Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1819

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1819/2005 z 8. novembra 2005, ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v roku 2006 majú vyúčtovať členským štátom na dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

    Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, p. 3–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 29/01/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1819/oj

    9.11.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 293/3


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1819/2005

    z 8. novembra 2005,

    ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v roku 2006 majú vyúčtovať členským štátom na dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3730/87 z 10. decembra 1987, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v Spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 6,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    V súlade s článkom 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 3149/92 z 29. októbra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve (3), musí Komisia prijať plán distribúcie, ktorý sa má financovať z prostriedkov dostupných v rozpočtovom roku 2006. V pláne by sa pre každý členský štát uplatňujúci toto opatrenie mala ustanoviť maximálna výška finančných prostriedkov, ktoré má k dispozícii na realizáciu svojej časti plánu, ako aj množstvo každého druhu tovaru, ktoré sa má vybrať zo zásob v držbe intervenčných agentúr.

    (2)

    Členské štáty, ktoré prejavili záujem o plán na rok 2006, doručili v súlade s článkom 1 nariadenia (EHS) č. 3149/92 požadované informácie.

    (3)

    Pri prideľovaní prostriedkov je nutné zohľadniť skúsenosti, ako aj skutočnosť, do akej miery členské štáty využili prostriedky, ktoré im boli pridelené v predchádzajúcich rokoch.

    (4)

    V článku 2 ods. 3 pododsek 1 písm. c) nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa ustanovuje prideľovanie grantov pre produkty, ktoré sú dočasne nedostupné v intervenčných skladoch. Keďže súčasné zásoby sušeného odstredeného mlieka v držbe intervenčných agentúr sú veľmi nízke a už sa prijali opatrenia na ich predaj na trhu, je potrebné stanoviť grant a umožniť tak nákup sušeného odstredeného mlieka potrebného na rok 2006 na trhu. Okrem toho je nevyhnutné prijať osobitné ustanovenia s cieľom zabezpečiť riadne vykonanie zmluvy o dodávke.

    (5)

    V článku 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa ustanovuje možnosť uskutočniť medzi členskými štátmi prevod výrobkov nedostupných v intervenčných zásobách členského štátu, v ktorom sú tieto výrobky potrebné na realizáciu ročného plánu. S výhradou podmienok ustanovených v článku 7 nariadenia (EHS) č. 3149/92 by sa mal v rámci Spoločenstva povoliť prevod tovaru potrebného na realizáciu plánu na rok 2006.

    (6)

    Pri realizácii plánu by sa za určujúcu skutočnosť v zmysle článku 3 nariadenia (ES) č. 2799/98 mal považovať deň, v ktorý sa začína finančný rok pre správu zásob vo verejných skladoch.

    (7)

    V súlade s článkom 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3149/92 Komisia pri príprave tohto plánu požiadala o vyjadrenie dôležité organizácie, ktoré sú oboznámené s problémami odkázaných osôb v Spoločenstve.

    (8)

    Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskami všetkých príslušných riadiacich výborov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Na rok 2006 sa potraviny v prospech najviac odkázaných osôb v Spoločenstve podľa nariadenia (EHS) č. 3730/87 budú dodávať v súlade s plánom distribúcie podľa prílohy I k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    1.   V prílohe II sú stanovené granty pre členské štáty na nákup sušeného odstredeného mlieka, potrebného na plán uvedený v článku 1, na trhu.

    2.   Podmienkou na udelenie zákazky na dodávku sušeného odstredeného mlieka uvedeného v odseku 1 úspešnému účastníkovi verejnej súťaže je, aby účastník zložil na meno intervenčnej agentúry zábezpeku vo výške čiastky uvedenej v ponuke.

    Článok 3

    S výhradou podmienok ustanovených v článku 7 nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa v rámci Spoločenstva týmto povoľuje prevod tovaru uvedeného v prílohe III.

    Článok 4

    S cieľom realizovať plán uvedený v článku 1 tohto nariadenia je 1. október 2005 určujúcou skutočnosťou uvedenou v článku 3 nariadenia (ES) č. 2799/98.

    Článok 5

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 8. novembra 2005

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 352, 15.12.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2535/95 (Ú. v. ES L 260, 31.10.1995, s. 3).

    (2)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES L 313, 30.10.1992, s. 50. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1608/2005 (Ú. v. EÚ L 256, 30.9.2005, s. 13).


