This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1561
Commission Regulation (EC) No 1561/2004 of 1 September 2004 amending the import duties in the cereals sector applicable from 2 September 2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 1561/2004 z 1. septembra 2004, ktorým sa menia a dopĺňajú dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 2 septembra 2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 1561/2004 z 1. septembra 2004, ktorým sa menia a dopĺňajú dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 2 septembra 2004
Ú. v. EÚ L 283, 2.9.2004, pp. 13–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
2.9.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 283/13 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1561/2004
z 1. septembra 2004,
ktorým sa menia a dopĺňajú dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 2 septembra 2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhov s obilninami (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1249/96 z 28. júna 1996 o pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 týkajúceho sa dovozných ciel v sektore obilnín (2), najmä na jeho článok 2 odsek 1,
keďže:
|
(1) |
Dovozné clá na obilniny boli stanovené nariadením Komisie (ES) č. 1555/2004 (3). |
|
(2) |
Článok 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1249/96 predpokladá, že ak sa priemer vypočítaných dovozných ciel v priebehu doby ich uplatňovania odchýli o 5 EUR/t od stanoveného cla, vykoná sa ich úprava. K tejto odchýlke došlo. Preto je potrebné upraviť dovozné clá určené v nariadení (ES) č. 1555/2004, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a II k nariadenia (ES) č. 1555/2004 sa nahrádzajú prílohami I a II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 2. septembra 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. septembra 2004
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo
(1) Ú. v. EÚ L 270, 29.9.2003, s. 78.
(2) Ú. v. ES L 161, 29.6.1996, s. 125. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1110/2003 (Ú. v. EÚ L 158, 27.6.2003, s. 12).
PRÍLOHA I
Dovozné clá v zmysle článku 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1784/2003 uplatniteľné od 2. septembra 2004
|
Kód KN |
Názov tovaru |
Dovozné clo (1) (v EUR/t) |
|
1001 10 00 |
Pšenica tvrdá vysokej kvality |
0,00 |
|
strednej kvality |
0,00 |
|
|
nízkej kvality |
5,44 |
|
|
1001 90 91 |
Pšenica mäkká, na siatie |
0,00 |
|
ex 1001 90 99 |
Pšenica mäkká vysokej kvality, iná ako na siatie |
0,00 |
|
1002 00 00 |
Raž |
44,32 |
|
1005 10 90 |
Kukurica na siatie, iná ako hybrid |
52,73 |
|
1005 90 00 |
Kukurica, iná ako na siatie (2) |
52,73 |
|
1007 00 90 |
Cirok zrná, iné ako hybrid na siatie |
54,41 |
(1) Na tovar prichádzajúci do spoločenstva cez Atlantický oceán alebo cez Suezský prieplav (článok 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1249/96) môže dovozca požívať výhodu zníženia cla o:
|
— |
3 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Stredozemnom mori, alebo o |
|
— |
2 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Írsku, Spojenom kráľovstve, Dánsku, v Estónsku, v Litve, v Lotyšsku, v Poľsku, Fínsku, Švédsku alebo na Atlantickom pobreží Pyrenejského polostrova. |
(2) Dovozca môže byť zvýhodnený paušálnou zľavou 24 EUR/t, keď sú splnené podmienky stanovené v článku 2 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1249/96.
PRÍLOHA II
Podklady na výpočet cla
(k 31.8.2004)
1.
Priemery za referenčné obdobie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č 1249/96:|
Kótovanie na burze |
Minneapolis |
Chicago |
Minneapolis |
Minneapolis |
Minneapolis |
Minneapolis |
|
Produkty (% bielkovín pri 12 % vlhkosti) |
HRS2 (14 %) |
YC3 |
HAD2 |
stredná kvalita (*1) |
nízka kvalita (*2) |
US barley 2 |
|
Kurz (EUR/t) |
117,96 (*3) |
73,53 |
148,94 (*4) |
138,94 (*4) |
118,94 (*4) |
80,51 (*4) |
|
Prémia v zálive (EUR/t) |
— |
13,38 |
— |
|
|
— |
|
Prémia na Veľkých jazerách (EUR/t) |
16,55 |
— |
— |
|
|
— |
2.
Priemery za referenčné obdobie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96:Doprava/náklady: Mexický záliv–Rotterdam: 27,48 EUR/t; Veľké jazerá–Rotterdam: 32,20 EUR/t.
3.
|
Dotácie v zmysle článku 4 ods. 2 tretí podods. nariadenia (ES) č. 1249/96: |
0,00 EUR/t (HRW2) 0,00 EUR/t (SRW2). |
(*1) Negatívna prémia 10 EUR/t [článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96].
(*2) Negatívna prémia 30 EUR/t [článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96].
(*3) Pozitívna prémia 14 EUR/t zahrnutá (článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96).
(*4) Fob.