This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0209
Commission Regulation (EC) No 209/2005 of 7 February 2005 establishing the list of textile products for which no proof of origin is required on release for free circulation in the Community
Nariadenie Komisie (ES) č. 209/2005 zo 7. februára 2005, ktorým sa ustanovuje zoznam textilných výrobkov, pri ktorých sa nevyžaduje dôkaz o pôvode na prepustenie do colného režimu voľný obeh v Spoločenstve
Nariadenie Komisie (ES) č. 209/2005 zo 7. februára 2005, ktorým sa ustanovuje zoznam textilných výrobkov, pri ktorých sa nevyžaduje dôkaz o pôvode na prepustenie do colného režimu voľný obeh v Spoločenstve
Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, p. 6–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 306M, 15.11.2008, p. 100–108
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2018; Zrušil 32018R0604
8.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 34/6 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 209/2005
zo 7. februára 2005,
ktorým sa ustanovuje zoznam textilných výrobkov, pri ktorých sa nevyžaduje dôkaz o pôvode na prepustenie do colného režimu voľný obeh v Spoločenstve
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1541/98 z 13. júla 1998 o preukázaní pôvodu niektorých textilných výrobkov patriacich do oddielu XI kombinovanej nomenklatúry a prepustených do režimu voľného obehu v Spoločenstve a o podmienkach prijatia takého preukázania (1), a najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1) |
Pre textilné a odevné výrobky, ktoré nepodliehajú osobitným opatreniam podľa obchodnej politiky Spoločenstva a ktoré sú prepustené do colného režimu voľný obeh, ustanovuje toto nariadenie možnosť získania výnimky zo záväzku o preukázaní dôkazu o pôvode, ako aj ustanovenia, ktoré stanovujú výnimku zo záväzku o preukázaní osvedčenia o pôvode, ktoré by malo ukázať, či sa vyhlásenie o pôvode predkladá alebo nepredkladá pre takýto výrobok. |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2579/98 z 30. novembra 1998, ktorým sa ustanovuje zoznam textilných výrobkov, pre ktoré sa nevyžaduje dôkaz o pôvode pri prepustení do voľného obehu v Spoločenstve (2). V súčasnosti je potrebné aktualizovať tento zoznam doplnením nových kategórií textilných výrobkov. |
(3) |
V záujme jasnosti a právnej istoty by sa malo nariadenie (ES) č. 2579/98 výslovne zrušiť a nahradiť ustanoveniami tohto nariadenia. |
(4) |
S cieľom, aby sa realizovali záväzky EÚ, ktoré vyplývajú zo skončenia platnosti dohody WTO o textilných a odevných výrobkoch, a najmä aby boli splnené požiadavky článku 2 ods. 8 písm. c) dohody WTO o textilných a odevných výrobkoch, ktorý uvádza, že „v prvý deň 121. mesiaca platnosti dohody WTO sa textilný a odevný sektor integruje do GATT 1994 a všetky obmedzenia podľa tejto dohody sa zrušia“, ustanovenia tohto nariadenia by sa mali uplatňovať od 1. januára 2005. |
(5) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prepustenie do colného režimu voľný obeh textilných výrobkov uvedených v zozname v prílohe k tomuto nariadeniu nepodlieha predloženiu žiadneho dôkazu o pôvode.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 2579/98 sa zrušuje.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. februára 2005
Za Komisiu
László KOVÁCS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 202 18.7.1998, s. 11.
(2) Ú. v. ES L 322 1.12.1998, s. 27.
