Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005L0015

    Smernica Rady 2005/15/ES z 28. februára 2005, ktorou sa mení a dopĺňa príloha IV k smernici 2000/29/ES o ochranných opatreniach proti zavedeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva

    Ú. v. EÚ L 56, 2.3.2005, p. 12–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 159M, 13.6.2006, p. 161–162 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2005/15/oj

    2.3.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 56/12


    SMERNICA RADY 2005/15/ES

    z 28. februára 2005,

    ktorou sa mení a dopĺňa príloha IV k smernici 2000/29/ES o ochranných opatreniach proti zavedeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavedeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej písmeno d) druhého odseku článku 14,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Smernica 2004/102/ES (2) mení a dopĺňa prílohy II, III, IV a V k smernici 2000/29/ES a má sa vykonávať členskými štátmi do 1. marca 2005.

    (2)

    Smernica 2004/102/ES zahŕňa ustanovenia týkajúce sa dreva a výrobkov z dreva. Opatrenia týkajúce sa paliet, debien a prekladov z dreva zosúlaďujú opatrenia Spoločenstva s Medzinárodnou normou pre fytosanitárne opatrenia (ISPM) č. 15 Organizácie Spojených národov pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO) o „Usmerneniach pre reguláciu obalového materiálu z dreva v medzinárodnom obchode“, ktorá bola prijatá v marci 2002 Štvrtou dočasnou Komisiou pre fytosanitárne opatrenia (ICPM).

    (3)

    V norme č. 15 sa opisuje, že obalový materiál z dreva (vrátane prekladov z dreva) vyrobený zo surového ihličnatého a neihličnatého dreva by mal podliehať schváleným opatreniam ako tepelnému ošetreniu (pri 56 °C po dobu najmenej 30 minút) alebo plynovaniu metylbromidom. Okrem toho by malo byť drevo opatrené zvláštnym označením, ktorým sa potvrdzuje, že drevo bolo podrobené schválenému opatreniu.

    (4)

    V norme sa tiež stanovuje, že krajiny môžu na základe „odborného zdôvodnenia“ požadovať, aby dovezený obalový materiál z dreva, ktorý sa podrobil schválenému opatreniu, bol vyrobený z odkôrneného dreva a aby bol opatrený príslušným označením.

    (5)

    Tretie krajiny požiadali, aby Spoločenstvo zvážilo alternatívne metódy dosiahnutia toho istého cieľa. Z tohto dôvodu prebieha výskum technických aspektov odkôrneného dreva, najmä efektivity „znižovania rizika škodcov“ pri zbavovaní dreva kôry spolu s opatreniami súvisiacimi s ošetrovaním.

    (6)

    Skôr ako budú známe výsledky tohto výskumu, je vhodné odložiť uplatňovanie predpisu týkajúceho sa odkôrneného dreva.

    (7)

    Smernica 2000/29/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (8)

    Stály fytosanitárny výbor nevydal stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Smernica 2000/29/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V prílohe IV časti A oddieli I bode 2 sa na konci pravého stĺpca dopĺňa tento odsek:

    „Prvá zarážka, ktorou sa požaduje, aby bol obalový materiál z dreva vyrobený z odkôrneného okrúhleho dreva, sa uplatňuje iba od 1. marca 2006.“

    2.

    V prílohe IV časti A oddieli I bode 8 sa na konci pravého stĺpca dopĺňa tento odsek:

    „Prvý riadok písmena a), ktorým sa požaduje, aby bol obalový materiál z dreva vyrobený z odkôrneného okrúhleho dreva, sa uplatňuje iba od 1. marca 2006.“

    Článok 2

    1.   Členské štáty prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 28. februára 2005. Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a korelačnú tabuľku týchto ustanovení a tejto smernice.

    Uplatňujú tieto ustanovenia od 1. marca 2005.

    Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

    2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

    Článok 3

    Táto smernica nadobúda účinnosť tretím dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 4

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V Bruseli 28. februára 2005

    Za Radu

    predseda

    F. BODEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 169, 10.7.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/102/ES (Ú. v. EÚ L 309, 6.10.2004, s. 9).

    (2)  Ú. v. EÚ L 309, 6.10.2004, s. 9.


    Top