EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0769

Nariadenie Rady (ES) č. 769/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 3906/89, (ES) č. 555/2000, (ES) č. 2500/2001, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 1267/1999, aby sa umožnilo krajinám, zapojeným do procesu stabilizácie a pridružovania, zúčastniť sa na výberových konaniach, organizovaných v rámci predvstupových programov pomoci Spoločenstva

Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Nepriamo zrušil 32006R1085

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/769/oj

32004R0769



Úradný vestník L 123 , 27/04/2004 S. 0001 - 0003


Nariadenie Rady (ES) č. 769/2004

z 21. apríla 2004,

ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 3906/89, (ES) č. 555/2000, (ES) č. 2500/2001, (ES) č. 1268/1999 a (ES) č. 1267/1999, aby sa umožnilo krajinám, zapojeným do procesu stabilizácie a pridružovania, zúčastniť sa na výberových konaniach, organizovaných v rámci predvstupových programov pomoci Spoločenstva

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na prvú vetu jej článku 181a ods. 2,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],

keďže:

(1) Európska Rada potvrdila 20. júna 2003 v Solúne "Solúnsky program pre západný Balkán: Na ceste k európskej integrácii" a vyzvala Komisiu, aby uvažovala o prijatí vhodných opatrení s cieľom umožniť krajinám, ktoré sú zapojené do procesu stabilizácie a pridružovania, zúčastniť sa na výberových konaniach, organizovaných v rámci predvstupových programov pomoci Spoločenstva (Phare, ISPA a Sapard).

(2) Preto by sa v súlade s tým mali zmeniť nariadenia Rady (EHS) č. 3906/89 z 18. decembra 1989 o hospodárskej pomoci určitým krajinám strednej a východnej Európy [2], (ES) č. 555/2000 z 13. marca 2000 o vykonávaní činností v rámci predvstupovej stratégie pre Cyperskú republiku a Maltskú republiku [3], (ES) č. 2500/2001 zo 17. decembra 2001 o predvstupovej finančnej pomoci pre Turecko [4], (ES) č. 1268/1999 z 21. júna 1999 o podpore Spoločenstva pre predvstupové opatrenia v oblasti poľnohospodárstva a rozvoja vidieka v kandidátskych krajinách strednej a východnej Európy v predvstupovom období [5] a (ES) č. 1267/1999 z 21. júna 1999 o zriadení nástroja predvstupových štrukturálnych politík [6],

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EHS) č. 3906/89 sa týmto mení a dopĺňa takto:

Článok 7 sa nahrádza týmto znením:

"Článok 7

1. Účasť vo verejnej súťaži na predkladanie ponúk a udeľovanie zákaziek je za rovnakých podmienok otvorená pre všetky fyzické a právnické osoby z členských štátov, ktoré patria do pôsobnosti zmlúv, z kandidátskych krajín na vstup do Európskej únie, ako aj z krajín, ktoré využívajú výhody pomoci v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci pre Albánsko, Bosnu a Hercegovinu, Chorvátsko, Juhoslovanskú federatívnu republiku a Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko [7]. Zadávateľ môže v riadne odôvodnených prípadoch a od prípadu k prípadu schváliť účasť fyzických a právnických osôb z tretích krajín vo verejnej súťaži na prekladanie ponúk a udeľovanie zákaziek.

2. Dodávky môžu pochádzať, v rámci pôsobnosti zmlúv, z členských štátov, kandidátskych krajín na vstup do Európskej únie alebo z krajín, ktoré využívajú výhody pomoci v súlade s nariadením (ES) č. 2666/2000. Zadávatelia môžu, v riadne odôvodnených prípadoch a od prípadu k prípadu, udeliť odchýlku od tejto požiadavky."

Článok 2

Nariadenie (ES) č. 555/2000 sa týmto mení a dopĺňa takto:

V článku 7 sa odseky 9 a 10 nahrádzajú týmto znením:

"9. Účasť vo verejnej súťaži na predkladanie ponúk a udeľovanie zákaziek je za rovnakých podmienok otvorená všetkým fyzickým a právnickým osobám z členských štátov, ktoré patria do pôsobnosti zmlúv, z kandidátskych krajín na vstup do Európskej únie, ako aj z krajín, ktoré využívajú výhody pomoci v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci pre Albánsko, Bosnu a Hercegovinu, Chorvátsko, Juhoslovanskú federatívnu republiku a Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko [8]. Zadávateľ môže v riadne odôvodnených prípadoch a od prípadu k prípadu schváliť účasť fyzických a právnických osôb z tretích krajín vo verejnej súťaži na prekladanie ponúk a udeľovanie zákaziek.