PRÍLOHA
ZOZNAM TEXTILNÝCH VÝROBKOV
Kategória |
Opis – kód KN 2005 |
(1) |
(2) |
Skupina III A |
|
34 |
Tkaniny z priadze zo syntetického filamentu získané z polyetylénových alebo polypropylénových alebo podobných pásov širokých 3 a viac metrov |
5407 20 19 |
|
38A |
Pletené a háčkované syntetické záclonoviny vrátane sieťových záclonovín |
6005 31 10, 6005 32 10, 6005 33 10, 6005 34 10, 6006 31 10, 6006 32 10, 6006 33 10, 6006 34 10 |
|
38B |
Sieťové záclonoviny, okrem pletených a háčkovaných |
ex 6303 91 00, ex 6303 92 90, ex 6303 99 90 |
|
40 |
Tkané záclony a závesy (vrátane drapérií, interiérových roliet a žalúzií, krátkych záclonových a posteľných drapérií a iných bytových textílií), okrem pletených a háčkovaných, vyrobené z vlny, bavlny alebo syntetických vlákien |
ex 6303 91 00, ex 6303 92 90, ex 6303 99 90, 6304 19 10, ex 6304 19 90, 6304 92 00, ex 6304 93 00, ex 6304 99 00 |
|
42 |
Priadza z neprerušovaných syntetických vlákien, neupravená na maloobchodný predaj |
5401 20 10 |
|
Priadza z umelých vlákien, priadza z umelých filamentov, neupravená na maloobchodný predaj, okrem jednoduchej priadze z viskózového vlákna, nekrútenej alebo krútenej s počtom zákrutov nepresahujúcim 250 na meter a jednoduchej netvarovanej priadze z acetátu celulózy |
|
5403 10 00, 5403 20 00, ex 5403 32 00, ex 5403 33 00, 5403 39 00, 5403 41 00, 5403 42 00, 5403 49 00, ex 5604 20 00 |
|
43 |
Priadza zo syntetického filamentu, priadza z umelých strižných vlákien, bavlnená priadza, upravená na maloobchodný predaj |
5204 20 00, 5207 10 00, 5207 90 00, 5401 10 90, 5401 20 90, 5406 10 00, 5406 20 00, 5508 20 90, 5511 30 00 |
|
46 |
Mykaná alebo česaná ovčia alebo jahňacia vlna alebo iné jemné chlpy zvierat |
5105 10 00, 5105 21 00, 5105 29 00, 5105 31 00, 5105 39 10, 5105 39 90 |
|
47 |
Priadza z mykanej ovčej alebo jahňacej vlny (vlnená priadza) alebo mykané jemné chlpy zvierat, neupravené na maloobchodný predaj |
5106 10 10, 5106 10 90, 5106 20 10, 5106 20 91, 5106 20 99, 5108 10 10, 5108 10 90 |
|
48 |
Priadza z česanej ovčej alebo jahňacej vlny (česaná priadza) alebo česané jemné chlpy zvierat, neupravené na maloobchodný predaj |
5107 10 10, 5107 10 90, 5107 20 10, 5107 20 30, 5107 20 51, 5107 20 59, 5107 20 91, 5107 20 99, 5108 20 10, 5108 20 90 |
|
49 |
Priadza z ovčej alebo jahňacej vlny alebo česané jemné chlpy zvierat, upravené na maloobchodný predaj |
5109 10 10, 5109 10 90, 5109 90 10, 5109 90 90 |
|
51 |
Bavlna, mykaná alebo česaná |
5203 00 00 |
|
53 |
Bavlnená gáza |
5803 10 00 |
|
54 |
Umelé strižné vlákna, vrátane odpadu, mykaných, česaných alebo inak spracovaných na spriadanie |
5507 00 00 |
|
55 |
Syntetické strižné vlákna, vrátane odpadu, mykaných, česaných alebo inak spracovaných na spriadanie |
5506 10 00, 5506 20 00, 5506 30 00, 5506 90 10, 5506 90 90 |
|
56 |
Priadza zo syntetických strižných vlákien (vrátane odpadu), upravená na maloobchodný predaj |
5508 10 90, 5511 10 00, 5511 20 00 |
|
58 |
Koberce, koberčeky a kobercové predložky, uzlíkové (hotové alebo nehotové) |
5701 10 10, 5701 10 90, 5701 90 10, 5701 90 90 |
|
60 |
Ručne tkané tapisérie typu gobelín, flanderský gobelín, Aubusson, Beauvais a podobné a ihlou robené tapisérie (napr. stanovým stehom alebo krížovým stehom) |
5805 00 00 |
|
62 |
