Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2170

    Nariadenie Komisie (ES) č. 2170/2003 z 12. decembra 2003, ktorým sa opravuje nariadenie (ES) č. 701/2003 o stanovení podrobných vykonávacích pravidiel nariadenia Rady (ES) č. 2286/2002, pokiaľ ide o dojednania uplatniteľné na dovoz určitých výrobkov z hydinového mäsa a vajec s pôvodom z afrických, karibských a tichomorských štátov (štáty AKT)

    Ú. v. EÚ L 326, 13.12.2003, p. 4–5 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2170/oj

    32003R2170



    Úradný vestník L 326 , 13/12/2003 S. 0004 - 0005


    Nariadenie Komisie (ES) č. 2170/2003

    z 12. decembra 2003,

    ktorým sa opravuje nariadenie (ES) č. 701/2003 o stanovení podrobných vykonávacích pravidiel nariadenia Rady (ES) č. 2286/2002, pokiaľ ide o dojednania uplatniteľné na dovoz určitých výrobkov z hydinového mäsa a vajec s pôvodom z afrických, karibských a tichomorských štátov (štáty AKT)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2771/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s vajciami [1], najmä na jeho článok 3,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom [2], najmä na jeho článok 3,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2286/2002 z 10. decembra 2002 o dojednaniach uplatniteľných na poľnohospodárske výrobky a tovary pochádzajúce zo spracovania poľnohospodárskych výrobkov s pôvodom z afrických, karibských a tichomorských štátov (štáty AKT) a zrušujúce nariadenie (ES) č. 1706/98 [3], najmä na jeho článok 5,

    keďže:

    (1) V článku 2 prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 701/2003 [4], a ak sa to týka francúzskej a gréckej verzie, v článku 1 ods. 2 sa zistila chyba. Musia sa preto urobiť potrebné zmeny.

    (2) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hydinové mäso a vajcia,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 701/2003 sa týmto opravuje takto:

    1. v článku 2 sa úvodná veta nahrádza takto:

    "Ročné colné kvóty uvedené v prílohe I sa časovo rozdeľujú takto:";

    2. príloha I k uvedenému nariadeniu sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Týka sa iba francúzskej verzie.

    Článok 3

    Týka sa iba gréckej verzie.

    Článok 4

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 12. decembra 2003

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 49. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1).

    [2] Ú. v. ES L 282, 11.11.1975, s. 77. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003.

    [3] Ú. v. ES L 348, 21.12.2002, s. 5.

    [4] Ú. v. ES L 99, 17.4.2003, s. 32.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    "

    „PRÍLOHA I

    Výrobky uvedené v článku 1 ods. 3 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 2286/2002, ktoré spĺňajú podmienky na zníženie cla na základe kvóty

    Poradové číslo | Číslo kvóty | Číselný znak KN | Zníženie cla (%) | Ročné množstvo (tony) |

    09.4024 | Q3 | 0207 | 65 | 400 |

    09.4025 | Q4 | 160231160232160239 | 65 | 500 |

    "

    --------------------------------------------------

    Top