This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2627
Commission Regulation (EC) No 2627/95 of 10 November 1995 amending Regulation (EEC) No 2273/93 determining the intervention centres for cereals
Nariadenie Komisie (ES) č. 2627/95 z 10. novembra 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2273/93 stanovujúce intervenčné centrá pre obilniny
Nariadenie Komisie (ES) č. 2627/95 z 10. novembra 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2273/93 stanovujúce intervenčné centrá pre obilniny
Ú. v. ES L 269, 11.11.1995, p. 7–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 05/06/2008; Nepriamo zrušil 32008R0428
Úradný vestník L 269 , 11/11/1995 S. 0007 - 0007
Nariadenie Komisie (ES) č. 2627/95 z 10. novembra 1995, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2273/93 stanovujúce intervenčné centrá pre obilniny KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1863/95 [2], a najmä na jeho článok 5; keďže intervenčné centrá sú uvedené v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 2273/93 [3], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 1307/95 [4]; keďže určité členské štáty požadujú zmenu a doplnenie uvedenej prílohy; keďže ich požiadavke by sa malo vyhovieť; keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Príloha k nariadeniu (EHS) č. 2273/93 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. V "BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND": - v "Land Baden-Württemberg" se vypúšťa intervenčné centrum Ilshofen pre pšenicu, jačmeň a žito; - v "Land Sachsen-Anhalt" sa vypúšťa intervenčné centrum Coswig pre žito, pridáva sa Rosslau ako intervenčné centrum pre pšenicu a žito a Vahldorf ako intervenčné centrum pre pšenicu, jačmeň a žito; - v "Land Nordrhein-Westfalen" sa vypúšťa intervenčné centrum Siegen pre pšenicu; - v "Land Bayern" sa vypúšťa intervenčné centrum Straubing pre žito a pridáva sa intervenčné centrum Neustadt/Saale pre žito. 2. V "ÖSTERREICH": - "Absdorf" sa označí ako "Absdorf-Hippersdorf"; - intervenčné centrum Geinberg sa vypúšťa pre jačmeň, stáva sa však intervenčným centrom pre pšenicu; - "Wien-Albern" sa označí ako "Wien"; - "Dobermannsdorf" sa označí ako "Palterndorf-Dobermannsdorf"; - "Untersiebenbrunn" sa označí ako "Siebenbrunn-Leopoldsdorf". Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 10. novembra 1995 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21. [2] Ú. v. ES L 179, 29.7.1995, s. 1. [3] Ú. v. ES L 207, 18.8.1993, s. 1. [4] Ú. v. ES L 126, 9.6.1995, s. 19. --------------------------------------------------