Ženilková priadza (vrátane povločkovanej ženilkovej priadze), opradená priadza (okrem pokovovanej priadze a opradenej priadze z konského vlásia) |
5606 00 91, 5606 00 99 |
|
Tyl a iné záclonoviny okrem tkaných, pletených a háčkovaných látok, ručne alebo strojovo vyrobená čipka, v metráži, v pásoch alebo ako motívy |
|
5804 10 11, 5804 10 19, 5804 10 90, 5804 21 10, 5804 21 90, 5804 29 10, 5804 29 90, 5804 30 00 |
|
Štítky, odznaky a podobný textilný materiál, bez výšivky, v metráži v pásoch alebo strihané do určitého tvaru a veľkosti, tkané |
|
5807 10 10, 5807 10 90 |
|
Prámiky a ozdobné lemovky v metráži, strapcoch, brmbolcoch a podobne |
|
5808 10 00, 5808 90 00 |
|
Výšivky v metráži, v pásoch alebo ako motívy |
|
5810 10 10, 5810 10 90, 5810 91 10, 5810 91 90, 5810 92 10, 5810 92 90, 5810 99 10, 5810 99 90 |
|
63 |
Pletené a háčkované tkaniny zo syntetického vlákna obsahujúce 5 % alebo viac hmotnosti elastomernej priadze a pletené alebo háčkované tkaniny obsahujúce 5 % alebo viac hmotnosti gumených nití |
5906 91 00, ex 6002 40 00, 6002 90 00, ex 6004 10 00, 6004 90 00 |
|
Rašlová čipka a tkanina s dlhým vlasom zo syntetických vlákien |
|
ex 6001 10 00, 6003 30 10, 6005 31 50, 6005 32 50, 6005 33 50, 6005 34 50 |
|
65 |
Pletené a háčkované tkaniny, okrem kategórií 38A a 63, vyrobených z vlny, bavlny a syntetických vlákien |
5606 00 10, ex 6001 10 00, 6001 21 00, 6001 22 00, ex 6001 29 00, 6001 91 00, 6001 92 00, ex 6001 99 00, ex 6002 40 00, 6003 10 00, 6003 20 00, 6003 30 90, 6003 40 00, ex 6004 10 00, 6005 10 00, 6005 21 00, 6005 22 00, 6005 23 00, 6005 24 00, 6005 31 90, 6005 32 90, 6005 33 90, 6005 34 90, 6005 41 00, 6005 42 00, 6005 43 00, 6005 44 00, 6006 10 00, 6006 21 00, 6006 22 00, 6006 23 00, 6006 24 00, 6006 31 90, 6006 32 90, 6006 33 90, 6006 34 90, 6006 41 00, 6006 42 00, 6006 43 00, 6006 44 00 |
|
66 |
Cestovné koberčeky a prikrývky, okrem pletených a háčkovaných, vyrobené z vlny, bavlny alebo syntetických vlákien |
6301 10 00, 6301 20 90, 6301 30 90, ex 6301 40 90, ex 6301 90 90 |
|
Skupina III B |
|
72 |
Plavky vyrobené z vlny, bavlny alebo syntetických vlákien |
6112 31 10, 6112 31 90, 6112 39 10, 6112 39 90, 6112 41 10, 6112 41 90, 6112 49 10, 6112 49 90, 6211 11 00, 6211 12 00 |
|
84 |
Plédy, šatky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, okrem pletených a háčkovaných, vyrobené z vlny, bavlny alebo syntetických vlákien |
6214 20 00, 6214 30 00, 6214 40 00, 6214 90 10 |
|
85 |
Viazanky, motýliky a kravaty, okrem pletených a háčkovaných, vyrobené z vlny, bavlny alebo syntetických vlákien |
6215 20 00, 6215 90 00 |
|
86 |
Korzety, korzetové pásy, podväzkové pásy, plecnice, podväzky a podobné výrobky a ich časti, pletené i nepletené, háčkované i neháčkované |
6212 20 00, 6212 30 00, 6212 90 00 |
|
88 |
Pančuchy, ponožky a členkové ponožky, okrem pletených a háčkovaných, ostatných odevných doplnkov, častí oblečenia alebo odevných doplnkov okrem detských, okrem pletených alebo háčkovaných |
ex 6209 10 00, ex 6209 20 00, ex 6209 30 00, ex 6209 90 00, 6217 10 00, 6217 90 00 |
|
91 |
Stany |
6306 21 00, 6306 22 00, 6306 29 00 |
|
93 |
Vrecia a vrecká, druhov používaných na balenie tovaru vyrobené z tkaných textílií, okrem vyrobených z polyetylénových a polypropylénových pásov |
ex 6305 20 00, ex 6305 32 90, ex 6305 39 00 |
|
94 |
Vata z textilných materiálov a výrobky z nich, textilné vlákna, s dĺžkou nepresahujúcou 5 mm (vločka), textilný prach a nopky |
