This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R0317
Council Regulation (EEC) No 317/93 of 9 February 1993 amending Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat
Nariadenie Rady (EHS) č. 317/93 z 9. februára 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1906/90 o určitých obchodných normách pre hydinové mäso
Nariadenie Rady (EHS) č. 317/93 z 9. februára 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1906/90 o určitých obchodných normách pre hydinové mäso
Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, p. 8–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Nepriamo zrušil 32007R1234
Úradný vestník L 037 , 13/02/1993 S. 0008 - 0008
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 48 S. 0086
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 48 S. 0086
Nariadenie Rady (EHS) č. 317/93 z 9. februára 1993, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1906/90 o určitých obchodných normách pre hydinové mäso RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom [1], a najmä na jeho článok 2 ods. 2, so zreteľom na návrh Komisie, keďže nariadenie (EHS) č. 1906/90 [2] ustanovuje určité obchodné normy pre hydinové mäso; keďže definície hydinového mäsa uvedené v nariadení (EHS) č. 1906/90 by sa mali zmeniť a doplniť tak, aby sa vylúčili všetky spôsoby príprav hydinového mäsa; keďže s cieľom zohľadniť podmienky uvádzania hydinového mäsa na trh na úrovni maloobchodného predaja by sa malo členským štátom povoliť, aby stanovili špecifické požiadavky na teplotu pri rozrábaní a skladovaní čerstvého hydinového mäsa v maloobchode, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (EHS) č. 1906/90 sa týmto mení a dopĺňa takto: "1. "hydinové mäso" znamená: hydinové mäso vhodné na ľudskú spotrebu, ktoré nebolo podrobené žiadnemu inému zásahu ako zníženiu jeho teploty;" 2. Článok 2 bod 5 sa nahrádza takto: "5. "čerstvé hydinové mäso". znamená: hydinové mäso, ktoré vplyvom chladiaceho procesu nestuhlo, ktoré sa nepretržite uchováva pri teplote najmenej 2 °C a najviac 4 °C; členské štáty však môžu stanoviť odlišné požiadavky na teplotu pri rozrábaní a skladovaní čerstvého hydinového mäsa vykonávaných v maloobchode alebo v priestoroch patriacich k miestam predaja, ak sa rozrábanie a skladovanie uskutočňuje výlučne na účely zásobovania spotrebiteľa priamo na mieste;". Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Ustanovenia článku 1 ods. 1 však nadobúdajú účinnosť 1. januára 1994. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 9. februára 1993 Za Radu predseda B. Westh [1] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 77. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) 1235/89 (Ú. v. ES L 128, 11.5.1989, s. 29). [2] Ú. v. ES L 173, 6.7.1990, s. 1. --------------------------------------------------