This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0617
Commission Regulation (EC) No 617/2003 of 4 April 2003 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 2400/96 on the entry of certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications provided for in Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (Carne dos Açores, Borrego do Nordeste Alentejano, Carne de Porco Alentejano, Pomodoro di Pachino, Uva da tavola di Mazzarrone)
Nariadenie Komisie (ES) č. 617/2003 zo 4. apríla 2003, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do „Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení“ ustanovených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Carne dos Açores, Borrego do Nordeste Alentejano, Carne de Porco Alentejano, Pomodoro di Pachino, Uva da tavola di Mazzarrone)
Nariadenie Komisie (ES) č. 617/2003 zo 4. apríla 2003, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do „Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení“ ustanovených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Carne dos Açores, Borrego do Nordeste Alentejano, Carne de Porco Alentejano, Pomodoro di Pachino, Uva da tavola di Mazzarrone)
Ú. v. EÚ L 89, 5.4.2003, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 089 , 05/04/2003 S. 0003 - 0004
Nariadenie Komisie (ES) č. 617/2003 zo 4. apríla 2003, ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do "Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení" ustanovených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Carne dos Açores, Borrego do Nordeste Alentejano, Carne de Porco Alentejano, Pomodoro di Pachino, Uva da tavola di Mazzarrone) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2796/2000 [2], najmä na jeho článok 6 ods. 3 a 4, keďže: (1) v súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 poslalo Portugalsko Komisii dve žiadosti o zapísanie názvov "Carne dos Açores" a "Borrego do Nordeste Alentejano" ako zemepisného označenia a jednu žiadosť o zapísanie názvu "Carne de Porco Alentejano" ako označenia pôvodu a Taliansko poslalo Komisii dve žiadosti o zapísanie názvov "Pomodoro di Pachino" a "Uva da tavola di Mazzarrone" ako zemepisných označení; (2) v súlade s článkom 6 ods. 1 daného nariadenia boli žiadosti posúdené a zistilo sa, že spĺňajú všetky požiadavky, ktoré sú v danom nariadení stanovené, a najmä že obsahujú všetky požadované informácie podľa jeho článku 4; (3) Komisii nebolo doručené nijaké zamietavé stanovisko podľa článku 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92, pokiaľ ide o názvy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu, názvy, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [3]; (4) názvy by preto mali byť zapísané do "Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení" a tým by mali byť chránené na území spoločenstva ako chránené označenia pôvodu a chránené zemepisné označenia; (5) príloha k tomuto nariadeniu dopĺňa prílohu k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 492/2003 [5], PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Názvy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa dopĺňajú do zoznamu v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2400/96 a zapisujú sa ako chránené označenia pôvodu (CHOP) alebo chránené zemepisné označenia (CHZO) ustanovené v článku 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2081/92. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť v 20-ty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 4. apríla 2003 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Ú. v. ES L 324, 21.12.2000, s. 26. [3] Ú. v. ES L 168, 13.7.2002, s. 12 (Carne dos Açores).Ú. v. ES L 168, 13.7.2002, s. 15 (Borrego do Nordeste Alentenjano).Ú. v. ES L 168, 13.7.2002, s. 17 (Carne de Porco Alentenjano).Ú. v. ES L 168, 13.7.2002, s. 17 (Pomodoro di Pachino).Ú. v. ES L 186, 6.8.2002, s. 13 (Uva da tavola di Mazzarrone). [4] Ú. v. ES L 327, 18.12.1996, s. 11. [5] Ú. v. ES L 73, 19.3.2003, s. 3. -------------------------------------------------- PRÍLOHA VÝROBKY URČENÉ NA ĽUDSKÚ SPOTREBU UVEDENÉ NA ZOZNAME V PRÍLOHE I ZMLUVY O ES Čerstvé mäsa a vnútornosti PORTUGALSKO Carne dos Açores (CHZO) Borrego do Nordeste Alentejano (CHZO) Carne de Porco Antejano (CHOP) Ovocie a zelenina TALIANSKO Pomodoro di Pachino (CHZO) Uva da tavola di Mazzarrone (CHZO) --------------------------------------------------