    PRÍLOHA I

    Ročný plán distribúcie na rok 2006

    a)

    Finančné prostriedky dostupné pre každý členský štát na realizáciu plánu:

    (EUR)

    Členský štát

    Pridelené prostriedky

    Belgicko

    3 064 940

    Grécko

    7 127 822

    Španielsko

    53 793 470

    Francúzsko

    48 059 949

    Írsko

    355 874

    Taliansko

    73 538 420

    Lotyšsko

    2 096 236

    Litva

    2 489 508

    Luxembursko

    34 959

    Maďarsko

    6 764 115

    Malta

    401 030

    Poľsko

    43 408 602

    Portugalsko

    13 306 532

    Slovinsko

    1 334 827

    Fínsko

    3 637 860

    Celkom

    259 414 143

    b)

    Množstvo každého typu výrobku, ktorý sa má stiahnuť z intervenčných skladov Spoločenstva na účely distribúcie v každom členskom štáte s výhradou maximálnych čiastok ustanovených v bode a):

    (ton)

    Členský štát

    Obilniny

    Ryža (nelúpaná ryža)

    Maslo

    Cukor

    Belgicko

    12 121

    2 800

    450

     

    Grécko

     

    15 000

     

     

    Španielsko

    73 726

    28 000

    13 560

    2 000

    Francúzsko

    75 851

    55 000

    10 564

     

    Írsko

     

     

    120

     

    Taliansko

    115 253

    20 000

    6 833

    3 500

    Lotyšsko

    19 706

     

     

     

    Litva

    16 000

    5 000

     

     

    Maďarsko

    63 587

     

     

     

    Malta

    1 877

    600

     

     

    Poľsko

    85 608

    20 000

    7 230

    4 847

    Portugalsko

    17 287

    14 000

    2 743

    1 700

    Slovinsko

    1 262

    600

     

    300

    Fínsko

    18 500

     

     

    500

    Celkom

    500 778

    161 000

    41 500

    12 847


    PRÍLOHA II

    Granty pre členské štáty na nákup sušeného odstredeného mlieka na trhu Spoločenstva s výhradou maximálnych čiastok ustanovených v písm. a) prílohy I:

    Členský štát

    EUR

    Grécko

    4 538 402

    Taliansko

    33 849 510

    Luxembursko

    33 295

    Malta

    101 734

    Poľsko

    6 185 397

    Slovinsko

    863 810

    Fínsko

    1 274 443

    Celkom

    46 846 591


    PRÍLOHA III

    Prevody v rámci Spoločenstva podľa plánu na rok 2006

    Výrobok

    Množstvo

    (ton)

    Držiteľ

    Príjemca

    1.

    Obilniny

    73 726

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

    FEGA, Španielsko

    2.

    Obilniny

    115 253

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

    AGEA, Taliansko

    3.

    Obilniny

    17 287

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

    INGA, Portugalsko

    4.

    Obilniny

    1 262

    MVH, Maďarsko

    AAMRD, Slovinsko

    5.

    Obilniny

    1 877

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

    Národné centrum pre výskum a rozvoj, Malta

    6.

    Ryža

    5 000

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Grécko

    Agentúra na reguláciu trhu s poľnohospodárskymi a potravinárskymi výrobkami, Litva

    7.

    Ryža

    20 000

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Grécko

    ARR, Poľsko

    8.

    Ryža

    14 000

    FEGA, Španielsko

    INGA, Portugalsko

    9.

    Ryža

    2 800

    Ente Risi, Taliansko

    BIRB, Belgicko

    10.

    Ryža

    38 396

    Ente Risi, Taliansko

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

    11.

    Ryža

    600

    Ente Risi, Taliansko

    Národné centrum pre výskum a rozvoj, Malta

    12.

    Ryža

    600

    Ente Risi, Taliansko

    AAMRD, Slovinsko

    13.

    Cukor

    1 700

    FEGA, Španielsko

    INGA, Portugalsko

    14.

    Cukor

    500

    ARR, Poľsko

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Fínsko

    15.

    Cukor

    300

    AGEA, Taliansko

    AAMRD, Slovinsko

    16.

    Maslo

    450

    Ministerstvo poľnohospodárstva a potravinárstva, Írsko

    BIRB, Belgicko

    17.

    Maslo

    8 997

    Ministerstvo poľnohospodárstva a potravinárstva, Írsko

    Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

    18.

    Maslo

    6 164

    Ministerstvo poľnohospodárstva a potravinárstva, Írsko

    ARR, Poľsko

    19.

    Maslo

    631

    FEGA, Španielsko

    AGEA, Taliansko


    Top