This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1491
Commission Regulation (EC) No 1491/2003 of 25 August 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 (Ficodindia dell'Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona or Poma de Girona)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1491/2003 z 25. augusta 2003 o doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 2400/96 (Ficodindia dellÈtna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona alebo Poma de Girona)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1491/2003 z 25. augusta 2003 o doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 2400/96 (Ficodindia dellÈtna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona alebo Poma de Girona)
Ú. v. EÚ L 214, 26.8.2003, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 214 , 26/08/2003 S. 0006 - 0007
Nariadenie Komisie (ES) č. 1491/2003 z 25. augusta 2003 o doplnení prílohy k nariadeniu (ES) č. 2400/96 (Ficodindia dellÈtna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona alebo Poma de Girona) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu pre poľnohospodárske produkty a potraviny [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 806/2003 [2], a najmä na jeho článok 6 ods. 3 a 4, keďže: (1) V súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 predložilo Taliansko Komisii požiadavku na registráciu názvov "Ficodindia dellÈtna", "Monte Etna", "Colline di Romagna" a "Pretuziano delle Colline Teramane" ako označení pôvodu a Španielsko predložilo jednu požiadavku na registráciu názvu "Torta del Casar" ako označenia pôvodu a jednu požiadavku na registráciu názvov "Manzana de Girona" alebo "Poma de Girona" ako zemepisných označení. (2) V súlade s článkom 6 ods. 1 uvedeného nariadenia sa zistilo, že žiadosti splnili podmienky stanovené v tomto nariadení, najmä že obsahujú všetky informácie požadované podľa článku 4 tohto nariadenia. (3) Komisii nebolo doručené, pokiaľ ide o šesť názvov uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu, žiadne vyhlásenie o námietkach podľa článku 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92 po ich uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [3]. (4) Je preto potrebné tieto názvy zapísať do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení, a teda im poskytovať ochranu na celom území spoločenstva ako chráneným označeniam pôvodu a chráneným zemepisným označeniam. (5) Prílohou k tomuto nariadeniu sa dopĺňa príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 1428/2003 [5]. PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Názvy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa dopĺňajú do prílohy k nariadeniu (ES) č. 2400/96 a zapisujú sa ako chránené označenia pôvodu (CHOP) a chránené zemepisné označenia (CHZO), ako to ustanovuje článok 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2081/92. Článok 2 Toto nariadenie nadobudne účinnosť dvadsiaty deň nasledujúci po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 25. augusta 2003 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1. [3] Ú. v. ES C 275, 12.11.2002, s. 11 (Ficodindia dellÈtna).Ú. v. ES C 281, 19.11.2002, s. 5 (Monte Etna).Ú. v. ES C 286, 22.11.2002, s. 10 (Colline di Romagna).Ú. v. ES C 309, 12.12.2002, s. 2 (Pretuziano delle Colline Teramane).Ú. v. ES C 291, 26.11.2002, s. 2 (Torta del Casar).Ú. v. ES C 316, 18.12.2002, s. 14 (Manzana de Girona alebo Poma de Girona). [4] Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11. [5] Ú. v. ES L 203, 12.8.2003, s. 7. -------------------------------------------------- PRÍLOHA PRODUKTY UVEDENÉ V PRÍLOHE I K ZMLUVE O ZALOŽENÍ ES URČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU Ovocie, zelenina a obilniny TALIANSKO Ficodindia dellÈtna (CHOP) ŠPANIELSKO Manzana de Girona alebo Poma de Girona (CHZO) Oleje a tuky TALIANSKO Monte Etna (CHOP) Colline di Romagna Pretuziano delle Colline Teramane (CHOP) Syry ŠPANIELSKO Torta del Casar (CHOP) --------------------------------------------------