5601 10 10, 5601 10 90, 5601 21 10, 5601 21 90, 5601 22 10, 5601 22 91, 5601 22 99, 5601 29 00, 5601 30 00 |
|
95 |
Plsť a výrobky z nej, impregnovaná alebo potiahnutá, okrem podlahovej krytiny |
5602 10 19, 5602 10 31, 5602 10 39, 5602 10 90, 5602 21 00, ex 5602 29 00, 5602 90 00, ex 5807 90 10, ex 5905 00 70, 6210 10 10, 6307 90 91 |
|
96 |
Netkané textílie a výrobky z takýchto textílií, impregnované, potiahnuté, vrstvené alebo laminované |
5603 11 10, 5603 11 90, 5603 12 10, 5603 12 90, 5603 13 10, 5603 13 90, 5603 14 10, 5603 14 90, 5603 91 10, 5603 91 90, 5603 92 10, 5603 92 90, 5603 93 10, 5603 93 90, 5603 94 10, 5603 94 90, ex 5807 90 10, ex 5905 00 70, 6210 10 90, ex 6301 40 90, ex 6301 90 90, 6302 22 10, 6302 32 10, 6302 53 10, 6302 93 10, 6303 92 10, 6303 99 10, ex 6304 19 90, ex 6304 93 00, ex 6304 99 00, ex 6305 32 90, ex 6305 39 00, 6307 10 30, ex 6307 90 99 |
|
98 |
Ostatné výrobky z priadzí, motúzov, šnúr, povrazov alebo lán, okrem textilných vlákien, výrobky z takýchto vlákien a výrobky kategórie 97 |
5609 00 00, 5905 00 10 |
|
99 |
Textílie s vrstvou lepidla alebo škrobových látok, druhov používaných na vonkajšie obaly kníh alebo podobné účely, kopírovacie priesvitné plátno, pripravené maliarske plátno, stužené plátno a podobné stužené textílie druhov používaných ako klobučnícke podložky |
5901 10 00, 5901 90 00 |
|
Linoleum, rezané do tvaru, podlahové krytiny zložené z náteru alebo povlaku aplikovanom na textilnom podklade, rezané do tvaru |
|
5904 10 00, 5904 90 00 |
|
Pogumované textilné látky, okrem pletených a háčkovaných, okrem používaných na pneumatiky |
|
5906 10 00, 5906 99 10, 5906 99 90 |
|
Textílie inak impregnované alebo potiahnuté, maľované plátno na divadelnú scénu, textílie na vytvorenie pozadia v štúdiách, okrem kategórie 100 |
|
5907 00 10, 5907 00 90 |
|
100 |
Textílie impregnované, potiahnuté, vrstvené alebo laminované prípravkami z derivátov celulózy alebo inými umelými plastickými materiálmi |
5903 10 10, 5903 10 90, 5903 20 10, 5903 20 90, 5903 90 10, 5903 90 91, 5903 90 99 |
|
101 |
Výrobky z motúzov, šnúr, povrazov alebo lán, spletené alebo nespletené, okrem syntetických vlákien |
ex 5607 90 90 |
|
110 |
Tkané nafukovacie matrace |
6306 41 00, 6306 49 00 |
|
111 |
Tkané kempingové príslušenstvo, okrem nafukovacích matracov a stanov |
6306 91 00, 6306 99 00 |
|
112 |
Ostatné celkom dohotovené textilné výrobky, okrem kategórií 113 a 114 |
6307 20 00, ex 6307 90 99 |
|
113 |
Handry na podlahu, utierky na riad a prachovky, okrem pletených a háčkovaných |
6307 10 90 |
|
114 |
Tkané textílie a výrobky na technické účely |
5902 10 10, 5902 10 90, 5902 20 10, 5902 20 90, 5902 90 10, 5902 90 90, 5908 00 00, 5909 00 10, 5909 00 90, 5910 00 00, 5911 10 00, ex 5911 20 00, 5911 31 11, 5911 31 19, 5911 31 90, 5911 32 10, 5911 32 90, 5911 40 00, 5911 90 10, 5911 90 90 |
|
Skupina IV |
|
120 |
Záclony a závesy (vrátane drapérií), interiérové rolety a žalúzie, krátke záclonové a posteľné drapérie a iné bytové textílie, okrem pletených a háčkovaných, vyrobených z ľanu alebo ramie |
ex 6303 99 90, 6304 19 30, ex 6304 99 00 |
|
121 |
Výrobky z motúzov, šnúr, povrazov alebo lán, spletené alebo nespletené, vyrobené z ľanu alebo ramie |
ex 5607 90 90 |
|
122 |
