EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000L0044

Smernica Rady 2000/44/ES z 30. júna 2000, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/12/EHS, pokiaľ ide o dočasné kvantitatívne obmedzenia výrobkov dovážaných z iných členských štátov do Švédska, ktoré podliehajú spotrebnej dani

Ú. v. ES L 161, 1.7.2000, p. 82–83 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2009; Nepriamo zrušil 32008L0118

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/44/oj

32000L0044



Úradný vestník L 161 , 01/07/2000 S. 0082 - 0083


Smernica Rady 2000/44/ES

z 30. júna 2000,

ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/12/EHS, pokiaľ ide o dočasné kvantitatívne obmedzenia výrobkov dovážaných z iných členských štátov do Švédska, ktoré podliehajú spotrebnej dani

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 93,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],

so zreteľom na konzultácie s Hospodárskym a sociálnym výborom,

keďže:

(1) Článok 26 (3) Smernice rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani, o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov [2] zaručuje Švédsku právo i naďalej do 30. júna 2000 využívať obmedzenia uvedené v Zmluve o pristúpení Švédska z roku 1994 zamerané na množstvo alkoholických nápojov a tabakových výrobkov, ktoré sa môžu doviezť na územie Švédska, bez toho, aby súkromné osoby, ktoré majú tieto výrobky pre vlastnú spotrebu, museli platiť ďalšiu spotrebnú daň.

(2) Táto výnimka bola udelená, pretože v Európe bez hraníc, kde sa výška spotrebnej dane značne líši, by okamžité úplné odstránenie obmedzení súvisiace so spotrebnou daňou spôsobilo neprijateľné rozdiely v obchode a príjmoch a narušenie hospodárskej súťaže vo Švédsku, ktoré tradične využíva vysoké spotrebné dane pri spomínaných výrobkoch ako dôležitý zdroj príjmov a zároveň i zo zdravotných a sociálnych dôvodov.

(3) Fínsku a Dánsku bolo schválené využívanie podobných obmedzení do 31. decembra 2003.

(4) Švédsko požiadalo o schválenie, aby mohlo i naďalej využívať obmedzenia, a to počas rovnakého obdobia ako Fínsko a Dánsko, pretože potrebuje viac času prispôsobiť svoju politiku týkajúcu sa alkoholu situácii, keď nebudú platiť obmedzenia.

(5) Zároveň sa Švédsko zaväzuje v niekoľkých krokoch zvýšiť terajšie kvantitatívne limity na alkoholické nápoje a tabakové výrobky dovážané na územie Švédska z iných členských štátov, aby sa postupne prispôsobilo pravidlám spoločenstva stanoveným v článkoch 8 a 9 smernice 92/12/EHS a zabezpečilo úplné odstránenie obmedzenia na tieto výrobky vo vnútri spoločenstva, a to do 31. decembra 2003.

(6) Článok 26 smernice 92/12/EHS predstavuje výnimku z jednej z najzákladnejších zásad vnútorného trhu, konkrétne práva jeho občanov prevážať tovar nakúpený pre vlastnú spotrebu v rámci spoločenstva, bez toho aby im vznikla povinnosť platiť nové daňové poplatky, teda je nutné dopad vyššie uvedeného článku čo najviac obmedziť.

(7) Preto je vhodné poskytnúť ďalší čas na vykonanie úprav vo Švédsku a na stanovenie krokov postupnej liberalizácie obmedzení, kým nebudú celkom odstránené k danému dátumu s tým, že sa konečný termín stanovený v článku 26 (3) smernice 92/12/EHS predlžuje na už ďalej neobnoviteľné obdobie do 31. decembra 2003.

(8) So zreteľom na hospodársky význam tejto smernice je nutné sa týmto problémom zaoberať ako problémom naliehavým tak, ako je uvedené v bode I (3) Amsterdamskej zmluvy o úlohe národných parlamentov v Európskej únii,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Smernica 92/12/EHS sa mení a dopĺňa takto:

1. Článok 26 (3) sa nahrádza takto:

"3. Bez toho, aby bol dotknutý článok 8, Švédsku sa povoľuje využívať obmedzenia stanovené v prílohe týkajúce sa množstva alkoholických nápojov a tabakových výrobkov.

Povolenie sa vzťahuje na množstvo alkoholických nápojov a tabakových výrobkov, ktoré sa môžu dovážať na územie Švédska súkromnými osobami pre vlastnú spotrebu, bez toho, aby podliehali ďalšej platbe spotrebnej dane.

Toto ustanovenie sa bude uplatňovať do 31. decembra 2003."

2. Pripája sa príloha stanovená v prílohe tejto smernice.

Článok 2

1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. júla 2000. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.

Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, tieto budú obsahovať odkaz na túto smernicu alebo ich bude sprevádzať takýto odkaz pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Metodiku týchto odkazov ustanovia členské štáty.

2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť 1. júla 2000.

Článok 4

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 30. júna 2000

Za Radu

predseda

J. Gama

[1] Stanovisko doručené 15. júna 2000 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku).

[2] Ú. v. ES L 76, 23.3.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 96/99/ES (Ú. v. ES L 8, 11.1.1997, s. 12).

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

"

PRÍLOHA

Článok 26 (3)

Množstvo alkoholických nápojov a tabakových výrobkov, ktoré môžu súkromné osoby doviezť pre vlastnú spotrebu na územie Švédska, bez toho aby podliehali ďalšiemu plateniu dane

Alkoholické nápoje

| Od 1. júla 2000 | Od 1. januára 2001 | Od 1. januára 2002 | Od 1. januára 2003 |

Destiláty | 1 l | 1 l | 2 l | 5 l |

Medziprodukty | 3 l | 3 l | 3 l | 3 l |

Vína (vrátane sektov) | 20 l | 26 l | 26 l | 52 l |

Pivo | 24 l | 32 l | 32 l | 64 l |

Tabakové výrobky

| Od 1. júla 2000 |

Cigarety alebo | 440 |

cigarily alebo | 200 |

cigary alebo | 100 |

tabak na fajčenie | 550 g |

"

--------------------------------------------------

Top