EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1815
Commission Regulation (EC) No 1815/2005 of 7 November 2005 amending Regulation (EEC) No 2742/90 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2204/90
Nariadenie Komisie (ES) č. 1815/2005 zo 7. novembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2742/90 stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2204/90
Nariadenie Komisie (ES) č. 1815/2005 zo 7. novembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2742/90 stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2204/90
Ú. v. EÚ L 292, 8.11.2005, p. 4–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 05/11/2006
8.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 292/4 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1815/2005
zo 7. novembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2742/90 stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2204/90
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2204/90 z 24. júla 1990, ktorým sa stanovujú ďalšie všeobecné pravidlá o spoločnej organizácii trhu mlieka a mliečnych výrobkov, pokiaľ ide o syr (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 3,
keďže:
(1) |
V prvom pododseku článku 3 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2204/90 sa stanovuje pokuta Spoločenstva v prípade používania kazeínu a kazeinátov bez oprávnenia pri výrobe syra. Pokuta Spoločenstva sa rovná 110 % rozdielu medzi hodnotou odstredeného mlieka potrebného na výrobu 100 kilogramov kazeínu a kazeinátov vyplývajúceho z trhovej ceny za sušené mlieko na jednej strane a trhovej ceny kazeínu na strane druhej. |
(2) |
V článku 4 ods. 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 2742/90 (2) sa stanovuje suma, ktorá sa má zaplatiť z množstva kazeínu a kazeinátov použitých bez povolenia pri výrobe syra na 65,00 EUR za 100 kg na základe cien za kazeín a kazeináty zaznamenaných na trhoch v poslednom štvrťroku 2001. Táto suma by sa mala znížiť vzhľadom na trhovú cenu sušeného odstredeného mlieka a trhovú cenu kazeínu a kazeinátov, ktoré boli zaznamenané v druhom štvrťroku roku 2005. |
(3) |
Ceny zaznamenané na trhoch v druhom štvrťroku roku 2005 sú 200 EUR za 100 kg sušeného odstredeného mlieka a 580 EUR za 100 kg kazeínu a kazeinátov. |
(4) |
Nariadenie (EHS) č. 2742/90 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 4 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2742/90 sa nahrádza týmto:
„1. Suma, ktorá sa má zaplatiť v súlade s článkom 3 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2204/90, je 22,00 EUR za 100 kg kazeínu a kazeinátov.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť piatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. novembra 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 201, 31.7.1990, s. 7. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2583/2001 (Ú. v. ES L 345, 29.12.2001, s. 6).
(2) Ú. v. ES L 264, 27.9.1990, s. 20. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 265/2002 (Ú. v. ES L 43, 14.2.2002, s. 13).