This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1078
Council Regulation (EC) No 1078/2003 of 16 June 2003 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Nariadenie Rady (ES) č. 1078/2003 zo 16. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96, ktorým sa otvára a ustanovuje správa autonómnych colných kvót spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky
Nariadenie Rady (ES) č. 1078/2003 zo 16. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96, ktorým sa otvára a ustanovuje správa autonómnych colných kvót spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky
Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2003; Nepriamo zrušil 32004R0226
Úradný vestník L 156 , 25/06/2003 S. 0001 - 0002
Nariadenie Rady (ES) č. 1078/2003 zo 16. júna 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96, ktorým sa otvára a ustanovuje správa autonómnych colných kvót spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 26, so zreteľom na návrh Komisie [1], keďže: (1) Na základe nariadenia Rady (ES) č. 2505/96 z 20. decembra 1996, ktorým sa otvára a ustanovuje správa autonómnych colných kvót spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky [2], boli otvorené colné kvóty spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky. Mal by sa uspokojiť dopyt spoločenstva po príslušných výrobkoch za čo najvýhodnejších podmienok. Colné kvóty spoločenstva by sa preto mali otvoriť so zníženými alebo nulovými sadzbami cla pre primerané objemy a zvýšiť, rozšíriť alebo zrušiť v prípade určitých existujúcich colných kvót, pričom treba zabrániť akémukoľvek narušeniu trhov s týmito výrobkami. (2) Nariadenie (ES) č. 2505/96 by sa preto malo zmeniť a doplniť v uvedenom zmysle. (3) So zreteľom na hospodársky význam tohto nariadenia je potrebné odvolať sa na dôvody naliehavosti ustanovené v bode I ods. 3 Protokolu o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a k zmluvám o založení Európskych spoločenstiev, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 S účinnosťou od 1. júla 2003 sa do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 pridávajú colné kvóty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu. Článok 2 Pre obdobie platnosti kvóty od 1. januára do 30. júna 2003 sa príloha I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 mení a dopĺňa takto: - výška colnej kvóty 09.2902 sa určuje na 20000 jednotiek, - výška colnej kvóty 09.2935 sa určuje na 120000 ton. Článok 3 Pre obdobie platnosti kvóty od 1. januára do 31. decembra 2003 sa príloha I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 mení a dopĺňa takto: - výška colnej kvóty 09.2904 sa určuje na 8500 jednotiek, - výška colnej kvóty 09.2985 sa určuje na 400000 jednotiek. Článok 4 Obdobie platnosti colnej kvóty 09.2867, ktoré je uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2505/96, sa predlžuje do 31. decembra 2003. Článok 5 Obdobie platnosti colnej kvóty 09.2991, ktoré je uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2505/96, sa končí 30. júna 2003. Článok 6 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Luxemburgu 16. júna 2003 Za Radu predseda G. Papandreou [1] Návrh z 12. mája 2003 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku). [2] Ú. v. ES L 345, 31.12.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 608/2003 (Ú. v. EÚ L 86, 3.4.2003, s. 20.) -------------------------------------------------- PRÍLOHA Poradové číslo | Číselný znak KN | Číselný znak TARIC | Opis | Výška kvóty | Colná sadzba v rámci kvóty (%) | Obdobie platnosti kvóty | 09.2612 | ex29215990 | 30 | 3,3'-dichlórbenzidín dihydrochlorid | 150 ton | 3,5 | 1.7. – 31.12.2003 | 09.2613 | ex29329970 | 40 | 1,3:2,4-až-O-(3,4-dimetylbenzylidén)-D-glucitol | 125 ton | 3,3 | 1.7. – 31.12.2003 | 09.2614 | ex70112000 | 85 | Sklenené vložky s hlavnou uhlopriečkou od vonkajšieho okraja k vonkajšiemu okraju 91,8 (± 0,2) cm s priepustnosťou svetla 78 (± 3) % na referenčnú hrúbku skla 11,43 mm | 100000 jednotiek | 0 | 1.7. – 31.12.2003 | 09.2615 | ex29349990 | 70 | Kyselina ribonukleová | 55 ton | 0 | 1.7. – 31.12.2003 | 09.2916 | ex39100000 | 30 | Polydimetylsiloxan so stupňom polymerizácie 2800 monomérnych jednotiek (± 100) | 650 ton | 0 | 1.7. – 31.12.2003 | 09.2902 | ex85401115 | 91 | Ploché farebné obrazovky s pomerom šírky k výške 4/3, s uhlopriečkou 59 cm alebo viac, ale menej ako 61 cm a zakrivením 50 m alebo viac | 13000 jednotiek | 7 | 1.7. – 31.12.2003 | 09.2976 | ex84079010 | 10 | Štvortaktné zážihové motory s obsahom valcov nepresahujúcim 250 cm3 na použitie pri výrobe kosačiek na trávu podpoložky 843311 | 650000 jednotiek | 0 | 1.7.2003 – 30.6.2004 | --------------------------------------------------