Vrecia a vrecká, druhov používaných na balenie tovaru, použité, vyrobené z ľanu, okrem pletených a háčkovaných |
ex 6305 90 00 |
|
123 |
Vlasové tkaniny a ženilkové tkaniny vyrobené z ľanu alebo ramie, okrem stúh |
5801 90 10, ex 5801 90 90 |
|
Plédy, šatky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, vyrobené z ľanu alebo ramie, okrem pletených a háčkovaných |
|
6214 90 90 |
|
Skupina V |
|
124 |
Syntetické strižné vlákna |
5501 10 00, 5501 20 00, 5501 30 00, 5501 90 10, 5501 90 90, 5503 10 10, 5503 10 90, 5503 20 00, 5503 30 00, 5503 40 00, 5503 90 10, 5503 90 90, 5505 10 10, 5505 10 30, 5505 10 50, 5505 10 70, 5505 10 90 |
|
125A |
Priadza zo syntetických filamentov (neprerušovaná) neupravená na maloobchodný predaj, okrem priadze kategórie 41 |
5402 41 00, 5402 42 00, 5402 43 00 |
|
125B |
Monofil, pásky (umelá slama a podobné) a imitácia katgutu, zo syntetických materiálov |
5404 10 10, 5404 10 90, 5404 90 11, 5404 90 19, 5404 90 90, ex 5604 20 00, ex 5604 90 00 |
|
126 |
Umelé strižné vlákna |
5502 00 10, 5502 00 40, 5502 00 80, 5504 10 00, 5504 90 00, 5505 20 00 |
|
127A |
Priadza z umelých filamentov (neprerušovaná) neupravená na maloobchodný predaj, okrem priadze kategórie 42 |
5403 31 00, ex 5403 32 00, ex 5403 33 00 |
|
127B |
Monofil, pásky (umelá slama a podobne) a imitácia katgutu, z umelých textilných materiálov |
5405 00 00, ex 5604 90 00 |
|
128 |
Hrubé chlpy zvierat, mykané alebo česané |
5105 40 00 |
|
129 |
Priadza z hrubých chlpov zvierat alebo z konského vlásia |
5110 00 00 |
|
130A |
Hodvábna priadza okrem priadze spradenej z hodvábneho odpadu |
5004 00 10, 5004 00 90, 5006 00 10 |
|
130B |
Hodvábna priadza okrem kategórie 130A, mesinský vlas |
5005 00 10, 5005 00 90, 5006 00 90, ex 5604 90 00 |
|
131 |
Priadza z ostatných rastlinných textilných vlákien |
5308 90 90 |
|
132 |
Papierová priadza |
5308 90 50 |
|
133 |
Priadza z pravých konopí |
5308 20 10, 5308 20 90 |
|
134 |
Pokovovaná priadza |
5605 00 00 |
|
135 |
Tkaniny z hrubých chlpov zvierat alebo z konského vlásia |
5113 00 00 |
|
137 |
Vlasové tkaniny a ženilkové tkaniny a stuhy vyrobené z hodvábu alebo hodvábneho odpadu |
ex 5801 90 90, ex 5806 10 00 |
|
138 |
Tkaniny z papierovej priadze a ostatných textilných vlákien okrem vyrobených z ramie |
5311 00 90, ex 5905 00 90 |
|
139 |
Tkaniny z kovových nití alebo pokovovanej priadze |
5809 00 00 |
|
140 |
Pletené a háčkované tkaniny vyrobené z textilného materiálu okrem vlny alebo jemných chlpov zvierat, bavlny alebo syntetických vlákien |
ex 6001 10 00, ex 6001 29 00, ex 6001 99 00, 6003 90 00, 6005 90 00, 6006 90 00 |
|
141 |
Cestovné koberčeky a prykrývky vyrobené z textilného materiálu okrem vlny alebo jemných chlpov zvierat, bavlny alebo syntetických vlákien |
ex 6301 90 90 |
|
144 |
Plsť z hrubých chlpov zvierat |
5602 10 35, ex 5602 29 00 |
|
145 |
Výrobky z motúzov, šnúr, povrazov a lán, spletené alebo nespletené, abaka (Manilské konope) alebo pravé konope |
5607 90 10, ex 5607 90 90 |
|
146A |
Motúz na viazanie alebo balenie pre poľnohospodárske stroje, vyrobený zo sisalu alebo iných tkanín druhu agáve |
ex 5607 21 00 |
|
146B |
Výrobky z motúzov, šnúr, povrazov a lán vyrobené zo sisalu alebo iných vlákien druhu agáve, okrem výrobkov kategórie 146A |
ex 5607 21 00, 5607 29 10, 5607 29 90 |
|
146C |
