článku 23 ods. 3 smernice 2002/53/ES a v súlade s článkom 5 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (5).

(10)

Keďže po uplynutí lehoty stanovenej v článku 23 ods. 3 smernice 2002/53/ES Rada neprijala navrhované opatrenia, ani proti nim nevyjadrila svoje námietky, Komisia by mala prijať v súlade s článkom 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES opatrenia,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Helénska republika nie je oprávnená zakázať uvádzanie osiva hybridov geneticky modifikovanej kukurice línie MON 810 zapísaných v spoločnom katalógu odrôd na trh.

Článok 2

Helénska republika prijme opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím najneskôr do 20 dní od tohto oznámenia.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené Helénskej republike.

V Bruseli 10. januára 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)   Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 1. Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1).

(2)   Ú. v. EÚ C 232 A, 17.9.2004, s. 1.

(3)   Ú. v. ES L 117, 8.5.1990, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 97/35/ES (Ú. v. ES L 169, 27.6.1997, s. 72).

(4)   Ú. v. ES L 131, 5.5.1998, s. 32.

(5)   Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.


Top