This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0932
2005/932/EC: Commission Decision of 21 December 2005 amending Annex E to Council Directive 91/68/EEC as regards the updating of the model health certificates relating to ovine and caprine animals (notified under document number C(2005) 5506) (Text with EEA relevance)
2005/932/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha E k smernici Rady 91/68/EHS, pokiaľ ide o aktualizáciu vzorových veterinárnych osvedčení pre ovce a kozy prílohou k tomuto rozhodnutiu [oznámené pod číslom K(2005) 5506] (Text s významom pre EHP)
2005/932/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha E k smernici Rady 91/68/EHS, pokiaľ ide o aktualizáciu vzorových veterinárnych osvedčení pre ovce a kozy prílohou k tomuto rozhodnutiu [oznámené pod číslom K(2005) 5506] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, p. 68–69
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 709–710
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429
23.12.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 340/68 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 21. decembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha E k smernici Rady 91/68/EHS, pokiaľ ide o aktualizáciu vzorových veterinárnych osvedčení pre ovce a kozy prílohou k tomuto rozhodnutiu
[oznámené pod číslom K(2005) 5506]
(Text s významom pre EHP)
(2005/932/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s ovcami a kozami (1) vnútri Spoločenstva, a najmä na jej článok 14 ods. 2,
keďže:
(1) |
V prílohe E k smernici Rady 91/68/EHS boli stanovené vzorové veterinárne osvedčenia pre obchod s ovcami a kozami na zabitie, výkrm a chov vnútri Spoločenstva ako vzory I, II a III. |
(2) |
Členské štáty sa stretli s problémami pri osvedčovaní, pokiaľ úradný veterinárny lekár nemohol osvedčiť splnenie požiadaviek na miesto pobytu a dopravu, keďže tieto informácie má iba poľnohospodár. |
(3) |
Veterinárne osvedčenia by mali zdôrazniť, že osvedčenie o splnení požiadaviek na pobyt a dopravu sa zakladá na vyhlásení poľnohospodára alebo na preskúmaní záznamov v súlade s nariadením Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (2). |
(4) |
Smernica 91/68/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha E k smernici 91/68/EHS sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 15. februára 2006.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 21. decembra 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 19. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím Komisie 2004/554/ES (Ú. v. EÚ L 248, 22.7.2004, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 8.
PRÍLOHA
Príloha E k smernici 91/68/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Vo vzore I sa pred bod 12.4.1 vkladá tento bod:
|
2. |
Vo vzoroch II a III sa bod 12.4 nahrádza takto:
|