Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1362

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1362/2005 z 18. augusta 2005, ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu rýb druhu Phycis blennoides v zónach V, VI a VII (vody Spoločenstva a medzinárodné vody) Medzinárodnej rady pre výskum morí (ICES) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Španielska

    Ú. v. EÚ L 214, 19.8.2005, p. 59–60 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1362/oj

    19.8.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 214/59


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1362/2005

    z 18. augusta 2005,

    ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu rýb druhu Phycis blennoides v zónach V, VI a VII (vody Spoločenstva a medzinárodné vody) Medzinárodnej rady pre výskum morí (ICES) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Španielska

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (2), a najmä na jeho článok 21 ods. 3,

    keďže:

    (1)

    V nariadení Rady (ES) č. 27/2005 z 22. decembra 2004, ktorým sa na rok 2005 stanovujú príležitosti na rybolov a príslušné podmienky pre určité násadové ryby a skupiny násadových rýb, uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov (3), sa ustanovujú kvóty na rok 2005.

    (2)

    Podľa informácií, ktoré dostala Komisia, bola v dôsledku výlovu zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v tejto prílohe vyčerpaná kvóta pridelená na rok 2005.

    (3)

    Je preto nevyhnutné zakázať výlov týchto zásob, ako aj ich držanie na palube, prekládku a vykládku,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Vyčerpanie kvóty

    Kvóta na výlov zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu, ktorá bola pridelená členskému štátu uvedenému v tejto prílohe na rok 2005, sa považuje za vyčerpanú dátumom uvedeným v prílohe.

    Článok 2

    Zákazy

    Výlov zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu alebo plavidlami zaregistrovanými v členskom štáte uvedenom v prílohe, sa zakazuje od dátumu uvedeného v prílohe. Zakazuje sa držať na palube, prekladať alebo vykladať takéto zásoby vylovené týmito plavidlami po uvedenom dátume.

    Článok 3

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 18. augusta 2005

    Za Komisiu

    Jörgen HOLMQUIST

    generálny riaditeľ pre rybné hospodárstvo a morské záležitosti


    (1)  Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.

    (2)  Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 768/2005 (Ú. v. EÚ L 128, 21.5.2005, s. 1).

    (3)  Ú. v. EÚ L 12, 14.1.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1300/2005 (Ú. v. EÚ L 207, 10.8.2005, s. 1).


    PRÍLOHA

    Členský štát

    Španielsko

    Zásoby

    GFB/567-

    Druh

    Phycis blennoides

    Zóna

    V, VI a VII (vody Spoločenstva a medzinárodné vody)

    Dátum

    13.7.2005


    Top