This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1044
Commission Regulation (EC) No 1044/2005 of 4 July 2005 amending Regulation (EC) No 2808/98 as regards the operative event for the exchange rate for aid under Regulation (EC) No 1782/2003 and amending Regulation (EC) No 1973/2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 1044/2005 zo 4. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2808/98, pokiaľ ide o stanovenie rozhodujúcej skutočnosti výmenného kurzu pre pomoci, ktoré patria do pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1782/2003, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1973/2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 1044/2005 zo 4. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2808/98, pokiaľ ide o stanovenie rozhodujúcej skutočnosti výmenného kurzu pre pomoci, ktoré patria do pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1782/2003, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1973/2004
Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2005, p. 76–77
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 330M, 9.12.2008, p. 200–201
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Nepriamo zrušil 32009R1121
5.7.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 172/76 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1044/2005
zo 4. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2808/98, pokiaľ ide o stanovenie rozhodujúcej skutočnosti výmenného kurzu pre pomoci, ktoré patria do pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1782/2003, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1973/2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (1), a najmä na jeho článok 9,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú určité režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (2), a najmä na jeho článok 145 písm. c),
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 1782/2003 zaviedlo systém priamej pomoci, ktorej úhrada je založená na žiadosti o jednotnú platbu a ktorej výška je vždy vyjadrená v eurách. |
(2) |
Keďže sa rozhodujúce skutočnosti výmenného kurzu pre niektoré pomoci ustanovené v nariadení (ES) č. 1782/2003 nestanovili, musí sa stanoviť jednotná rozhodujúca skutočnosť v priamej súvislosti so žiadosťou predloženou prijímateľmi pomoci. V záujme koherentnosti a transparentnosti voči prijímateľom by sa mala táto rozhodujúca skutočnosť stanoviť na čo najbližší možný dátum k začiatku výplatného obdobia zavedeného v rámci uvedeného nariadenia. A takisto z dôvodu zjednodušenia a efektívnosti kontrol uplatňovania výmenných kurzov by sa mala stanoviť pred začiatkom rozpočtového roka, počas ktorého by sa mali platby uskutočniť. |
(3) |
Je preto potrebné stanoviť jednotným spôsobom rozhodujúcu skutočnosť výmenného kurzu pre všetky pomoci, ktoré patria do pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1782/2003 tým, že sa zmení a doplní nariadenie Komisie (ES) č. 2808/98 z 22. decembra 1998, ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania poľnohospodárskeho menového systému pre euro v poľnohospodárstve (3), a v dôsledku toho zrušiť existujúce ustanovenia, ktoré sa týkajú rozhodujúcich skutočností ustanovených v nariadeniach v pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1782/2003. |
(4) |
S cieľom poskytnúť informácie hospodárskym subjektom o zmenách a doplneniach predpisov v dostatočnom predstihu pred začiatkom platieb je potrebné stanoviť nadobudnutie účinnosti tohto nariadenia na 1. august 2005. |
(5) |
Keďže sa už niektoré rozhodujúce skutočnosti stanovili na rok 2005 na dátum, ktorý predchádza 1. augustu 2005, je potrebné dočasne stanoviť, že tieto rozhodujúce skutočnosti zostávajú uplatniteľné v roku 2005. |
(6) |
Je preto potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 2808/98, ako aj nariadenie Komisie (ES) č. 1973/2004 z 29. októbra 2004, ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 o schémach podpory stanovených v hlavách IV a IVa tohto nariadenia a využití pozemkov vyňatých z produkcie na výrobu surovín (4). |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom príslušných riadiacich výborov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 4 nariadenia (ES) č. 2808/98 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Odsek 1 sa nahrádza takto: „1. Pre schémy podpory uvedené v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 1782/2003 (5) je rozhodujúcou skutočnosťou pre výmenný kurz 1. október roka, na ktorý sa pomoc udelila. |
2. |
Odsek 3 sa nahrádza takto: „3. Výmenný kurz, ktorý sa má použiť na uplatnenie odseku 2, sa rovná priemeru výmenných kurzov platných v mesiaci, ktorý predchádza dátumu rozhodujúcej skutočnosti, vypočítanému pro rata temporis. Priemer výmenných kurzov stanoví Komisia počas mesiaca nasledujúceho po dátume rozhodujúcej skutočnosti.“ |
Článok 2
Článok 21 ods. 3, články 86 a 128 nariadenia (ES) č. 1973/2004, vzťahujúce sa na určenie rozhodujúcej skutočnosti výmenného kurzu a/alebo pravidiel výpočtu výmenného kurzu pre pomoc na škrobové zemiaky, prémie na ovce a kozy a na platby na hovädzie mäso, sa rušia.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. augusta 2005. Avšak pre schémy podpory uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1782/2003, pre ktoré sa stanovila rozhodujúca skutočnosť výmenného kurzu na rok 2005 na dátum, ktorý predchádza 1. augustu 2005, zostáva takto definovaná rozhodujúca skutočnosť uplatniteľná v roku 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. júla 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 394/2005 (Ú. v. EÚ L 63, 10.3.2005, s. 17).
(3) Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 36. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1250/2004 (Ú. v. EÚ L 237, 8.7.2004, s. 13).
(4) Ú. v. EÚ L 345, 20.11.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 794/2005 (Ú. v. EÚ L 134, 27.5.2005, s. 6).
(5) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1.“