This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1347
Commission Regulation (EC) No 1347/2005 of 16 August 2005 amending for the 51st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Nariadenie Komisie (ES) č. 1347/2005 zo 16. augusta 2005, ktorým sa päťdesiatyprvýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001
Nariadenie Komisie (ES) č. 1347/2005 zo 16. augusta 2005, ktorým sa päťdesiatyprvýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001
Ú. v. EÚ L 212, 17.8.2005, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 348M, 24.12.2008, p. 184–187
(MT)
In force
17.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 212/26 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1347/2005
zo 16. augusta 2005,
ktorým sa päťdesiatyprvýkrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 druhú zarážku:
keďže:
(1) |
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sú uvedené príslušné orgány, ktorým by mali byť zaslané informácie a žiadosti týkajúce sa opatrení uložených týmto nariadením. |
(2) |
Nemecko, Litva, Holandsko a Švédsko požiadali, aby sa úplné adresy ich príslušných orgánov zmenili a doplnili, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. augusta 2005
Za Komisiu
Eneko LANDÁBURU
generálny riaditeľ zahraničných vecí
(1) Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1278/2005 (Ú. v. ES L 202, 3.8.2005, s. 34).
PRÍLOHA
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Úplná adresa uvedená pod nadpisom „Nemecko“ sa nahrádza takto:
|
2. |
Úplná adresa uvedená pod nadpisom „Litva“ sa nahrádza takto:
|
3. |
Úplná adresa uvedená pod nadpisom „Holandsko“ sa nahrádza takto:
|
4. |
Úplná adresa uvedená pod nadpisom „Švédsko“ sa nahrádza takto: „Článok 2a
Článok 4
Článok 5
|