This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0379
Commission Regulation (EC) No 379/1999 of 19 February 1999 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis
Nariadenie Komisie (EHS) č. 379/1999 z 19 februára 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2568/91 o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o relevantných analytických metódach
Nariadenie Komisie (EHS) č. 379/1999 z 19 februára 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2568/91 o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o relevantných analytických metódach
Ú. v. ES L 46, 20.2.1999, p. 15–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2022; Nepriamo zrušil 32022R2104
Úradný vestník L 046 , 20/02/1999 S. 0015 - 0015
Nariadenie Komisie (EHS) č. 379/1999 z 19 februára 1999, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2568/91 o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o relevantných analytických metódach KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1638/98 [2], a najmä jeho článok 35a, keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2568/91 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2248/98 [4], definovalo charakteristiky olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a relevantné analytické metódy; keďže s cieľom harmonizovať podmienky prípravy vzoriek olivového oleja na analyzovanie, ako je uvedené v nariadení (EHS) č. 2568/91, toto nariadenie musí vyžadovať používanie medzinárodnej normy EN ISO 5555 spolu s normou EN ISO 661, ktorá sa už uplatňuje; keďže s cieľom poskytnúť čas na prispôsobenie sa novým normám a poskytnúť čas na zavedenie spôsobov ich uplatňovania, uplatnitelnosť tohoto nariadenia sa musí odložiť; keďže opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Článok 2 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2568/91 sa nahrádza týmto: "3. Vzorky na stanovovanie charakteristík oleja uvedených v prílohe I sa budú odoberať v súlade s medzinárodnými normami EN ISO 661 o príprave skúšobných vzoriek a EN ISO 5555 o vzorkovaní." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od prvého dňa štvrtého mesiaca po nadobudnutí jeho účinnosti. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 19 februára 1999 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66. [2] Ú. v. ES L 210, 28.7.1998, s. 32. [3] Ú. v. ES L 248, 5.9.1991, s. 1. [4] Ú. v. ES L 282, 20.10.1998, s. 55. --------------------------------------------------