Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0567

    2005/567/: Rozhodnutie Komisie z 8. júla 2005, ktorým sa pozastavuje postup preskúmania týkajúci sa prekážok obchodu pozostávajúceho zo zavedených opatrení a praktík uskutočňovaných Uruguajskou východnou republikou, ktoré ovplyvňujú obchod so škótskou whisky

    Ú. v. EÚ L 190, 22.7.2005, p. 27–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 246–246 (MT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/567/oj

    22.7.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 190/27


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 8. júla 2005,

    ktorým sa pozastavuje postup preskúmania týkajúci sa prekážok obchodu pozostávajúceho zo zavedených opatrení a praktík uskutočňovaných Uruguajskou východnou republikou, ktoré ovplyvňujú obchod so škótskou whisky

    (2005/567/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3286/94 z 22. decembra 1994, stanovujúce postupy Spoločenstva v oblasti spoločnej obchodnej politiky s cieľom zabezpečiť uplatňovanie práv Spoločenstva podľa pravidiel medzinárodného obchodu, najmä tých, ktoré boli zavedené pod záštitou Svetovej obchodnej organizácie (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Dňa 2. septembra 2004 Asociácia škótskej whisky (SWA) podala sťažnosť v zmysle článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 3286/94 (ďalej len „nariadenie“).

    (2)

    Podľa asociácie SWA vývoz whisky z krajín Spoločenstva do Uruguajskej východnej republiky brzdili početné prekážky obchodu v zmysle článku 2 ods. 1 nariadenia.

    (3)

    Všetky tieto údajné prekážky obchodu boli spojené s vnútorným uruguajským systémom spotrebnej dane.

    (4)

    Komisia po konzultáciách s poradným výborom vytvoreným uvedeným nariadením rozhodla, že sťažnosť obsahovala dostatočné množstvo dôkazov na začatie postupu preskúmania. Toto oznámenie o začatí bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie23. októbra 2004 (2).

    (5)

    Počas vyšetrovania uruguajská vláda vyjadrila ochotu nájsť riešenie otázok týkajúcich sa sťažnosti rokovacou cestou a navrhla:

    a)

    Zrušiť požiadavku, podľa ktorej by whisky zahrnutá do najnižšej daňovej kategórie, mala mať menej ako tri roky. Opatrenie nadobudne účinnosť od 1. júla 2005.

    b)

    Uplatňovať rovnaké zaobchádzanie s domácou a dovezenou whisky vzhľadom na požiadavku nalepovania kontrolných známok. Uruguajská východná republika zmení a doplní svoje nariadenie z 30. júna 2005 a opatrenie nadobudne účinnosť po prechodnom období 90 dní.

    c)

    Podporovať zmeny v štruktúre dane IMESI s cieľom zosúladiť ju s bežným daňovým systémom na medzinárodnej úrovni. Táto zmena by mala umožniť riešenie údajného nedostatku transparentnosti a predvídateľnosti. Očakáva sa, že reformný proces bude uzavretý do konca roku 2006.

    (6)

    Preto Komisia považuje za vhodné postup pozastaviť.

    (7)

    Spoločenstvo bude sledovať implementáciu výsledku rokovania a postup ukončí až vtedy, keď uruguajská vláda splní svoje záväzky.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom poradného výboru,

    ROZHODLA TAKTO:

    Jediný článok

    Postup preskúmania týkajúceho sa prekážok obchodu pozostávajúceho zo zavedených opatrení a praktík uskutočňovaných Uruguajskou východnou republikou, ktoré ovplyvňujú obchod so škótskou whisky, je týmto pozastavený.

    V Bruseli 8. júla 2005

    Za Komisiu

    Peter MANDELSON

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 71. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 356/95 (Ú. v. ES L 41, 23.2.1995, s. 3).

    (2)  Ú. v. EÚ C 261, 23.10.2004, s. 3.


    Top