This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1823
Commission Regulation (EC) No 1823/2002 of 11 October 2002 amending for the fifth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
Nariadenie Komisie (ES) č. 1823/2002 z 11. októbra 2002, ktoré piatykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001
Nariadenie Komisie (ES) č. 1823/2002 z 11. októbra 2002, ktoré piatykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001
Ú. v. ES L 276, 12.10.2002, p. 26–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 276 , 12/10/2002 S. 0026 - 0027
Nariadenie Komisie (ES) č. 1823/2002 z 11. októbra 2002, ktoré piatykrát mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 881/2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001 KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia namierené proti niektorým osobám a subjektom spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001, ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1754/2002 [2], a najmä prvú zarážku článku 7 ods. 1, keďže: (1) V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sú uvedené osoby, skupiny a subjekty, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov podľa tohto nariadenia. (2) Dňa 10. októbra 2002 rozhodol Sankčný výbor, že zmení a doplní zoznam osôb, skupín a subjektov, na ktoré sa uplatní zmrazenie finančných prostriedkov a ekonomických zdrojov, a preto sa má príloha I v súlade s tým pozmeniť. (3) Aby sa zabezpečila efektívnosť opatrení stanovených v tomto nariadení, musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť ihneď, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. Článok 2 Toto nariadenie nadobudne účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 11. októbra 2002 Za Komisiu Christopher Patten člen Komisie [1] Ú. v. ES L 139, 29.5.2002, s. 9. [2] Ú. v. ES L 276, 12.10.2002, s. 23. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Príloha I k nariadeniu (ES) č. 881/2002 sa mení a dopĺňa takto: Nasledujúce právnické osoby a skupiny budú doplnené pod hlavičkou "Právnické osoby, skupiny a subjekty": 1. Marocká islamská bojová skupina (taktiež známa ako GICM alebo Groupe Islamique Combattant Marocain) 2. Tuniská bojová skupina (taktiež známa ako GCT alebo Groupe Combattant Tunisien). --------------------------------------------------