Výrobky z motúzov, šnúr, povrazov a lán, spletené alebo opletené, vyrobené z juty alebo iných textilných lykových vlákien položky č. 5303 |
5607 10 00 |
|
147 |
Hodvábny odpad (vrátane kokónov nespôsobilých na zmotávanie), priadzový odpad a trhaný materiál, okrem mykaného a česaného |
5003 90 00 |
|
148A |
Priadza z jutových alebo ostatných textilných lykových vlákien položky č. 5303 |
5307 10 10, 5307 10 90, 5307 20 00 |
|
148B |
Kokosová priadza |
5308 10 00 |
|
149 |
Tkaniny z jutových alebo ostatných textilných lykových vlákien širšie ako 150 cm |
5310 10 90, ex 5310 90 00 |
|
150 |
Tkaniny z jutových alebo ostatných textilných lykových vlákien, okrem širších ako 150 cm; vrecia a vrecká, druhov používaných na balenie tovaru, vyrobené z juty alebo ostatných textilných lykových vlákien, okrem použitých |
5310 10 10, ex 5310 90 00, 5905 00 50, 6305 10 90 |
|
152 |
Vpichovaná plsť z juty alebo ostatných lykových vlákien, neimpregnovaná alebo nepotiahnutá, okrem podlahovej krytiny |
5602 10 11 |
|
153 |
Použité vrecia a vrecká, druhov používaných na balenie tovaru, vyrobených z juty alebo ostatných lykových vlákien položky č. 5303 |
6305 10 10 |
|
154 |
Kokóny priadky morušovej spôsobilé na zmotávanie |
5001 00 00 |
|
Surový hodváb (nesúkaný) |
|
5002 00 00 |
|
Hodvábny odpad (vrátane kokónov nespôsobilých na zmotávanie), priadzový odpad a trhaný materiál, okrem mykaného a česaného |
|
5003 10 00 |
|
Vlna, nemykaná alebo nečesaná |
|
5101 11 00, 5101 19 00, 5101 21 00, 5101 29 00, 5101 30 00 |
|
Jemné alebo hrubé chlpy zvierat, nemykané alebo nečesané |
|
5102 11 00, 5102 19 10, 5102 19 30, 5102 19 40, 5102 19 90, 5102 20 00 |
|
Odpad z vlny alebo z jemných chlpov zvierat alebo hrubých chlpov zvierat, vrátane odpadu z priadze okrem trhaného materiálu: |
|
5103 10 10, 5103 10 90, 5103 20 10, 5103 20 91, 5103 20 99, 5103 30 00 |
|
Trhaný materiál z vlny alebo z jemných alebo hrubých chlpov |
|
5104 00 00 |
|
Ľan, surový alebo spracovaný, ale nespradený: ľanová kúdeľ a ľanový odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) |
|
5301 10 00, 5301 21 00, 5301 29 00, 5301 30 10, 5301 30 90 |
|
Ramiové a ostatné rastlinné vlákna, surové alebo spracované, ale nespradené: kúdeľ, výčesky a odpad, okrem kokosových a abakových vlákien položky č. 5304 |
|
5305 90 00 |
|
Bavlna, nemykaná alebo nečesaná |
|
5201 00 10, 5201 00 90 |
|
Bavlnený odpad (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) |
|
5202 10 00, 5202 91 00, 5202 99 00 |
|
Pravé konope (cannabis sativa L.), surové alebo spracované, ale nespradené; kúdeľ a odpad z pravých konopí (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) |
|
5302 10 00, 5302 90 00 |
|
Abaka (Manila hemp alebo Musa Textilis Nee), surová alebo spracovaná, ale nespradená; kúdeľ a odpad z abaky (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) |
|
5305 21 00, 5305 29 00 |
|
Juta alebo ostatné textilné lykové vlákna (okrem ľanu, pravého konope a ramie), surová alebo spracovaná, ale nespradená: kúdeľ a odpad z juty alebo ostatných textilných lykových vlákien (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) |
|
5303 10 00, 5303 90 00 |
|
Ostatné rastlinné textilné vlákna, surové alebo spracované, ale nespradené: kúdeľ a odpad z týchto vlákien (vrátane odpadu z priadze a trhaného materiálu) |
|
5304 10 00, 5304 90 00, 5305 11 00, 5305 19 00, 5305 90 00 |