This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2338
Commission Regulation (EC) No 2338/2003 of 30 December 2003 amending Regulation (EC) No 883/2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector
Nariadenie Komisie (ES) č. 2338/2003 z 30. decembra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2001 ustanovujúce vykonávacie pravidlá k nariadeniu Rady (ES) č. 1493/1999, pokiaľ ide o obchod s tretími krajinami s výrobkami v odvetví vína
Nariadenie Komisie (ES) č. 2338/2003 z 30. decembra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2001 ustanovujúce vykonávacie pravidlá k nariadeniu Rady (ES) č. 1493/1999, pokiaľ ide o obchod s tretími krajinami s výrobkami v odvetví vína
Ú. v. EÚ L 346, 31.12.2003, p. 28–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Nepriamo zrušil 32008R0555
Úradný vestník L 346 , 31/12/2003 S. 0028 - 0028
Nariadenie Komisie (ES) č. 2338/2003 z 30. decembra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2001 ustanovujúce vykonávacie pravidlá k nariadeniu Rady (ES) č. 1493/1999, pokiaľ ide o obchod s tretími krajinami s výrobkami v odvetví vína KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom [1], a najmä na jeho článok 68 ods. 3, keďže: (1) Nariadenie Komisie (ES) č. 883/2001 [2] obsahuje niektoré výnimky, podľa ktorých môžu Austrália a Spojené štáty americké do 31. decembra 2003 používať zjednodušený postup vydávania licencií. (2) Prebiehajúce dvojstranné rokovania s týmito dvomi krajinami neskončia pred koncom roka, je potrebné vzhľadom na stav rokovaní predĺžiť platnosť týchto výnimiek na obmedzený čas, aby sa zabránilo narušeniu obchodu. (3) Nariadenie (ES) č. 883/2001 by sa teda malo aktualizovať, aby sa zohľadnila skutočnosť, že nariadenie Komisie (ES) č. 753/2002 z 29. apríla 2002, ktorým sa stanovujú určité vykonávacie pravidlá k nariadeniu Rady (ES) č. 1493/1999 pre popis, označovanie, obchodnú úpravu a ochranu niektorých vinárskych výrobkov [3], sa uplatňuje od 1. augusta 2003. (4) Nariadenie (ES) č. 883/2001 by sa preto malo príslušne zmeniť a doplniť. (5) Opatrenia tohto nariadenia sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 883/2001 sa mení a dopĺňa takto: 1. v článku 27 sa odsek 2 nahrádza takto: "2. Článok 24 ods. 2 a článok 26 sa uplatňujú do 31. decembra 2005."; 2. v prílohe VIII.B sa odsek 3 nahrádza takto: "3. Označenie výrobku v kolónke 6 formulára VI 1 a v kolónke 5 výpisu VI 2 sa vyplní v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 753/2002.". Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 30. decembra 2003 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1795/2003 (Ú. v. ES L 262, 14.10.2003, s. 13). [2] Ú. v. ES L 128, 10.5.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1220/2003 (Ú. v. ES L 170, 9.7.2003, s. 3). [3] Ú. v. ES L 118, 4.5.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1205/2003 (Ú. v. ES L 168, 5.7.2003, s. 13). --------------------------------------------------