This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0160
2003/160/EC: Commission Decision of 7 March 2003 amending Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council with regard to the use of halon 1301 and halon 1211 (notified under document number C(2003) 691)
Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 vzhľadom na používanie halónu 1301 a halónu 1211 (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 691)
Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 vzhľadom na používanie halónu 1301 a halónu 1211 (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 691)
Ú. v. EÚ L 65, 8.3.2003, p. 29–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Nepriamo zrušil 32009R1005
Úradný vestník L 065 , 08/03/2003 S. 0029 - 0030
Rozhodnutie Komisie zo 7. marca 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 vzhľadom na používanie halónu 1301 a halónu 1211 (oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 691) (2003/160/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 z 29. júna 2000 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2039/2000 [2], a najmä na jeho článok 4 ods. 4 bod iv), keďže: (1) Komisia v priebehu preskúmania na základe článku 4 ods. 4 bod iv) nariadenia (ES) č. 2037/2000 a po porade s vojenskými a inými zainteresovanými stranami dospela k nasledujúcim zisteniam vzhľadom na používanie halónu 1301 a halónu 1211; (2) halón 1301 sa v súčasnosti používa na vytvorenie inertného prostredia pre palivovú nádrž stíhacieho lietadla F-16. V súčasnosti neexistujú žiadne alternatívne riešenia, ktoré by boli schopné uhasiť oheň a potlačiť explóziu v prijateľnom pomere objemu k hmotnosti na vytvorenie inertného charakteru palivovej nádrže v stíhacom lietadle. V blízkej budúcnosti nie je pravdepodobné, že bude k dispozícii nainštalované a funkčné alternatívne riešenie v stíhacom lietadle F-16 a určite nebude do 31. decembra 2003, kedy sa musia všetky použitia bez udelenej výnimky vyradiť z prevádzky na základe článku 4 ods. 4 bod v) nariadenia (ES) č. 2037/2000. Toto použitie halónu 1301 by sa malo preto doplniť do zoznamu vyňatých použití halónov v prílohe VII k nariadeniu (ES) č. 2037/2000; (3) halóny 1301 aj 1211 sa v súčasnosti používajú vo vojenských pozemných vozidlách a námorných plavidlách na ochranu priestorov, kde sa nachádza personál, a na ochranu strojovní. Iba na použitie halónu 1301 sa však vzťahuje výnimka uvedená v nariadení (ES) č. 2037/2000. Prestavba vojenských zariadení umožňujúca používanie halónu 1301 namiesto halónu 1211 by bola finančne náročná a kontraproduktívna, pokiaľ ide o ochranu ozónovej vrstvy, keďže halón 1301 má trikrát vyšší potenciál poškodzovať ozónovú vrstvu ako halón 1211. Okrem toho vyčlenenie finančných zdrojov na prestavbu zariadení umožňujúcej používanie halónu 1301 by pravdepodobne spôsobilo omeškanie vývoja alternatívnych riešení bez potenciálu poškodzovať ozónovú vrstvu. Použite halónu 1211 na ochranu priestorov, v ktorých nachádza personál, a strojovní v bojových pozemných vozidlách a námorných plavidlách by sa preto malo pridať do zoznamu vyňatých používaní v prílohe VII k nariadeniu (ES) č. 2037/2000; (4) nariadenie (ES) č. 2037/2000 by sa malo preto zmeniť a doplniť; (5) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného v súlade s článkom 18 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2037/2000, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Príloha VII k nariadeniu (ES) č. 2037/2000 sa nahrádza znením prílohy k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 7. marca 2003 Za Komisiu Margot Wallström členka Komisie [1] Ú. v. ES L 244, 29.9.2000, s. 1. [2] Ú. v. ES L 244, 29.9.2000, s. 26. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Príloha VII k nariadeniu (ES) č. 2037/2000 sa nahrádza takto: PRÍLOHA VII Kritické použitie halónu Použitie halónu 1301: - v lietadlách na ochranu oddelení pre posádku, strojovní, nákladných priestorov a suchých priestorov a na vytvorenie inertného prostredia pre palivové nádrže, - vo vojenských pozemných vozidlách a námorných plavidlách na ochranu priestorov, kde sa nachádza personál, a na ochranu strojovní, - na vytvorenie inertného prostredia v obývaných priestoroch, kde sa môže vyskytnúť únik horľavých kvapalín a plynu vo vojenskom odvetví a v odvetví spracovania nafty, plynu a petrochémie a v existujúcich nákladných lodiach, - na vytvorenie inertného prostredia v prípade existujúcich komunikačných a riadiacich centier s ľudskou posádkou v ozbrojených silách alebo iných zložkách dôležitých pre národnú bezpečnosť, - na vytvorenie inertného prostredia v priestoroch, kde sa môže vyskytovať riziko rozptylu rádioaktívneho materiálu, - v tuneli pod Lamanšským prielivom a súvisiacich zariadeniach a železničnom parku. Použitie halónu 1211: - vo vojenských pozemných vozidlách a námorných plavidlách na ochranu priestorov, kde sa nachádza personál, a ochranu strojovní, - v ručných hasiacich prístrojoch a pevných požiarnych zariadeniach pre stroje používané na palube lietadiel, - v lietadlách na ochranu oddelení pre posádku, strojovní, batožinových priestorov a suchých priestorov a na vytvorenie inertného priestoru pre palivové nádrže, - v hasiacich prístrojoch nevyhnutných na osobnú bezpečnosť pri počiatočnom hasení požiarnymi zložkami, - vo vojenských a policajných hasiacich prístrojoch na hasenie osôb. --------------------------------------------------