Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2301

    Nariadenie Komisie (ES) č. 2301/97 z 20. novembra 1997 o zápise niektorých označení v „Registri osvedčení osobitného charakteru“, ktorý ustanovuje nariadenie Rady (EHS) č. 2082/92 o osvedčeniach osobitného charakteru pre poľnohospodárske výrobky a potravinyText s platnosťou pre Európsky hospodársky priestor

    Ú. v. ES L 319, 21.11.1997, p. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/12/2008; Zrušil 32008R1204

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2301/oj

    31997R2301



    Úradný vestník L 319 , 21/11/1997 S. 0008 - 0009


    Nariadenie Komisie (ES) č. 2301/97

    z 20. novembra 1997

    o zápise niektorých označení v "Registri osvedčení osobitného charakteru", ktorý ustanovuje nariadenie Rady (EHS) č. 2082/92 o osvedčeniach osobitného charakteru pre poľnohospodárske výrobky a potraviny

    (Text s platnosťou pre Európsky hospodársky priestor)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2082/92 zo 14. júla 1992 o osvedčeniach špecifického charakteru pre poľnohospodárske výrobky a potraviny [1] a najmä na jeho článok 9 (1),

    keďže podľa článku 7 nariadenia (EHS) č. 2082/92 členské štáty predložili Komisii žiadosti o registráciu niektorých označení v Registri osvedčení osobitného charakteru;

    keďže takto registrované označenia môžu používať označenie "zaručená tradičná špecialita", ktoré je pre ne vyhradené;

    keďže ako dôsledok zverejnenia príslušných označení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [2] neprišli nijaké vyhlásenia o námietkach v zmysle článku 9 nariadenia;

    keďže v dôsledku toho možno tieto označenia zapísať do "Registra osvedčení osobitného charakteru" a takto sa môžu stať chránenými v celom spoločenstve ako zaručené tradičné špeciality,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Označenia, uvedené v prílohe tohto nariadenia, sa týmto zaznamenávajú do "Registra osvedčení osobitného charakteru", ustanoveného v článku 9 (1) nariadenia (EHS) č. 2082/92.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 20. novembra 1997

    Za Komisiu

    Franz Fischler

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 9.

    [2] Ú. v. ES C 21, 21.1.1997, s. 5.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    - Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek (článok 13 (1) nariadenia (EHS) č. 2082/92) [1],

    - Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek (článok 13 (1) nariadenia (EHS) č. 2082/92) [2],

    - Faro (článok 13 (1) nariadenia (EHS) č. 2082/92) [3].

    [1] Hlavné aspekty termínov a podmienok sú zverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, C 21 zo dňa 21.1.1997, strana 5 až 16.

    [2] Hlavné aspekty termínov a podmienok sú zverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, C 21 zo dňa 21.1.1997, strana 5 až 16.

    [3] Hlavné aspekty termínov a podmienok sú zverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, C 21 zo dňa 21.1.1997, strana 5 až 16.

    --------------------------------------------------

    Top