10. Dodávky môžu pochádzať, v rámci pôsobnosti zmlúv, z členských štátov, kandidátskych krajín na vstup do Európskej únie alebo z krajín, ktoré využívajú výhody pomoci v súlade s nariadením (ES) č. 2666/2000. Zadávatelia môžu v riadne odôvodnených prípadoch a od prípadu k prípadu udeliť odchýlku od tejto požiadavky."

Článok 3

Nariadenie (ES) č. 2500/2001 sa týmto mení a dopĺňa takto:

V článku 8:

a) odsek 7 sa nahrádza týmto znením:

"7. Účasť vo verejnej súťaži na predkladanie ponúk a udeľovanie zákaziek je za rovnakých podmienok otvorená všetkým fyzickým a právnickým osobám z členských štátov, ktoré patria do pôsobnosti zmlúv, z kandidátskych krajín na vstup do Európskej únie, ako aj z krajín, ktoré využívajú výhody pomoci v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1488/96 z 23. júla 1996 o finančných a technických opatreniach (MEDA) sprevádzajúcich reformu hospodárskych a sociálnych štruktúr v rámci Euro-stredomorského partnerstva [9] a v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci pre Albánsko, Bosnu a Hercegovinu, Chorvátsko, Juhoslovanskú federatívnu republiku a Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko [10]. Zadávateľ môže v riadne odôvodnených prípadoch a od prípadu k prípadu schváliť účasť fyzických a právnických osôb z tretích krajín vo verejnej súťaži na prekladanie ponúk a udeľovanie zákaziek.

Dodávky môžu pochádzať v rámci pôsobnosti zmlúv z členských štátov, kandidátskych krajín na vstup do Európskej únie alebo z krajín, ktoré využívajú výhody pomoci v súlade s nariadením (ES) č. 1488/96 a podľa nariadenia (ES) č. 2666/2000. Zadávatelia môžu v riadne odôvodnených prípadoch a od prípadu k prípadu udeliť odchýlku od tejto požiadavky."

b) odsek 8 sa vypúšťa.

Článok 4

Nariadenie (ES) č. 1268/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:

V článku 3 sa odsek 3 nahrádza týmto znením:

"3. Právnické a fyzické osoby z Cypru, Malty a Turecka, ako aj z krajín, ktoré využívajú výhody pomoci podľa nariadenia Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci pre Albánsko, Bosnu a Hercegovinu, Chorvátsko, Juhoslovanskú federatívnu republiku a Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko [11], sa môžu zúčastniť vo verejnej súťaži na predkladanie ponúk a udeľovanie zákaziek za rovnakých podmienok, ktoré sa vzťahujú na všetky fyzické a právnické osoby z členských štátov, ktoré patria do pôsobnosti zmlúv a prijímateľských krajín."

Článok 5

Nariadenie (ES) č. 1267/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:

V článku 6a sa odsek 1 nahrádza týmto znením:

"1. V prípade opatrení, pre ktoré je Spoločenstvo jediným zdrojom vonkajšej pomoci, musí byť účasť vo verejnej súťaži na predkladanie ponúk a udeľovanie zákaziek otvorená za rovnakých podmienok všetkým fyzickým a právnickým osobám z členských štátov, ktoré patria do pôsobnosti zmlúv a z kandidátskych krajín, na ktoré odkazuje druhý pododsek článku 1 ods. 1, ako aj z krajín, ktoré využívajú výhody pomoci v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2666/2000 z 5. decembra 2000 o pomoci pre Albánsko, Bosnu a Hercegovinu, Chorvátsko, Juhoslovanskú federatívnu republiku a Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko [12]."

Článok 6

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Luxemburgu 21. apríla 2004

Za Radu

predseda

J. Walsh

[1] Stanovisko z 9. marca 2004 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

[2] Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).

[3] Ú. v. ES L 68, 16.3.2000, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2500/2001 (Ú. v. EÚ L 342, 27.12.2001, s. 1).

[4] Ú. v. ES L 342, 27.12.2001, s. 1.

[5] Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 87. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 696/2003 (Ú. v. EÚ L 99, 17.4.2003, s. 24).

[6] Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 73. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2500/2001 (Ú. v. ES L 342, 27.12.2001, s. 1).

[7] Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2415/2001 (Ú. v. ES L 327, 13.12.2001, s. 3).

[8] Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2415/2001 (Ú. v. ES L 327, 13.12.2001, s. 3).

[9] Ú. v. ES L 189, 30.7.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2698/2000 (Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 1).

[10] Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2415/2001 (Ú. v. ES L 327, 13.12.2001, s. 3).

[11] Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2415/2001 (Ú. v. ES L 327, 13.12.2001, s. 3).

[12] Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2415/2001 (Ú. v. ES L 327, 13.12.2001, s. 3).

--------------------------------------------------

Top